Subject | English | Russian |
gen. | a settlement newly sanitized | посёлок, где недавно провели водопровод и канализацию |
gen. | account settlement | расчёт (The summary of business operations and performance for a fiscal period. This statement often includes financial results of the company's main operations along with key performance metrics, which help to give investors and other users an idea of the company's fiscal year operating performance. Also referred to as "settlement of account". investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | account settlement balance | сальдо по взаиморасчётам (Alexander Demidov) |
gen. | account settlement statement | акт о взаиморасчётах (Alexander Demidov) |
gen. | achieve a peaceful settlement | добиться мирного урегулирования |
Makarov. | achieve a settlement | достичь урегулирования |
Makarov. | achieve a settlement | достичь соглашения |
Makarov. | Act of Settlement | Акт о престолонаследии в Великобритании (1701 г.; Act of Union, (May 1, 1707), treaty that effected the union of England and Scotland under the name of Great Britain. The Act of Settlement was passed in England in 1701. Hence the translation into Russian is Закон о престолонаследии в Англии. tart) |
gen. | act of settlement | закон престолонаследия (в Англии) |
gen. | Act of Settlement | закон о престолонаследии в Англии (1701 г.) |
gen. | adjacent human settlement | ближайший населённый пункт (Interex) |
gen. | Administration for Debt Settlement and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Settlement of Indebtedness and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
UN | Advisory Panel on the Establishment of an International Fund or Financial Institution for Human Settlements | Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов |
Makarov. | advocate a settlement | поддерживать соглашение |
gen. | agree on the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования (Lavrov) |
gen. | agree the terms of settlement | согласовать одобрить условия урегулирования (Lavrov) |
gen. | agree upon the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования |
notar. | agreed settlements in court | угода |
soviet. | Agreement concerning Multilateral Settlements in Transferable Rubles and Organization of the International Bank for Economic Cooperation | Соглашение о многосторонних расчётах в переводных рублях и организации Международного банка экономического сотрудничества (вариант перевода из The American Review of Soviet and Eastern European Foreign Trade 'More) |
gen. | agreement on cash and settlement services | договор на расчётно-кассовое обслуживание (ABelonogov) |
gen. | agricultural settlement | агрогородок (Tiny Tony) |
gen. | amicable settlement | решение вопроса мировым путём |
Makarov. | amicable settlement | решение вопроса мирным путём |
Makarov. | amicable settlement | разрешение спора |
Makarov. | amicable settlement | полюбовное соглашение |
gen. | amicable settlement | полюбовное разрешение спора (Disputes were often taken to a village council, which attempted to bring about an amicable settlement. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | amicable settlement | мировое разрешение спора (Lavrov) |
gen. | amicable settlement | мировая сделка |
Gruzovik | amicable settlement of a dispute | полюбовное соглашение спора |
gen. | ancient settlement | древнее поселение (camilla90) |
Makarov. | antenuptial settlement | акт распоряжения имуществом на случай заключения брака |
gen. | areas of compact settlement | места компактного проживания (proz.com ABelonogov) |
Makarov. | arrange a settlement | достичь соглашения |
Makarov. | arrange a settlement with | достичь договорённости с (someone – кем-либо) |
Makarov., law | arrange a settlement with | совершить полюбовную сделку с (someone – кем-либо) |
Makarov. | arrange a settlement with | совершить полюбовную сделку (someone – с кем-либо) |
Makarov. | arrange a settlement with | достичь договорённости (someone – с кем-либо) |
Makarov. | arrange settlement | договариваться о платеже |
gen. | assisted settlement | мировое соглашение с помощью третьей стороны / посредника (в разрешении судебных споровнапр., медиация, согласительная процедура и предварительная независимая экспертиза/оценка перспектив дела) |
IT | Automatic Settlements System | АСР (Автоматизированная Система Расчетов Boris54) |
gen. | awaiting settlement | подлежащий урегулированию |
gen. | back settlement | заднее поселение |
EBRD | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов (BIS; БМР) |
foreig.aff. | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов (BIS; БМР) |
IMF. | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов |
dipl. | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов (БМР) |
avia. | bank settlement plan | план урегулирования банковских счетов |
gen. | be subject to settlement | подлежать разрешению (WiseSnake) |
