English | Russian |
a fresh shirt | чистая сорочка |
a fresh shirt | свежая рубашка |
A-shirt | майка-алкоголичка (denghu) |
A-shirt | майка (felog) |
a shirt of a close texture | рубаха из плотной ткани |
a shirt of a fine texture | рубаха из тонкой ткани |
a shirt of mail | кольчуга |
a shirt shrank out of shape | после стирки сорочка потеряла форму |
a single thread from everyone - and there is a shirt for a naked one | с миру по нитке - голому рубаха |
a single thread from everyone - and there's a shirt for a naked one | с миру по нитке - голому рубаха |
aloha shirt | гавайка |
aloha shirt | мужская рубашка навыпуск с пёстрым, ярким рисунком |
be left with nothing but the shirt on one's back | остаться в одной рубашке (VLZ_58) |
been there, done that, bought the T-shirt | это мы уже проходили (Kugelblitz) |
been there, done that, got the T-shirt | это нам знакомо (Kugelblitz) |
been there, done that, got the T-shirt | это мы проходили (Kugelblitz) |
bet one's shirt | рисковать всем |
black-shirt | фашист |
black-shirt | чернорубашечник |
black shirt | чёрная рубашка (форма итальянских фашистов) |
Black Shirt | чернорубашечник |
blue-and-white striped shirt | тельняшка (VLZ_58) |
body shirt | рубаха |
body shirt | комбидрес (цельнокроеная или совмещённая с трусиками блузка, майка или кофточка с ластовицей спереди, застегнутая на пуговицы, крючки или кнопки) |
body shirt | боди шорт |
body shirt | батник с трусами (типа купальника) |
body shirt | облегающая блузка |
body shirt | сорочка |
body shirt | рубашка |
body shirt | батник |
boiled shirt | вылощенный человек |
boiled shirt | крахмальная белая рубашка |
boughten shirt | готовая рубашка |
Breton shirt | бретонская рубаха (cyrillitsa.ru dimock) |
Breton shirt | тельняшка (cyrillitsa.ru Ремедиос_П) |
brown shirt | немецкий фашист |
brown shirt | нацист |
brown shirt | коричневая рубашка (форма нацистов) |
button-down shirt | рубашка с воротником на пуговицах |
can you do up my best shirt before tomorrow? | не погладишь мне рубашку на завтра? |
can you do up my best shirt for tomorrow? | приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашку |
can you make that shirt do for another day? | вы можете проносить эту рубашку ещё один день? |
cellular shirt | рубашка из сетчатой ткани |
cellular shirt | сетка |
check shirt | клетчатая рубашка (Pan_da) |
checked shirt | рубашка в клетку (Konstantin Mikhailoff) |
checkered shirt | рубашка в клетку (Natalia D) |
claw a hole in shirt | вырвать клок из чьей-либо рубашки |
clean shirt | чистая рубашка |
coat shirt | фрачная сорочка |
construction shirt | майка (майка-алкоголичка Sibiricheva) |
cowboy shirt | ковбойка (Anglophile) |
crisp white shirt | белоснежная рубашка (Tanya Gesse) |
do you have any white shirts? | есть у вас белые рубашки? |
dress shirt | сорочка (grafleonov) |
dress shirt | мужская классическая рубашка (чтобы отличить от sport shirt или t-shirt, которую часто сокращают до shirt TaylorZodi) |
dump ice down the shirt | бросать лёд за шиворот (Nata_shanti) |
false shirt-front | манишка |
flannel shirt | фланелевая рубашка (YudinMS) |
formal shirt | рубашка (Энигма) |
formal shirt | рубаха (Энигма) |
fresh shirt | чистая рубашка |
get shirt off | вывести кого-либо из себя |
get shirt off | рассердить (кого-либо) |
get shirt out | вывести кого-либо из себя |
get one's shirt out | выйти из себя |
get shirt out | рассердить (кого-либо) |
gingham shirt | рубашка в мелкую клеточку (a blue and white gingham shirt ART Vancouver) |
give a wet shirt | заставить кого-либо работать до седьмого пота |
give away the shirt off back | отдать последнюю рубашку |
give away the shirt off back | отдать последнюю последнее |
give somebody a wet shirt | заставить кого-либо работать до седьмого пота |
golf shirt | тенниска (Димон) |
golf shirt | футболка на двух трёх пуговицах (Димон) |
grab a fistful of someone's shirt or other clothes | схватить кого-либо за грудки (Abysslooker) |
