English | Russian |
put a good shine on | навести глянец |
put a good shine on | навести блеск |
put a shine on a pile of bullshit | объяснять преимущества товара иногда плохого без знания дела, пытаясь всучить этот товар покупателю любой ценой |
shine a light on | светить (with dat.) |
shine down on a pool of water | освещать лужу (upon the sleeping city, upon the battlefield, etc., и т.д.) |
shine it on | Отвали! Отвянь (Yan Mazor) |
shine on smth | светить (на что-либо: By week 22 of pregnancy, it's possible for fetuses to perceive light and dark, so you might feel your baby-to-be react if you shine a flashlight on your stomach. BlackBeardThePirate) |
shine on the water | освещать воду (upon the road, on the earth, over the marsh, etc., и т.д.) |
shine somebody on | игнорировать (to ignore a person or situation КГА) |
shine somebody on | не замечать (КГА) |
the light shone on us | свет падал на нас |
the sun will shine on our side of the fence | каждому даётся свой шанс |
the sun will shine on our side of the fence | у каждого свой день |
the sun will shine on our side of the fence | будет и на нашей вашей и пр. улице праздник |