English | Russian |
a machine shown in section | чертёж машины в разрезе |
a new film was shown in the cinema | в кинотеатре показали новый фильм |
all simple phenols show strong absorption of ultraviolet radiation in the range 270-280 nm | все простые фенолы сильно поглощают ультрафиолетовое излучение e интервале 270-280 нм |
articles shown in the window | товары, выставленные в витрине |
catch in the waistline very lightly so that it doesn't show | чуть-чуть затяни талию, чтобы не было видно |
don't argue with me in front of our guests, it shows me up | давай не будем спорить у всех на виду, это смущает меня |
estimates given in show that | ... оценки, приведенные в , показывают, что |
he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him | он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорил |
he didn't show himself in a very good light | он показал себя не в лучшем свете |
he shows his painting in the street | он выставляет свои картины прямо на улице |
he was able to show fifty cities on the map with the pointer in two minutes | он смог показать указкой на карте пятьдесят городов за две минуты |
he was in the waiting-room when Peter was shown in | он был в приёмной, когда привели Питера |
I wish to show I am a dab in history | хочу показать, что в истории я сущий дока |
in this light the picture shows to good advantage | картина выигрывает при этом освещении |
let's give him a show in spite of his background | давайте дадим ему ещё один шанс, несмотря на его происхождение |
listeners to this radio show can phone in their opinions | слушатели этой программы могут звонить в студию и высказывать свои мнения |
machine shown in section | чертёж машины в разрезе |
peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources | рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока |
product shows discontinuities in shape | форма изделия претерпевает резкие изменения |
she always thinks very individually and it shows in what she does | она всегда мыслит очень оригинально, и это проявляется в том, что она делает |
show a lively interest in something | проявлять живой интерес к (чему-либо) |
show a price in dollars | указывать цену в долларах |
show a remarkable tact in something | продемонстрировать замечательный такт в (чем-либо) |
show a remarkable tact in doing something | продемонстрировать замечательный такт в (чем-либо) |
show an unerring tact in something | продемонстрировать безошибочный такт в (чем-либо) |
show an unerring tact in doing something | продемонстрировать безошибочный такт в (чем-либо) |
show courage in adversity | проявить мужество в беде |
show courage in adversity | мужественно переносить беды |
show dark in the distance | темнеть вдалеке |
show discrimination in something | разбираться в (чем-либо) |
show discrimination in something | знать толк в (чем-либо) |
show discrimination in something | понимать толк в (чем-либо) |
show ignorance in something | проявить безграмотность в (чём-либо) |
show in | ввести в комнату |
show in | проводить внутрь |
show in | вводить в комнату |
show in | вводить в дом |
show in | ввести в дом |
show something in advantage | показать товар лицом |
show in use | иллюстрировать применение |
show interest in someone, something | проявить интерес к (кому-либо, чему-либо) |
show interest in something | проявлять интерес к (чему-либо) |
show interest in | проявлять интерес (к) |
show no interest in someone, something | не проявлять никакого интереса к (кому-либо, чему-либо) |
show no interest in someone, something | не испытывать никакого интереса к (кому-либо, чему-либо) |
show one's opinion in emphatic shape | очень убедительно выразить своё мнение |
show the way in | показать дорогу внутрь |
show things in the most favourable light | представлять что-либо в лучшем свете |
show things in the most favourable light | представить что-либо в лучшем свете |
show white in the distance | белеть вдалеке |
since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena | с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений |
some early theatregoers began to trickle in an hour before the show | некоторые театралы начали приезжать за час до начала спектакля |
take in a show | смотреть спектакль |
that's the last time that you show me up in public! | я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! |
the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the records | сумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе |
the analysis shows up imperfections in the processing | анализ показывает недостатки в процессе обработки |
the boys are in the yard, brassing up the horses for the show | мальчики на дворе, надевают сбрую на лошадей перед выступлением |
the bright sunlight shows up the cracks in the walls | при ярком солнечном свете стали видны трещины в стене |
the device shows changes in the pressure | прибор показывает изменение давления |
the estimates given in... show that | оценки, приведенные в..., показывают, что |
the estimates given in show that | ... оценки, приведенные в , показывают, что |
the film shows well in cinemas | фильм имеет хороший прокат |
the holes in the wall had been plastered over so that they didn't show | дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно |
the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't show | дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно |
the lines on her face show up in the pale spring light | при тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины |
the marks show the depth of water in feet | отметки показывают глубину воды в футах |
the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street | Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города |
the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palace | Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города |
the new show got a bad rap in all the papers | все газеты дали плохие отзывы о новом шоу |
the peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources | рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока |
the product shows discontinuities in shape | форма изделия претерпевает резкие изменения |
the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию |
the slow destruction of the radicals in the absence of oxygen shows itself in post-irradiation effects | медленное уничтожение радикалов в отсутствие кислорода проявляется в эффектах последействия облучения |
the snowdrops show up white in the grass | подснежники белеют в траве |
the TV watch-dog said the show did not break its programme code because it was broadcast well after the watershed and the nature of its content was "clearly signposted to viewers in advance" | Комитет по контролю за деятельностью телекомпаний заявил, что программа не нарушила классификационных ограничений, так как транслировалась поздно ночью, а о характере содержания программы "зрители были ясно предупреждены заранее" |
the white snowdrops show in the grass | подснежники белеют в траве |
there is a show of reason in it | в этом есть какой-то смысл |
this picture shows the girl in profile | на этой картине девочка нарисована в профиль |
up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |