Subject | English | Russian |
Gruzovik | begin to shout | закричать |
Gruzovik, inf. | begin to shout | загомонить |
Gruzovik, inf. | begin to shout | загорланить |
Gruzovik | begin to shout | загамить |
Gruzovik, inf. | begin to shout | закликать |
inf. | begin to shout | загамить (в 1 лице не используется (1st pers not used) |
Gruzovik, inf. | begin to shout | заголосить |
Gruzovik | begin to shout | загрохотать |
Makarov. | he began to curse and shout in a babble of language | он начал кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать |
gen. | he kept springing to his feet to shout at the referee | он всё время вскакивал и кричал на судью |
Makarov. | he shouted to attract attention | он закричал, чтобы обратить на себя внимание |
Makarov. | I shouted to him to ditch heavy wireless set and save himself | я закричал, чтобы он бросал тяжёлый приёмник и спасался |
inf. | I'd like to give a shout-out to | я хотела бы передать привет (plushkina) |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | не ахти |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | не фонтан |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | не ахти как |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | не бог весть как |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | не бог весть какой |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | так себе |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | средней руки |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | таксебейный |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | не ахтительный |
gen. | nothing to shout about | так себе (Anglophile) |
Игорь Миг, inf. | nothing to shout about | не ах |
gen. | nothing to shout about | ничего особенного (Anglophile) |
gen. | raise one's voice to a shout | срываться на крик (Franka_LV) |
Makarov. | she had to shout to be heard because the crowd began to cheer | ей пришлось кричать очень громко, чтобы её услышали, так как толпа разразилась приветственными криками |
gen. | shout for him to come | кричать ему, чтобы он подошёл (to me to stop, for me to stop, etc., и т.д.) |
gen. | shout for the work to be finished | кричать, чтобы кончили работу (for the room to be cleaned, etc., и т.д.) |
gen. | shout for to come | криком подзывать (кого-либо) |
gen. | shout out to | громко звать |
gen. | shout out to | выражение признательности (часто используется в радио, подкастах mauriccey) |
gen. | shout out to | шатаут (часто используется в радио, подкастах mauriccey) |
gen. | shout out to | передаём привет (часто используется в радио, подкастах mauriccey) |
gen. | shout out to | окликать (кого-либо) |
Makarov. | shout so as to be heard a mile away | кричать так, что слышно за версту |
Makarov. | shout to | громко позвать (кого-либо) |
gen. | shout to | окрикнуть |
gen. | shout to | криком звать (кого-либо) |
gen. | shout to | громко звать |
gen. | shout to | громко позвать |
inf. | shout to heart's content | прокричаться |
Gruzovik, inf. | shout to one's heart's content | выкричаться |
Gruzovik, inf. | shout to one's heart's content | прокричаться |
inf. | shout to heart's content | выкричаться |
gen. | shout to him to come | кричать ему, чтобы он подошёл (to me to stop, for me to stop, etc., и т.д.) |
gen. | shout to one another | перекликаться |
Makarov. | shout someone to silence | заставить криком кого-либо замолчать |
inf. | shout to some extreme | докричаться (with до) |
gen. | shout to someone | кричать кому-нибудь |
gen. | shout to to come | криком подзывать (кого-либо) |
Makarov. | the children tried to shout one another down | дети старались перекричать друг друга |
gen. | there is по need to shout I am not deaf, you know | не ори, я не глухой |
Makarov. | they began to curse and shout in a babble of language | они начали кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать |
Makarov. | they shouted out to each other across the river | они перекликались через реку |
gen. | you don't have to shout, I can hear you | нечего вам кричать, я вас слышу |
Makarov. | you'll have to shout at her, she can't hear very well | тебе придётся орать ей в ухо, она плохо слышит |