geol. | bottom settlement | оседание морского дна (MichaelBurov) |
geol. | bottom settlement | просадка поверхности морского дна (MichaelBurov) |
geol. | bottom settlement | проседание поверхности дна (MichaelBurov) |
Makarov. | broker a settlement | урегулировать разногласия |
gen. | building settlement | усадка здания (Alexander Demidov) |
avia. | Cargo Account Settlement System | Система расчётов за грузовые авиаперевозки (для проведения расчётов между экспедиторами и авиакомпаниями CrossRate) |
gen. | case settlement | урегулирование дела (reverso.net Alex Yanevskyy) |
gen. | case settlement | разрешение спора (reverso.net Alex Yanevskyy) |
gen. | cash settlement center | расчётно-кассовый центр (РКЦ Lavrov) |
gen. | cashless settlement | безналичный расчёт (Lavrov) |
gen. | cashless settlement | безналичный |
gen. | certificate of settlement of accounts | акт взаиморасчётов (Alexander Demidov) |
gen. | chance of settlement | шанс урегулирования |
nonferr. | Chief of Department for Settlements of Precious Metals | Начальник отдела расчётов по драгоценным металлам (Цветмет Soulbringer) |
gen. | claim settlement | урегулирование претензий (A claim settlement is an agreement between two or more parties to settle a legal claim with payment and other terms. Claim settlements can come up in a number of legal contexts. It is important to be aware that settling a claim usually also eliminates the right to make future claims about the legal matter in the future. If people are not satisfied with the terms of a settlement, they should renegotiate, rather than accepting and resolving to pursue the matter further at a later date. One of the most common forms of claim settlement involves an insurance claim. wisegeek.com Alexander Demidov) |
gen. | claim settlement | рекламационная работа (Alexander Demidov) |
gen. | clearing and settlement | расчётно-кассовые операции (Lavrov) |
audit. | Client settlements on the internal system of reception | расчёты с клиентами во внутренней системе (kliuwka) |
gen. | come reach a settlement of differences | прийти к соглашению по спорным вопросам |
gen. | come to a settlement | добиться урегулирования |
gen. | come to a settlement | прийти к соглашению |
gen. | come to a settlement of differences | прийти к соглашению по спорным вопросам |
ecol. | Commission on Human Settlements | Комиссия по населённым пунктам |
gen. | commitment to a settlement | верность соглашению |
UN, ecol. | Committee on Industry, Technology and Human Settlements | Комитет по промышленности, технологии и населённым пунктам |
UN, ecol. | Committee on Industry, Technology, Human Settlements and the Environment | Комитет по промышленности, технологии, населённым пунктам и окружающей среде |
gen. | common sense settlement | разумное соглашение |
gen. | compromise settlement | компромиссное соглашение |
gen. | conceivable settlement | возможное соглашение |
gen. | Concerning Additional Measures for the Normalization of Settlements and the Strengthening of Payment Discipline in the National Economy | о дополнительных мерах по нормализации расчётов и укреплению платёжной дисциплины в народном хозяйстве (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures for the Strengthening of Financial Discipline in Respect of Settlements with the Pension Fund of the Russian Federation | о дополнительных мерах по укреплению платёжной дисциплины по расчётам с Пенсионным фондом Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements | Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость (E&Y ABelonogov) |
gen. | condemnation settlement | использование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцам (Peppillotta) |
ecol. | Conference on Planning for Sustainable Human Settlements Development | Конференция по планированию устойчивого развития населённых пунктов |
UN, polit. | Congress of Local Authorities for the Development of Human Settlements in Asia and the Pacific | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана |
agrochem. | consolidation settlement | осадка в результате уплотнения |
geol. | contour lines of sea bottom settlement | изолинии проседания поверхности дна (MichaelBurov) |
Makarov. | cooperate toward a settlement | сотрудничать с целью достижения соглашения |
gen. | cottage settlement | КП (Коттеджный поселок rechnik) |
gen. | credit and settlement operations | кредитно-расчётные операции (ABelonogov) |
gen. | date on which the respective amount is debited from the settlement account. | день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета (NaNa*) |
UN | Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
gen. | Department for staff salary settlement | Отдел по расчётам с персоналом (rusil1) |
Makarov. | differential settlement | неравномерная осадка (напр., фундамента) |
gen. | disarrangement of settlement relations | диспропорция расчётных отношений |
