English | Russian |
a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign | несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании |
a square of side x | квадрат со стороной, равной x |
ache for a side of beef | желать мужчину (о женщине) |
all the rivers on the east side of England empty into the North Sea | все реки востока Англии впадают в Северное море |
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца |
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев |
at the far side of the stage | в глубине сцены |
be on opposite side of an issue | занимать противоположную позицию по какому-либо вопросу |
be on the right side of | быть моложе (какого-либо возраста) |
be on the right side of forty | быть моложе сорока лет |
be on the right side of the hedge | занять правильную позицию |
be on the right side of the law | быть законопослушным |
be on the right side of the law | быть в ладах с законом |
be on the shady side of forty | быть старше сорока лет |
be on the side of the angels | вести добродетельную жизнь |
be on the side of the angels | стоять на традиционной точке зрения |
be on the side of the angels | помогать бедным (и т. п.) |
be on the side of the angels | быть высоконравственным человеком |
be on the sunny side of forty | быть моложе сорока лет |
be on the wrong side of | быть старше (какого-либовозраста) |
be on the wrong side of an issue | занимать неправильную позицию по какому-либо вопросу |
be on the wrong side of forty | быть старше сорока лет |
be on the wrong side of the hedge | занимать неправильную позицию |
be on the wrong side of the hedge | быть побеждённым |
be on the wrong side of the law | нарушать закон |
be on the wrong side of the law | быть не в ладах с законом |
be ranged on the side of someone, something | стоять за (кого-либо, что-либо) |
be ranged on the side of someone, something | быть на стороне (кого-либо, чего-либо) |
big rocks were bounding down the side of the hill | по склонам гор скатывались огромные камни |
big rocks were bounding down the side of the hill | по склонам горы скатывались огромные камни |
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
by the side of a lake | у берега озера |
by the side of a river | у берега реки |
coast side of a tooth | нерабочая сторона профиля зуба |
come down in favour of the side of someone, something | принимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour of the side of | выступить в защиту (someone – кого-либо) |
come down in favour of the side of | встать на чью-либо сторону (someone) |
come down in favour of the side of someone, something | вставать на сторону (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of someone, something | принимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of someone, something | вставать на сторону (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of | выступить в защиту (someone – кого-либо) |
come down in favour on the side of | встать на чью-либо сторону (someone) |
come down on the side of | выступить в пользу (кого-либо чего-либо) |
come down on the side of | выступить в защиту (кого-либо чего-либо) |
dig one's spur into the side of a horse | втыкать шпоры в бока лошади |
dig one's spur into the side of a horse | вонзать шпоры в бока лошади |
drive one's spur into the side of a horse | втыкать шпоры в бока лошади |
drive one's spur into the side of a horse | вонзать шпоры в бока лошади |
driving side of belt | ведущая ветвь приводного ремня |
enquiries at the two houses either side of him have drawn blank | расспросы в двух домах по обе стороны от него ничего не дали |
functional immobilization of biomembrane fragments on planar waveguides for the investigation of side-directed ligand binding by surface-confined fluorescence | функциональная иммобилизация биомембранных фрагментов на плоских волноводах для исследования точкового направленного связывания лигандов с помощью поверхностно ограниченной флуоресценции |
get on the right side of | снискать расположение кго-либо (someone) |
get on the right side of | заслужить чью-либо благосклонность (someone) |
get on the right side of | быть на хорошем счету у (someone – кого-либо) |
get on the right side of | расположить кого-либо к себе (someone) |
get on the wrong side of | разозлить (someone – кого-либо) |
get on the wrong side of | рассердить (someone – кого-либо) |
get on the wrong side of | настроить кого-либо против себя (someone) |
get out of bed on the wrong side | встать с левой ноги |
get out of bed on the wrong side | встать в плохом настроении |
get out of the bed on the wrong side | встать с левой ноги |
give someone a lick with the rough side of one's tongue | намылить кому-либо шею |
give someone a lick with the rough side of one's tongue | намылить кому-либо голову |
give someone a lick with the rough side of one's tongue | дать нагоняй (кому-либо) |
go side of a limit gauge | проходная сторона предельного калибра |
go side of a limit gauge | приёмная сторона предельного калибра |
he can see the funny side of the affair | он видит смешную сторону дела |
he crossed to the other side of the room | он пошёл в другой конец комнаты |
he is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong side | он сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ноги |
he sat down uninvited on the side of the bed | он сел без приглашения на край кровати |
he was born on the wrong side of the tracks | он вышел из низов |
heavy rainfall had cut deep gullies into the side of the hill | сильный ливень проделал глубокие канавки по склону холма |
