English | Russian |
a plan was brought forward to allow workers to share in the profits | был предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании |
acquire a share in the capital | войти в капитал |
all of us had a share in making the decision | каждый из нас участвовал в принятии решения |
all your neighbours share in your sorrow at the loss of your son | все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына |
bear a share in something | принимать участие в (чем-либо) |
bear one's share in something | принимать участие в (чем-либо) |
buy in shares | скупать акции |
club shares with someone in something | честно поделиться чем-либо с (кем-либо) |
club shares with in | честно поделиться (чем-либо с кем-либо) |
deal in shares | оперировать акциями |
deal in shares | покупать и продавать акции |
determine shares of all heirs in a estate | определять доли всех наследников |
gamble in oil shares | спекулировать нефтяными акциями |
go shares in something with | делиться чем-либо с кем-либо поровну (someone) |
go shares in something with | приобрести что-либо пополам с (someone – кем-либо) |
go shares in something with | делиться чем-либо поровну с (someone – кем-либо) |
go shares with someone in something | честно поделиться чем-либо с (кем-либо) |
go shares with someone in something | приобрести что-либо пополам с (кем-либо) |
go shares with someone in something | делить поровну что-либо с (кем-либо) |
go shares with someone in something | делить пополам что-либо с (кем-либо) |
have a share in something | принимать участие в (чем-либо) |
have a share in something | участвовать в (чем-либо) |
have a share in the profits | иметь долю в прибыли |
have a share in something with | делиться чем-либо с кем-либо поровну (someone) |
have one's share in something | принимать участие в (чем-либо) |
have shares in a company | быть держателем акций какой-либо компании |
he came in for a large share of his father's fortune | он получил большую часть отцовского наследства |
he did not cash in his shares | он не продал свои акции |
he fell in for the major share of the blame | его винили больше, чем других |
he had a large share in bringing this about | его роль в достижении этого была весьма существенна |
he had been scheming for a bigger share in the running of the business | интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием |
he had no share in the plot | он не принимал участия в заговоре |
he has had no small share in framing the destinies of our country | он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины |
he has shares in a solid company | он имеет акции одной из солидных компаний |
he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s | он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах |
he shares in your grief | он разделяет ваше горе |
he speculates in oil shares | он спекулирует нефтяными акциями |
he will share in the expenses | он будет участвовать в расходах |
hold shares in a bank | иметь акции какого-либо банка |
hold shares in a company | быть акционером какой-либо компании |
hold shares in a company | быть владельцем акций компании |
hold shares in a firm | иметь акции какой-либо фирмы |
hold shares in firm | иметь акции какой-либо фирмы |
I am ready to share with you in the costs | я готов разделить с вами расходы |
I hope the company will come through with its share in due time | надеюсь, компания внесёт свою долю вовремя |
leave shares in trust | передавать акции в доверительное управление |
newspapers help us to share in the events of the outside world | газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире |
own a half share in a business | владеть половиной капитала в деле |
own a half share in a business | владеть половиной акций в деле |
run shares with someone in something | честно поделиться чем-либо с (кем-либо) |
run shares with someone in something | делить поровну что-либо с (кем-либо) |
run shares with someone in something | делить пополам что-либо с (кем-либо) |
sell one's shares in the company | продавать свои акции компании |
share in | иметь часть |
share in | иметь долю или часть |
share in | иметь долю |
share in | разделять (напр., чужое горе) |
share in | сопереживать |
share in | участвовать |
share in | быть пайщиком |
share in something | принять участие в (чем-либо) |
share in | разделить |
share in | принимать участие в чём-либо |
share in | принимать участие в (чем-либо) |
share in a firm | быть пайщиком фирмы |
share in expenditure | участвовать в расходах |
share in expenses | участвовать в расходах |
share in someone's grief | разделять чьё-либо горе |
share in someone's grief | переживать чужое горе как свое |
share in someone's grief | разделять чьё-либо горе |
share in the expenses | принять участие в расходах |
share in the expenses | делить расходы |
share in the losses | делить убытки |
share in the losses | принять участие в убытках |
share in the spoils | получать свою долю добычи |
shares and stocks in the U.K. | акции в Великобритании |
she has had her fair share of tragedies in her life | на её долю выпало с лихвой несчастий |
she has had her fair share of tragedies in her life | на её долю выпало в жизни много трагедий |
speculate in shares | играть на разнице курсов акций |
take a share in something | принимать участие в (чем-либо) |
take a share in the conversation | участвовать в беседе |
take a share in the conversation | вступить в разговор |
take one's share in something | принимать участие в (чем-либо) |
the new shares will be offered in four tranches | новые акции будут предлагаться четырьмя траншами |
the plaintiff applied for shares in this company | истец требовал доли в этой фирме |
the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits | работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы |
their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy | несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний |
too many firms are scrambling for a share of profits in the new industry | слишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производстве |
transfer shares in trust | передавать акции в доверительное управление |
what share had he in their success? | какую роль сыграл он в их успехе? |
you may cash in the shares at the end of five years | через пять лет вы будете иметь возможность получить деньги за вложенные акции |