grandad shirt | футболка с пуговичной планкой (denoting a style of shirt or shirt neckline with a collar in the form of a narrow upright band fastened with buttons. eugenius_rus) |
grandad t-shirt | футболка с пуговичной планкой (denoting a style of shirt or shirt neckline with a collar in the form of a narrow upright band fastened with buttons. eugenius_rus) |
guernsey shirt | шерстяная фуфайка |
habit shirt | шемизетка |
hair-shirt | власяница |
hair shirt | власяница (нательная рубашка из грубого полотна) |
have not a shirt to one's back | жить в крайней нищете |
have shirt out | выйти из себя |
have the shirt off someone's back | ободрать как липку (кого-либо Anglophile) |
Hawaiian shirt | гавайская рубашка (рубашка с цветочным принтом, как правило, традиционных полинезийских мотивов andreevna) |
he began buttoning his shirt and putting on his tie | он начал застёгивать рубашку и завязывать галстук |
he caught his shirt on a nail | он зацепился рубашкой за гвоздь (Taras) |
he has not a shirt on his back | у него нет ни гроша за душой |
he lost his shirt on that business deal | на этой сделке он потерял всё до гроша |
he lost his shirt on that business deal | на этой сделке он потерял все до гроша |
he sweated his shirt | у него рубаха взмокла от пота |
he sweated his shirt | у него рубаха намокла от пота |
he tucked up his shirt-sleeves | он засучил рукава рубашки |
he undid the top buttons of his shirt | он расстегнул верхние пуговицы рубашки |
he wears his shirt outside his trousers | он носит рубашку навыпуск |
he wore a blue shirt open at the neck | на нём была голубая рубашка с открытым воротом |
he wore a clean white shirt | он был в чистой белой рубашке |
henley t-shirt | футболка с пуговичной планкой (margarita09) |
his shirt collar chafed his neck | воротник рубашки натёр ему шею |
his shirt gaped open | у него расстегнулась рубаха |
his shirt gaped open | у него распахнулась на груди рубаха |
his shirt is similar to mine | у него рубашка почти как у меня |
his shirt is wringing wet | рубаха на нем, хоть выжми |
his shirt stuck to his back | рубашка прилипла к его спине |
his shirt was hanging out | у него рубашка вылезла из брюк |
his shirt was none too clean | рубашка на нём была не первой чистоты |
his trousers were torn and the shirt was hanging out | у него были порваны брюки и наружу торчала рубашка |
hooded shirt | рубашка с капюшоном (Alexander Demidov) |
hoop shirt | кринолин |
I'll bet my shirt that | держу пари на что хотите, что |
immaculate shirt front | ослепительно белая манишка |
in a white shirt | в белой рубашке |
in one's shirt | в одной рубахе |
in one's shirt | без пиджака |
in one's shirt-sleeves | без пиджака |
Izod shirt | рубашка "Изод" (с фирменным значком на груди в виде маленького аллигатора) |
jazzy Hawaiian shirt | яркая рубашка навыпуск |
keep one's shirt on | сохранять спокойствие |
keep shirt on | не волноваться |
keep shirt on | не выходить из себя |
keep shirt on | сохранять спокойствие |
keep your shirt on! | не выходи из себя! |
keep your shirt on! | не кипятись! |
keep your shirt on! | ишь, какой прыткий! |
keep your shirt on with sleeves rolled down | не снимай рубашку и не засучивай рукава |
lay one's shirt on | давать голову на отсечение |
lay one's shirt on | биться об заклад |
lining of a peasant's shirt | подоплёка |
lose one's shirt | проиграть последнюю рубашку |
lose one's shirt | вспылить (LiBrrra) |
lose shirt | выйти из себя |
lose shirt | разозлиться |
lose shirt | вспылить |
mail shirt | короткая кольчуга |
mail-shirt | короткая кольчуга |
man's checked shirt | ковбойка |
my shirt is torn at the elbow | у меня на рубашке продрался локоть |
night shirt | ночная рубашка (мужская) |
night-shirt | ночная рубашка |
one's own shirt is nearer to his body | своя рубашка к телу ближе |
only one shirt and a tattered one at that | только одна рубашка, да и то потрёпанная |
open one's shirt | расстегнуть рубашку (Taras) |
open one's shirt | расстегивать рубашку (Taras) |
open-necked shirt | рубашка апаш |
outer shirt | верхняя сорочка (more UK hits Alexander Demidov) |