high side of range | зона высоких значении (напр., скорости) |
his achievements pale into insignificance by the side of her victory | его достижения не идут ни в какое сравнение с её победой |
his pad is on the other side of town | его квартира на другом конце города |
houses on either side of the street | дома по обе стороны улицы |
hub the side of the road | держаться края дороги |
hug the right side of the road | держаться правой стороны дороги |
huge rocks riven by frost action from the side of the mountain | огромные скалы, отколовшиеся от горы под действием мороза |
I invite your attention to this side of the question | я хочу привлечь твоё внимание к этой стороне дела |
I stayed glued to his side because I was afraid of getting lost | я боялся заблудиться и поэтому не отходил от него ни на шаг |
if he lay on his right side, he broke into a paroxysm of coughing | если он лежал на правом боку, то у него начинался приступ кашля |
if you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the board | если гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороны |
if you shade in one side of your drawing, the shape will look solid | если вы заштрихуете ваш рисунок с одной стороны, форма станет объёмной |
I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our side | я уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас |
in the right side of the equation | в правой части уравнения |
indication of a Ca2+-sensitive site on the acceptor side of photosystem II | открытие чувствительных к двухвалентному кальцию мест на акцепторной стороне фотосистемы II |
it is clear that a reorganization is necessary on the distributive side of this industry | очевидно, что этой отрасли необходима реорганизация распределения продукции |
it's unjust that our side of the story was never heard | несправедливо, что нашу версию происшествия не выслушали |
keep on the right side of | поддерживать добрые отношения с (someone – кем-либо) |
keep on the right side of | стараться не поссориться с (someone – кем-либо) |
keep on the right side of | не раздражать (someone – кого-либо) |
keep on the windy side of the law | не попадаться в руки полиции, властей (и т.п.) |
keep on the windy side of the law | держаться подальше от властей (и т. п.) |
keep on the windy side of the law | держаться подальше от полиции (и т. п.) |
keep on the windy side of the law | не попадаться в руки полиции (и т. п.) |
keep on the windy side of the law | не попадаться в руки властей (и т. п.) |
keep on the windy side of the law | держаться подальше от полиции, властей (и т.п.) |
know the seamy side of life | знать изнанку жизни |
large mass of snow loosened from a mountain side and descending swiftly downslope | пришедшие в движение на склоне гор скользящие и низвергающиеся снежные массы |
laugh on other side of one's face | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on other side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on other side of one's mouth | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on other side of one's mouth | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on the other side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on the other side of one's mouth | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on the other side of one's mouth | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on the wrong side of one's face | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on the wrong side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on the wrong side of one's mouth | неестественно смеяться |
laugh on the wrong side of one's mouth | принуждённо смеяться |
laugh on the wrong side of one's mouth | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on the wrong side of one's mouth | плакать (вместо того, чтобы смеяться) |
laugh on the wrong side of one's mouth | расстраиваться (вместо того, чтобы смеяться) |
laugh on the wrong side of one's mouth | огорчаться (вместо того, чтобы смеяться) |
laugh other side of one's face | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh other side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh other side of one's mouth | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh other side of one's mouth | неожиданно перейти от радости к слезам |
left side of an equation | левая часть уравнения |
left side of the road | левая сторона дороги |
localization of side-chain double bonds | определение положения двойных связей в боковой цепи |
look on the bright side of something | радужно смотреть на (что-либо) |
look on the bright side of everything | радужно смотреть на все |
look on the bright side of things | смотреть на вещи оптимистически |
look on the bright side of things | не терять оптимизма |
look on the bright side of things | смотреть на вещи бодро |
look on the bright side of things | не терять бодрости |
look on the dark side of life | смотреть на жизнь мрачно |
look on the dark side of things | во всём видеть только плохое |
look on the dark side of things | видеть всё в мрачном свете |
look on the dark side of things | видеть всё в чёрном свете |
look on the sunny side of things | видеть светлую сторону вещей |
master side of a manipulator | управляющая сторона манипулятора |
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room | мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты |
negative side of a power source | минус источника питания |
negative side of a power supply | минус источника питания |
never-ceasing attendance at the bed-side of her sick father | никогда не прекращающееся дежурство у кровати её больного отца |
newspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard information | газеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только это не абсолютно надёжная информация |
no-go side of a limit gauge | непроходная сторона предельного калибра |
no-go side of a limit gauge | браковочная сторона предельного калибра |
occupants of the car were bounced from side to side | сидевших в машине бросало из стороны в сторону |
on one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats | с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кула |
on the far side of the river | на той стороне реки |
on the far side of the street was a restaurant that looked acceptable | на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно |
on the further side of the river | на той стороне реки |
on the further side of the river | на другой стороне реки |
on the left side of equation | в левой части уравнения |
on the left side of the expression | в левой части выражения |
on the other side of the street | по другую сторону улицы |
on the right side of 40 | моложе сорока лет |
on the right side of equation | в правой части уравнения |
on the right side of the equation | в правой части уравнения |
on the right side of the expression | в правой части выражения |
on the right side of the post | на правильном пути |
on the right side of the road | по правую сторону дороги |
on the ulterior side of the river | по ту сторону реки |
on the wrong side of the post | на ложном пути |
on the wrong side of the tracks | в трущобах |
on the wrong side of the tracks | в бедном районе города |
on the wrong side of the tracks | в низах общества |
on this hither side of the river | на этой стороне реки |
one side of the room | одна сторона комнаты |
one side of the room | одна половина комнаты |
opposite side of the street | противоположная сторона улицы |
other side of the room | другая сторона комнаты |
other side of the room | другая половина комнаты |
other side of the shield | другая сторона вопроса |
pale by the side of | бледнеть перед |
park a car along the side of a street | поставить машину у тротуара |
pattern of end or side crops | форма обрези концов (проката) |
perch one's hat on the side of one's head | надеть шляпу набекрень |
positive side of the supply | плюс источника |
protection of side-chain groups | защита групп в боковой цепи |
right side of an equation | правая часть уравнения |
right side of equation | правая часть уравнения |
right side of the body | правая сторона тела |
right side of the cloth | правая сторона ткани |
right side of the cloth | лицевая сторона ткани |
right side of the road | правая сторона дороги |
right-hand side of an equation | правая часть уравнения |
seamy side of a profession | оборотная сторона профессии |
seamy side of a profession | тёмная сторона (жизни и т.п.) |
seamy side of a profession | неприглядная сторона (жизни и т.п.) |
seamy side of the cloth | изнаночная сторона ткани |
shady side of road | теневая сторона дороги |
she cuffed him playfully on the side of the head | она игриво похлопала его по щеке |
she is fresh and sporty on the wrong side of forty | в сорок пять баба ягодка опять (шутл.) |
she is on the right side of 40 | ей меньше сорока лет |
she is on the right side of forty | ей меньше сорока лет |
she is on the right side of forty | ей менее сорока лет |
she is on the shady side of fifty | ей за пятьдесят (лет) |
she is on the shady side of fifty | ей больше пятидесяти (лет) |
she is on the shady side of forty | ей за сорок (лет) |
she is on the shady side of forty | ей больше сорока (лет) |
she is on the sunny side of forty | ей менее сорока лет |
she is on the sunny side of thirty | ей ещё нет тридцати |
she is on the wrong side of forty | ей больше сорока лет |
she looked small by the side of him | она казалась маленькой в сравнении с ним |
she sat in a chair on the far side of the shop | она сидела на стуле в дальнем конце магазина |
she slipped out of the theatre by a side door | она выскользнула из театра через боковую дверь |
she slugged him a good one on the side of the Jaw | она здорово влепила ему по челюсти |
she was cavorting topless with her lover by the side of a pool | она резвилась топлес у кромки бассейна со своим любовником |
side effects of pharmaceutical drugs | побочные эффекты фармацевтических средств |
side effects of pharmaceutical drugs | побочные эффекты лекарственных препаратов |
side lap of corrugations | нахлёстка рифлей (волнистых асбоцементных листов) |
side of the building has caved in | стена дома рухнула |
side wall of a tyre | боковина шины |
sit on the side of the bed | сидеть на краю кровати |
slave side of a manipulator | исполнительная сторона манипулятора |
sleep all of them side by side in a row on the floor | всем спать вповалку на полу |
so that each side of the drift will have contacted with each side of the hole | так, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстием |
square of side L | квадрат со стороной L |
square of side x | квадрат со стороной, равной x |
stave in the side of a boat | проломить борт лодки |
sunny side of the road | солнечная сторона дороги |
the blunt side of the knife | тупая сторона ножа |
the children dangled their legs over the side of the swimming pool | дети сидели на краю бассейна, болтая ногами |
the church consists of the nave, chancel, and four side aisles, so that it consists of five open aisles | основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит из пяти открытых приделов |
the conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side | завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другую |
the dark side of human nature | тёмная сторона человеческой натуры |
the darker side of human nature | тёмная сторона человеческой натуры |
the domination of the main reaction does not imply freedom from side reactions | преобладание основной реакции не означает отсутствия побочных |
the eastern side of a country | восточная сторона страны |
the eastern side of a place | восточная сторона места |
the eastern side of a town | восточная сторона города |
the far side of the square | противоположная сторона площади |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the farther side of town | окраина города |
the farther side of town | отдалённый конец города |
the farther side of town | окраина |
the financial side of the business | финансовая сторона предприятия |
the flip side of a record | обратная сторона пластинки |
the flip side of China's "economic miracle" | оборотная сторона китайского "экономического чуда" |
the flip side of the coin | другая сторона медали |
the flip side of the coin | оборотная сторона медали |
the funny side of the incident | смешная сторона инцидента |
the gopher is very plenty on the west side of Mississippi | в западной части Миссисипи водится много сусликов |
the ground evens out on the other side of the mountain | на другой стороне горы начинается равнина |
the left side of the road | левая сторона дороги |
the length of the side of a square | длина стороны квадрата |
the long side of the room | длина комнаты |
the negative side of a power source | минус источника питания |
the negative side of a power supply | минус источника питания |
the northern side of the building doesn't get sun | в северную часть здания не попадает солнце |
the opposite side of the street | противоположная сторона улицы |
the other side of the coin | отрицательная сторона какого-либо дела |
the other side of the moon | обратная сторона луны |
the other side of the room | другая сторона комнаты |
the other side of the room | другая половина комнаты |
the photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White House | на фото изображены лидеры США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом |
the positive side of the supply | плюс источника питания |
the positive side of the supply | плюс источника |
the prosaic side of life | прозаическая сторона жизни |
the reverse side of a coin | решка |
the reverse side of the coin | оборотная сторона медали |
the right side of the cloth | правая сторона ткани |
the right side of the cloth | лицевая сторона ткани |
the right side of the road | правая сторона дороги |
the seamy side of a profession | тёмная сторона (жизни и т.п.) |
the seamy side of a profession | оборотная сторона профессии |
the seamy side of a profession | неприглядная сторона (жизни и т.п.) |
the seamy side of life | проза жизни (неприятные стороны жизни) |
the seamy side of life | изнанка жизни (неприятные стороны жизни) |
the seamy side of the cloth | изнаночная сторона ткани |
the seamy side of the reform | теневые стороны реформы |
the shady side of the road | теневая сторона дороги |
the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage | боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены |
the side of a page | поле (страницы) |
the side of a road | обочина (дороги) |
the side of his history from which a friendly biographer would most readily turn away | часть его биографии, которую доброжелательно настроенный биограф охотно пропустит |
the side of the angle | сторона угла |
the side of the building has caved in | стена дома рухнула |
the side of the field measures 900 metres | эта сторона поля имеет длину 900 метров |
the "+" side of the supply | плюс источника |
the sunny side of the road | солнечная сторона дороги |
the thick side of the knife | тупая сторона ножа |
the toothache puffed out one side of his face | от зубной боли у него раздулась щека |
the troops stood on either side of the river | войска стояли по обоим берегам реки |
the unforeseen side effects of the end of the Cold War | непредвиденные побочные эффекты окончания холодной войны |
the water lapped against the side of the pool | вода плескалась о берег пруда |
the whole side of the car was staved in during the accident | в результате столкновения всё крыло машины было повреждено |
the wrong side of cloth | левая сторона материи |
the wrong side of the cloth | левая сторона ткани |
there were chairs on either side of the table | с той и другой стороны стола стояли стулья |
toothache puffed out one side of his face | от зубной боли у него раздулась щека |
traffic is being diverted onto/to a side road because of the accident | из-за автокатастрофы движение направили по боковой дороге |
transpose terms from one to the other side of an equation | переносить члены уравнения из одной части в другую |
upstream side of a dam | напорная сторона плотины |
use only one side of the page | писать только на одной стороне страницы |
we rested awhile at the side of the road | мы немного посидели на обочине дороги |
white film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward side | белый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороны |
wrong side of the cloth | левая сторона ткани |
zone of intensive snow deflation from the windward side of a snow catchment basin | зона усиленной дефляции снега с наветренной стороны снегосборного бассейна |