Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Aviation
containing
shall have to
|
all forms
English
Russian
Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60
sixty
days written notice in prior to the other parties
Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60
шестьдесят
дней предварительное письменное уведомление второй стороне
(
Your_Angel
)
the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole
Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях
Get short URL