outer shirt | верхняя сорочка (more UK hits – АД) |
overall shirt | верхняя сорочка (Alexander Demidov) |
patched like a whaleman's shirt | заплатанный парус |
patched like a whaleman's shirt | заплата на заплате |
pick a tie to go with this shirt | выбрать галстук к этой рубашке |
pick a tie to go with this shirt | подобрать галстук к этой рубашке |
pirate shirt | свободная блуза / рубашка с пышными рукавами, собранными на запястье, и обычно с треугольным вырезом на шнуровке или без |
plaid shirt | рубашка в клетку (ART Vancouver) |
play shirt | неформальная рубашка с рисунком (sophistt) |
poet shirt | свободная блуза / рубашка с пышными рукавами, собранными на запястье, и обычно с треугольным вырезом на шнуровке или без |
polo shirt | тенниска |
polo shirt | мужская спортивная рубашка с короткими рукавами |
polo-neck shirt | вязаная рубашка |
polo-neck shirt | свитер |
polo-neck shirt | джемпер |
polo-neck shirt | трикотажная рубашка |
put ice down the shirt | бросать лёд за шиворот (Nata_shanti) |
put one's shirt | рисковать всем, что имеешь |
put one's shirt | рискнуть всем, что имеешь |
put one's shirt | ставить на карту всё |
put one's shirt | поставить на карту всё |
put shirt on | поставить на карту все |
put shirt on | поставить на лошадь и т. п. все до последнего гроша |
put shirt upon | поставить на карту все |
put shirt upon | поставить на лошадь и т. п. все до последнего гроша |
Russian national shirt | косоворотка (ivors) |
Russian shirt | косоворотка (for men, with collar fastening at side Anglophile) |
service shirt | гимнастёрка (British Army Current Issue General Service Shirt – Long ... Current Issue General Service Shirt – Long Sleeve – This is the current standard issue British army olive green shirt made of a lighter synthetic quick-drying ... meanandgreen.com Alexander Demidov) |
she gave the shirt a wring | она выжала мокрую рубашку |
she is sewing a shirt | она шьёт рубашку |
she turns his shirt-collars when they get frayed | она перевёртывает воротнички его сорочек, когда они вытираются |
shirt band | ворот рубашки |
shirt-band | ворот рубашки |
shirt blouse | английская блузка |
shirt-blouse | английская блузка |
shirt button | пуговица для рубашки |
shirt-button | пуговица для рубашки (часто перламутровая) |
shirt diplomacy | дипломатия без перчаток |
shirt dress | платье-рубашка (tats) |
shirt frill | жабо |
shirt-frill | жабо |
shirt-front | манишка |
shirt-front | белое пятно на груди (собаки, лошади) |
shirt front | крахмальная грудь рубашки |
shirt front | грудь рубашки |
shirt front | белое пятно на груди |
shirt front | манишка |
shirt front | пластрон |
shirt-front | пластрон |
shirt-front | крахмальная грудь рубашки |
shirt jacket | лёгкая куртка с открытым воротом |
shirt-jacket | часто с короткими рукавами |
shirt jacket | бобочка |
shirt-jacket | лёгкая куртка с открытым воротом |
shirt of Nessus | смертоносный дар |
shirt of Nessus | роковой подарок |
shirt of Nessus | туника Несса |
shirt pin | булавка для галстука |
shirt-pin | булавка для галстука |
shirt-sleeve | доморощенный |
shirt sleeve | рубашечный рукав (Malu) |
shirt sleeve | доморощенный |
shirt sleeve | незамысловатый |
shirt-sleeve | нецеремонный |
shirt sleeve | простой |
shirt-sleeve | прямой |
shirt sleeve | без пиджака |
shirt-sleeve | без пиджака |
shirt sleeve | рукав рубашки |
shirt-sleeve audience | слушатели сняли пиджаки |
shirt-sleeve audience | слушатели были в рубашках |
shirt-sleeve diplomacy | дипломатия без перчаток |
shirt-sleeve diplomacy | дипломатия без церемоний |
shirt-sleeve diplomacy | дипломатия перчаток |
shirt-sleeve meeting | встреча "без галстуков" (Alexander Demidov) |
shirt-sleeve weather | погода, когда хочется снять пиджак |
shirt-sleeves | рукав рубашки |
shirt stays | подтяжки для рубашки (часть униформы военных и т.п., удерживают рубашку в брюках idlhero) |
shirt-suit | костюм из брюк и рубашки из одного материала |
shirt tail | подол рубашки (NGGM) |
shirt tail | низ рубашки (NGGM) |
shirt-tail relative | очень отдалённый родственник ("седьмая вода на киселе" mahavishnu) |
shirt-waist | английская блузка |
shirt-waist dress | английское платье |
shirt-waist dress | платье спортивного покроя (тж. shirt-dress) |
shirt with separate collar | рубашка с пристежным воротничком |
shirt worn loose | рубашка навыпуск (or not tucked in) |
shirt worn outside slacks | рубаха навыпуск |
shirt worn outside trousers | рубаха навыпуск |
short-sleeved shirt | тенниска |
sleeveless sports shirt | майка |
Spaghetti-strapped shirt | майка на лямках (Penguine0001) |
sport shirt | футболка |
starched front of a man's shirt | пластрон |
starched shirt | рубашка |
starched shirt | крахмальная сорочка |
stiffen a shirt-front | накрахмалить манишку |
stuffed shirt | сноб (felog) |
stuffed shirt | прыщ на ровном месте (Viacheslav Volkov) |
sweat-shirt | толстовка (Азери) |
T-shirt | майка |
T-shirt | рубашка с коротким рукавом (Minta) |
T shirt | футболка |
T-shirt | тенниска |
T shirt | тенниска |
T-shirt | футболка |
t-shirt bag | пакет "майка" (Aphid) |
tail of a shirt | нижний конец рубахи |
tailored shirt | приталенная мужская сорочка |
tartan shirt | рубаха из шотландки |
team shirt | бейсбольная рубашка |
team shirt | футболка |
tee shirt | футболка |
tee-shirt | футболка (хлопчатобумажная, трикотажная с короткими рукавами) |
tee shirt | тенниска |
tee-shirt | тенниска |
tennis shirt | тенниска |
that shirt was a hot item last summer | прошлым летом эти рубашки шли нарасхват |
that tie doesn't go with that shirt | этот галстук не подходит к этой рубашке |
the back of the shirt | спинка рубашки |
the back of the shirt | спина рубашки |
the foreflap of a shirt | перёд рубашки |
the hindflap of a shirt | зад рубашки |
the shirt is not washable | рубашка не стирается |
the shirt worked out | рубашка вылезла из юбки |
the shirt worked out | рубашка выбилась из юбки |
the shirt worked out | рубашка вылезла из брюк |
the shirt worked out | рубашка выбилась из брюк |
the shirt worked up | рубашка вылезла из брюк |
the shirt worked up | рубашка вылезла из юбки |
the shirt worked up | рубашка выбилась из юбки |
the shirt worked up | рубашка выбилась из брюк |
there were spots of blood on his shirt | на его рубашке были пятна крови |
this shirt is all worn out | рубашка совсем износилась |
this shirt is the wrong size | эта рубашка не того размера |
this shirt is too big, I'll try another | эта рубашка слишком велика, я примерю другую |
tuck in your shirt | заправь рубаху |
tuck shirt into pants | заправлять рубашку в брюки (tuck (one's) shirt into (one's) pants Alexander Oshis) |
tuck the shirt into the trousers | заправить рубашку (вылезшую; skirt Анна Ф) |
tuck the shirt tail into the trousers | заправить рубашку (вылезшую; skirt Анна Ф) |
tuck your shirt in | заправь рубашку (Alexander Oshis) |
under-shirt | нижняя рубашка |
unseam a shirt from top to bottom | разодрать рубашку сверху донизу |
untucked shirt | рубашка навыпуск (He wears leather sandals and a slim-cut dress shirt untucked. Stanislav Silinsky) |
upper part of a shirt | стан |
wave a bloody shirt | разжигать страсти |
wave a bloody shirt | натравливать одного на другого |
wear a silk shirt | носить шёлковую рубашку |
what does your T-shirt say? | что написано на твоей футболке? (Alexander Oshis) |
with his shirt-off | со снятой рубашкой (Sclex) |
within one's shirt coat, robe, etc | за пазухой (He pulled a flask from within his shirt – он достал фляжку из-за пазухи"; "he secreted the money within his robe – он спрятал деньги за пазухой Рина Грант) |
you mess up your shirt | вы испачкали рубашку |
you messed up your shirt | вы испачкали рубашку |
your own shirt is nearer to your body | своя рубашка к телу ближе |
your shirt has come untucked | у тебя вылезла рубашка (VLZ_58) |
your shirt has worked out | у тебя вылезает рубашка (из-под пояса и т. п.) |
your shirt is hanging out | у тебя рубашка торчит |
your shirt is in a mess | ваша рубашка в грязи |
your shirt is in a mess | вы испачкали рубашку |