Subject | English | Russian |
Makarov. | a shred of ground | полоска земли |
Makarov. | a shred of mist | полоска тумана |
Makarov. | a thin shred of cloud was racking across the moon's disk | тонкая полоска облаков проносилась, закрывая лунный диск |
Makarov. | anyone can rip your story to shreds | любой может камня на камне не оставить от вашей версии |
gen. | be all in shreds | измочаливаться (Anglophile) |
gen. | be all in shreds | измочалиться (Anglophile) |
polit. | be in shreds | быть абсолютно испорченным (Alexsword92) |
Makarov. | be in shreds | изодраться |
forestr. | chopping shreds | измельчённая стружка |
forestr. | chopping shreds | измельчённые обрезки |
Makarov. | cut into shreds | разрезать на куски |
gen. | cut to shreds | резать на куски |
food.ind. | dried potato shreds | сушеная картофельная стружка |
cook. | for a shred | на закуску |
gen. | gnaw to shreds | изгрызаться |
Gruzovik | gnaw to shreds | изгрызть (pf of изгрызать) |
Gruzovik | gnaw to shreds | изгрызать (impf of изгрызть) |
gen. | he handed his secretary a few letters and asked her to shred them | он передал секретарше несколько писем и попросил их разорвать |
Makarov. | he tore her reputation to shreds | он навсегда испортил ей репутацию |
Makarov. | he wore his coat to shreds | он износил пальто до дыр |
leath. | hide shreds | обрезки голья |
tech. | hide shreds | мездра |
leath. | hide shreds | обрезки шкур |
Makarov. | his argument was torn to shreds | его аргумент разбили в пух и прах |
gen. | in shreds | израненный (Alexsword92) |
health. | in shreds | Быть тяжело раннем т.е разорванным или порезанным (Alexsword92) |
health. | in shreds | в клочья (severely damaged by being cut or torn; The company’s reputation lay in shreds. Alexsword92) |
gen. | in shreds and tatters | в лохмотьях |
gen. | left without a shred of character | потеряв доброе имя |
gen. | my letter was torn into shreds | моё письмо было порвано в клочья |
gen. | not a shred of evidence | абсолютно никаких доказательств (Anglophile) |
gen. | not a shred of evidence | ни малейших доказательств |
gen. | not a shred of truth | ни крупицы правды |
gen. | not a shred of truth | ни грана правды |
gen. | not a shred of truth | ни капли правды |
gen. | not have a shred of human decency | не иметь ни грамма совести (Tamerlane) |
gen. | of shreds and patches | сшитый из обрезков и лоскутков |
energ.ind. | radwaste shredding | измельчение твёрдых радиоактивных отходов |
gen. | reduce to shreds | измочаливать (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | reduce to shreds | измочалить (pf of измочаливать) |
gen. | rip into shreds | рвать на кусочки (Taras) |
gen. | rip into shreds | рвать на куски (Taras) |
idiom. | rip to shreds | разнести в пух и прах (Oleg Sollogub) |
idiom. | rip to shreds | доказать несостоятельность (Oleg Sollogub) |
Makarov. | rip something to shreds | разорвать на мелкие кусочки |
idiom. | rip to shreds | разорвать на клочья (Mark_y) |
inf. | rip to shreds | порвать (When they put together that it's Bec they will rip her to shreds. 4uzhoj) |
idiom. | rip to shreds | опровергнуть (Oleg Sollogub) |
idiom. | rip to shreds | обесценить (Oleg Sollogub) |
idiom. | rip to shreds | разорвать в клочья (Mark_y) |
gen. | rip to shreds | изорвать в клочья (Maria Klavdieva) |
Makarov. | separate into shreds | измочаливать |
Makarov. | separate into shreds | измочалить |
ecol. | shred-and-spread compost | измельчённые зелёные отходы некоторые виды), разбрасываемые на почве (исключены из статуса прекращения состояния отходов) |
gen. | shred away | рассеяться (о дыме, тумане Anglophile) |
energ.ind. | shred away | рассеиваться (напр., о дыме) |
gen. | shred away | рассеиваться (о дыме) |
gen. | shred away | рассеиваться (Anglophile) |
Makarov. | shred away | рассеяться (о дыме, тумане и т. п.) |
cook. | shred cabbage | нашинковать капусты (Artjaazz) |
uncom. | shred cabbage | настружить капусты (всю капусту перестружили Супру) |
Makarov. | shred cabbage | шинковать капусту |
Makarov. | shred dollars | уничтожать доллары |
Makarov. | shred dollars | измельчать доллары |
gen. | shred of data | зацепка (lulic) |
gen. | any shred of decency | хоть капля совести (Jesus Christ, if you have any shred of decency, please don't do this! Taras) |
gen. | shred of evidence | минимальные признаки (син. scrap of evidence – минимальные признаки Taras) |
gen. | shred of evidence | малейшие доказательства (not a shred of evidence – ни малейших доказательств Taras) |
Makarov. | shred of ground | полоска земли |
Makarov. | shred of mist | полоска тумана |
gen. | shred of proof | малейшее доказательство (Aprilen) |
forestr. | shred stalks | срезать стебли |
rhetor. | shred the deal | расторгнуть сделку (CNN Alex_Odeychuk) |
sport. | shred the defense | разорвать оборону |
astronaut. | shred the feces | измельчать фекалии |
Makarov. | shred the scrap | измельчать лом |
Makarov. | shred the scrap | разделывать лом |
inf. | shred to pieces | раскрамсывать |
inf. | shred to pieces | раскромсать |
Gruzovik, inf. | shred to pieces | раскромсать (pf of раскрамсывать) |
Игорь Миг, inf. | shred to pieces | раздербанить (раскромсать) |
Gruzovik, inf. | shred to pieces | раскрамсывать (impf of раскромсать) |
Gruzovik | shred to pieces | кромсать (impf of искромсать) |
Makarov. | shred worn out dollars | уничтожать устаревшие доллары |
Makarov. | shred worn out dollars | измельчать устаревшие доллары |
sport. | shred zone | джиб зона в сноуборд парке (xtreme-girl) |
gen. | shreds of cloth | кусочки ткани (VeraS90) |
gen. | shreds of cloth | обрезки ткани (VeraS90) |
Gruzovik, coll. | shreds of wood | соломка |
food.ind. | squid shreds | кальмар стружкой (olga.greenwood) |
gen. | tear a cloth in shreds | изорвать материю в клочья |
gen. | tear a cloth into shreds | изорвать материю в клочья |
gen. | tear an argument to shreds | полностью опровергнуть довод |
gen. | tear character to shreds | полностью дискредитировать (кого-либо) |
gen. | tear character to shreds | ничего не оставить от чьей-либо репутации |
Makarov. | tear it to shreds | камня на камне не оставить (рскритиковать) |
gen. | tear reputation to shreds | погубить чьё-либо доброе имя |
gen. | tear to shreds | не оставить камня на камне ("раскритиковать" Anglophile) |
Gruzovik | tear to shreds | разорвать в клочья |
gen. | tear to shreds | разрывать в клочки |
gen. | tear to shreds | разбить в пух и прах (Anglophile) |
gen. | tear to shreds | изорвать в клочья (Anglophile) |
gen. | tear to shreds | разорвать в клочки |
gen. | tear to shreds | рвать на куски |
Gruzovik, inf. | tear to shreds | испластать |
inf. | tear to shreds | размотать в лохмотья (Противник размотан в лохмотья. ART Vancouver) |
Gruzovik, dial. | tear to shreds | клочить |
fig., inf. | tear to shreds | продёргивать |
fig., inf. | tear to shreds | протаскивать (in the press) |
fig., inf. | tear to shreds | протащить (in the press) |
fig., inf. | tear to shreds | протащиться (in the press) |
Gruzovik, fig. | tear to shreds | продёрнуть (pf of продёргивать) |
Gruzovik, fig. | tear to shreds in the press | протащить (pf of протаскивать) |
Gruzovik, fig. | tear to shreds in the press | протаскивать (impf of протащить) |
Gruzovik, fig. | tear to shreds | продёргивать (impf of продёрнуть) |
fig., inf. | tear to shreds | продёргиваться |
fig., inf. | tear to shreds | протаскиваться (in the press) |
fig., inf. | tear to shreds | продёрнуть |
humor. | tear to shreds | порвать, как Тузик грелку (Anglophile) |
fig., inf. | tear to shreds | продёргать |
gen. | tear to shreds | рвать в клочья |
Gruzovik | tear (up/to pieces/to shreds | драть (imp only) |
Makarov. | the wind ripped the flag into shreds | ветер изорвал флаг в клочья |
Makarov. | the wind ripped the flag to shreds | ветер изорвал флаг в клочья |
gen. | there is not a shred of truth in what he says | в том, что он говорит, нет ни капли правды |
gen. | torn to shreds | растерзанный |
gen. | wear a coat to shreds | изнашивать пальто до дыр |
gen. | wear clothes to shreds | носить одежду, пока она не превратится в лохмотья |
inf. | wear into shreds | расхлестнуться (by lashing, whipping) |
Gruzovik, inf. | wear into shreds by lashing, whipping | расхлёстываться (impf of расхлестаться) |
inf. | wear into shreds | расхлёстываться (by lashing, whipping) |
inf. | wear into shreds | расхлестать (by lashing, whipping) |
Gruzovik, inf. | wear into shreds | расхлестаться (by lashing, whipping) |
gen. | wear to shreds | проноситься |
Gruzovik | wear to shreds | проносить (pf of пронашивать) |
Gruzovik, inf. | wear to shreds | додрать (pf of додирать) |
Gruzovik | wear to shreds | проноситься (pf of пронашиваться) |
gen. | wear to shreds | пронашивать |
Makarov. | wear to shreds | проносить (износить до дыр) |
gen. | wear to shreds | пронести |
gen. | wear to shreds | пронестись |
gen. | wear to shreds | проносить |
Gruzovik | wear to shreds | пронашиваться (impf of проноситься) |
gen. | wear to shreds | истрепаться |
gen. | wear to shreds | превратиться в лохмотья |
Gruzovik | wear to shreds | пронашивать (impf of проносить) |
Gruzovik | wear to shreds | додирать (impf of додрать) |
meteorol. | wedge-shred | языкообразный |
meteorol. | wedge-shred | клинообразный |
meteorol. | wedge-shred | клиновидный |
chess.term. | without a shred of active play | без намёка на активную игру |
cliche. | without a single shred of guilt | без малейшего зазрения совести (Sun-drenched mornings that turn into typical raincouver afternoons, so I can hike for a bit and then abandon all plans in favour of lying on the sofa and watching "Harry Potter" without a single shred of guilt. (nsnews.com) ART Vancouver) |
cliche. | without a single shred of guilt | не испытывая ни малейшего чувства вины (nsnews.com Alex_Odeychuk) |