gen. | dispute settlement | урегулирование споров (ср. dispute resolution (разрешение споров) Lavrov) |
gen. | dispute settlement | мирное урегулирование споров (In the GATT, the adjudication of disputes among parties. In the WTO this is done by the dispute settlement mechanism. umich.edu Alexander Demidov) |
gen. | dispute settlement | урегулирование разногласий (MichaelBurov) |
gen. | dispute settlement procedure | претензионный порядок рассмотрения споров (AD Alexander Demidov) |
gen. | dispute settlement procedure | порядок урегулирования споров (emirates42) |
gen. | divorce settlement | соглашение о разделе имущества (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | divorce settlement | раздел имущества |
Игорь Миг | divorce settlement | бракоразводный процесс |
Makarov. | draw up a marriage settlement | составить брачный контракт |
gen. | dust settlement | оседание пыли (источник – Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Фалалеев А., Малофеева А. dimock) |
gen. | effect a settlement between two parties | достичь договорённости между сторонами |
gen. | effect settlement of a dispute | добиться урегулирования спора |
Makarov. | efforts toward a peaceful settlement | усилия, направленные на мирное урегулирование |
gen. | efforts towards a peaceful settlement | усилия, направленные на мирное урегулирование |
gen. | Empire settlement | заселение колоний (Британской империи эмигрантами из Великобритании) |
Makarov. | encourage a settlement | поддерживать соглашение |
Makarov. | encourage a settlement | поощрять соглашение |
gen. | end-of-the-day settlement cutoff | закрытие операционного дня (Alexander Matytsin) |
gen. | end-of-the-day settlement cut-off | закрытие операционного дня (Alexander Matytsin) |
gen. | enter into an out-of-court settlement | заключать мировое соглашение (Alexander Demidov) |
UN | Environment and Human Settlements Division | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
UN | Environmental Guidelines for Settlements Planning and Management | Экологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления ими |
UN, ecol. | ESCAP/UNIDO Division of Industry, Human Settlements and Technology | Отдел промышленности, населённых пунктов и техники ЭСКАТО / ЮНИДО |
gen. | everything now promises an early settlement | всё указывает на то, что вопрос будет скоро урегулирован |
gen. | expansion and settlement joint | деформационно-осадочный шов (4uzhoj) |
gen. | express oneself strongly for peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
gen. | express oneself strongly in favour of peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
gen. | farming settlement | земледельческое поселение (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | fast-track dispute-settlement mechanism | механизм оперативного урегулирования споров |
gen. | final settlement of accounts | окончательный расчёт (Alexander Demidov) |
gen. | Foreign Claims Settlement Commission of the United States | Комиссия США по урегулированию иностранных претензий |
Makarov. | forge a settlement | с трудом разработать соглашение |
gen. | form of settlement | форма расчётов (ABelonogov) |
gen. | freight settlement | расчёт за фрахт |
gen. | friendly settlement | мировое соглашение (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
gen. | garden settlement | садово-огородный поселок (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | general settlement around a conference table | общее урегулирование за столом переговоров |
Makarov. | get a settlement | достичь соглашения |
agrochem. | grade settlement | выполаживание склонов |
gen. | gradual settlement | постепенное внедрение (Vlinder) |
gen. | gradual settlement | постепенное внедрение, укоренение ("... it is necessary to continue investing resources for the gradual settlement of the basic principles of this Standard in the company ..." Vlinder) |
gen. | his scenario for a settlement envisages | его план урегулирования предусматривает |
gen. | his scenario for a settlement envisages | его план урегулирования предусматривает |
gen. | historical settlement | историческое поселение (The official definition of this status was decreed in the Soviet Union in May of 1970, when the first official list of 115 historical settlements was ... wiki Alexander Demidov) |
gen. | humanitarian settlement | гуманитарное поселение (aldrignedigen) |
gen. | I think it was a fair settlement of the problem | мне кажется, что это было справедливое решение проблемы |
avia. | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full | в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel) |
Gruzovik | inhabitant of a settlement | слободчанин (= слобожанин) |
Gruzovik | inhabitant of a settlement | слободчанка (= слобожанка academic.ru) |
Gruzovik | inhabitant of a settlement | слобожанка |
gen. | inhabitant of a settlement | слободчанин |
gen. | inter-settlement territories | межселенные территории (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
gen. | inter-settlement territory | межселенные территория (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
gen. | interbranch settlement system | межфилиальный оборот (МФО Lavrov) |
avia. | Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full | Процент будет накапливаться на суммарной основе до того момента пока платёж не будет осуществлён в полной мере (Your_Angel) |
gen. | interim settlement | временное урегулирование |
gen. | International Center for the Settlement of Investment Disputes | МЦУИС |
gen. | International Committee for Settlement of Non-Governmental Disputes | Международная комиссия по урегулированию неправительственных споров (– ICSNGD icsngd.us Alexander Demidov) |
econ. | Interstate Settlements Department | Отдел межгосударственных расчётов |
gen. | Interstate Settlements Department CBR -OMGR | Отдел межгосударственных расчётов ЦБР -ОМГР (Lavrov) |
org.name. | Istanbul Declaration on Human Settlements | Стамбульская декларация по населённым пунктам |
Makarov. | it is like the settlement of winds and waters | похоже на безветренную погоду со спокойным морем |
Makarov. | jeopardize a settlement | подвергать опасности урегулирование |
UN, ecol. | Joint ECLAC/UNCHS Unit on Human Settlements | Объединённая группа ЭКЛАК / ЦНПООН по населённым пунктам |
gen. | just settlement of a dispute | справедливое урегулирование спора |
bank. | Kazakhstan's Center for Interbank Settlements | Казахстанский центр межбанковских расчётов (Mag A) |
Makarov. | land awaiting settlement | пустующая земля |
Makarov. | land awaiting settlement | незаселённая земля |
Makarov. | land settlement | поселения фермеров на новых землях |
Makarov. | land settlement | колонизация |
agrochem. | land settlement | оседание земли |
agrochem. | land settlement | осадка земли |
agrochem. | land settlement | земельное урегулирование |
Gruzovik | large commercial settlement | слободка (= слобода́) |
Gruzovik | large commercial settlement | слобода́ |
gen. | large commercial settlement | слободка |
gen. | large commercial settlement | слобода |
gen. | large industrial settlement | слободка |
Gruzovik | large industrial settlement | слободка (= слобода́) |
Gruzovik | large industrial settlement | слобода́ |
gen. | large industrial settlement | слобода |
Makarov. | large tracts for settlement | большие участки территории, предназначенные для заселения |
biol. | larval settlement | оседание личинок (E.g.: Settlement and metamorphosis of marine invertebrate larvae. LyuFi) |
gen. | legal settlement | выплата по решению суда (Noigel) |
law | litigation settlements | урегулирование судебных споров (Andy) |
gen. | loss settlement stage | этап урегулирования убытка (Oksana-Ivacheva) |
gen. | Main Financial Settlements Center | ГРКЦ (встречается по частоте употребления чаще, чем государственный РКЦ :-) shamild) |
bank. | Main Financial Settlements Center of Main Administration of Bank of Russia | ГРКЦ ГУ Банка России (головной расчётно-кассовый центр главного управления Банка России veryonehope) |
bank. | Main Financial Settlements Center of the Central Bank of the Russian Federation Main Branch for the City of Saint Petersburg | ГРКЦ ГУ Банка России (см. оф. сайт ГУ везде – Main Branch cbr.ru), Ker-online) |
bank. | Main Financial Settlements Center of the Central Bank of the Russian Federation Main Branch for the city of Saint Petersburg | ГРКЦ ГУ Банка России по Санкт-Петербургу (ГУ везде – Main Branch cbr.ru, Ker-online) |
law | Main Financial Settlements Center of the Main Administration of the Central Bank of the Russian Federation | ГРКЦ ГУ ЦБ РФ (если требуется расшифровка Elina Semykina) |
gen. | make a cash settlement | откупиться (от неприятной обязанности: Master George Kegley-Bassington, who was down for a recitation, I absolved from blame. I strongly suspected that he, like me, had been thrust into his painful position by force majeure and would have been equally willing to make a cash settlement. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | make a settlement | добиться урегулирования |
gen. | make a settlement | колонизировать (новые земли) |
Makarov. | make a settlement | заселять |
Makarov. | make a settlement | колонизировать |
Makarov. | make a settlement | достигать договорённости |
Makarov. | make a settlement | подписывать соглашение |
gen. | make a settlement | заселять (новые земли) |
gen. | make a settlement | заселять (колонизировать, новые земли) |
gen. | make a settlement agreement | заключать мировое соглашение (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | make a settlement of a new country | колонизировать новые земли |
Makarov. | make a settlement of a new country | заселять новые земли |
Makarov. | make a settlement on | распорядиться имуществом в пользу (someone – кого-либо) |
Makarov. | make a settlement on something | достигать соглашения / приходить к соглашению по какому-либо вопросу |
gen. | make a settlement on | распорядиться имуществом в пользу (smb., кого́-л.) |
Makarov. | make a settlement with | достичь договорённости (someone – с кем-либо) |
Makarov. | make a settlement with | совершить полюбовную сделку (someone – с кем-либо) |
Makarov., law | make a settlement with | совершить полюбовную сделку с (someone – кем-либо) |
Makarov. | make a settlement with | достичь договорённости с (someone – кем-либо) |
gen. | make an arrangement for as to the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования |
gen. | make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedient | заключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.) |
UN | Manama Declaration on Cities and Human Settlements in the New Millennium | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
gen. | marital settlement agreement | соглашение о разделе имущества (Калифорния 4uzhoj) |
gen. | marital settlement agreement | Соглашение об урегулировании отношений супругов после развода (штат Флорида, США Olga Z) |
gen. | marriage settlement | брачный контракт (касающийся имущества) |
gen. | marriage settlement | закрепление определённого имущества за (будущей) |
gen. | Master Settlement Agreement | Ведущее соглашение об урегулировании претензий (Ходаров) |
gen. | mediate a settlement | содействовать заключению перемирия |
gen. | mediate a settlement | содействовать заключению мира |
found.engin. | method of successive summation of earth layers settlements | метод послойного суммирования осадок |
gen. | migrant settlement | обустройство мигрантов (Stas-Soleil) |
Makarov. | move decisively toward a settlement | решительно продвигаться к урегулированию |
Игорь Миг | multimillion dollar settlement of a U.S. lawsuit | соглашение о выплате нескольких миллионов долларов в рамках американского судебного дела |
gen. | mushroom settlement | быстро выросший посёлок |
gen. | mutual settlement of accounts | взаимные расчёты (Alexander Demidov) |
gen. | NCO JSC National Settlement Depository | НКО АО НРД (Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" bloomberg.com elena.sklyarova1985) |
gen. | negotiate a peaceful settlement | добиться мирного урегулирования (путём переговоров) |
Makarov. | negotiate a settlement | вести переговоры по поводу соглашения |
gen. | negotiate a settlement | вести переговоры о достижении договорённости |
gen. | negotiate a settlement | вести переговоры о достижении соглашения |
Makarov. | negotiate a settlement | вести переговоры по поводу урегулирования |
gen. | negotiate a settlement | вести переговоры об урегулировании |
gen. | negotiate the terms of settlement | договариваться об условиях урегулирования |
gen. | negotiated settlement | урегулирование напр. споров посредством переговоров |
gen. | negotiated settlement | урегулирование путём переговоров |
construct. | network of rural settlements | сеть сельских поселений |
construct. | network of settlements | сеть населённых мест |
UN, ecol. | Network of Training, Research and Information Institutes in Human Settlements in Asia and the Pacific | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
construct. | network of urban settlements | сеть городских поселений |
gen. | Non-Banking Credit Organization Joint-Stock Company National Settlement Depository | Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" (НКО АО НРД (NCO JSC NSD) VictorMashkovtsev) |
gen. | noncash settlement | безденежные расчёты |
gen. | noncash settlement | безналичный расчёт (Lavrov) |
gen. | offer a settlement | предложить урегулирование (reverso.net Aslandado) |
gen. | offer a settlement | сделать предложение (reverso.net Aslandado) |
gen. | offer a settlement | предложить соглашение (reverso.net Aslandado) |
agrochem. | old settlement soil | антропогенный нанос (у поселений) |
gen. | order for settlement | приказ с действием до момента исполнения приказа (Lavrov) |
gen. | other settlements with personnel | расчёты с персоналом по прочим операциям |
gen. | out settlement | отдалённое поселение |
gen. | out-settlement | отдалённое поселение |
gen. | out-of-court settlement | урегулирование спора мирным путём (an agreement to end a legal argument, in which one side agrees to pay money to the other so that the problem is not brought to court. * But Education Department lawyers made the out-of-court settlement and agreed to pay his L12,000 costs. * He received an out-of-court settlement last year. * Infringements can be dealt with by an out-of-court settlement or if necessary by civil proceedings. * South Yorkshire police yesterday awarded Mr Long an out-of-court settlement before the case reached Sheffield high court. * The advantages of trying to obtain an out-of-court settlement at a relatively early stage in the proceedings are therefore obvious. * The army denied liability but agreed on an out-of-court settlement. * The women, who were on legal aid, were offered an out-of-court settlement which would have barely covered their legal fees. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | out-of-court settlement | внесудебное соглашение (Tanya Gesse) |
gen. | out-of-court settlement | судебное мировое соглашение (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK Alexander Demidov) |
gen. | out-of-court settlement | полюбовное соглашение (без судебного разбирательства) |
gen. | out-of-court settlement | судебное мировое соглашение (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK – АД) |
gen. | out-of-court settlement | компромиссное решение во внесудебном порядке (An agreement reached between the parties in a pending lawsuit that resolves the dispute to their mutual satisfaction and occurs without judicial intervention, supervision, or approval. GTLD Alexander Demidov) |
gen. | out-of-court settlement | досудебная сделка (не моё: "Рядовому американцу за такие дела светила бы как минимум двадцаточка. Однако Эпштейн договорился с прокурором штата о досудебной сделке." (vz.ru) ART Vancouver) |
gen. | out-of-court settlement costs | выплаты по внесудебным урегулированиям (Alexander Demidov) |
gen. | out-of-court settlement of a lawsuit | подписать мировое соглашение (bigmaxus) |
gen. | out-of-court settlement of a lawsuit | мирное урегулирование судебного процесса (bigmaxus) |
gen. | pacific settlement of differences | урегулирование споров мирным путём |
gen. | pacific settlement of differences | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | pacific settlement of disputes | урегулирование споров мирным путём |
gen. | pacific settlement of disputes | урегулирование разногласий мирным путём |
Игорь Миг | pale of settlement | черта постоянного жительства евреев |
gen. | payments clearing and settlement | расчётно-кассовые операции (4uzhoj) |
gen. | PC-based settlement system | система расчётов, базирующаяся на использовании персональных компьютеров (Lavrov) |
gen. | peaceful settlement | мирное урегулирование |
gen. | peaceful settlement of differences | урегулирование споров мирным путём |
gen. | peaceful settlement of differences | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | peaceful settlement of disputes | урегулирование споров мирным путём |
gen. | peaceful settlement of disputes | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | penal colony settlement | колония-поселение (denghu) |
gen. | penal convict settlement | посёлок для каторжников (особ. в Австралии) |
Gruzovik | per settlement | поселе́нный |
gen. | perform final account settlement | произвести окончательный расчёт (triumfov) |
econ. | perform mutual settlements | произвести окончательный взаиморасчёт (babichjob) |
gen. | picture settlement | композиция кадра |
gen. | pioneer settlements | первые поселения |
Makarov. | piscatory settlement | рыбацкий посёлок |
gen. | political settlement of a problem | политическое урегулирование проблемы |
construct. | population distribution among clustered urbanized settlements | групповое расселение |
construct. | population distribution among urban settlements | городское расселение |
Игорь Миг | post-settlement | постконфликтный |
Игорь Миг | post-settlement country | страна, пережившая вооружённый конфликт (геноцид и др.) |
gen. | postwar settlement | послевоенное устройство |
gen. | previous settlement | предыдущий расчётный курс |
gen. | priority settlement territory | территория приоритетного заселения (large scale maps of the priority settlement area showing the exact settlement limit plus the potential expansion areas surrounding primary and secondary ... UK Alexander Demidov) |
gen. | prison settlement | колония (The Moscow Times Alexander Demidov) |
gen. | problems awaiting settlement | вопросы, подлежащие урегулированию |
gen. | problems subject to settlement | вопросы, подлежащие урегулированию |
gen. | procedure for settlement of accounts | способ расчётов (Alexander Demidov) |
gen. | procedure for the settlement of disputes | порядок разрешения споров (ABelonogov) |
fin. | properly and individual insurance settlements | расчёты по имущественному и личному страхованию |
gen. | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных поселков |
gen. | quartenary settlement | четвертичные осадки (feyana) |
Makarov. | reach a settlement | достигать соглашения |
gen. | reach a settlement | добиться договорённости |
gen. | real-time gross settlement | брутто-расчёты в реальном времени (RTGS Lavrov) |
gen. | reasonable settlement | разумное решение |
UN, ecol. | Regional Network of Local Authorities for the Management of Human Settlements | Региональная сеть местных органов власти по управлению населёнными пунктами |
Makarov. | resume clearing and settlement activities | возобновить расчётно-клиринговую деятельность |
gen. | rules of settlement participants | правила участников расчётов (ABelonogov) |
avia. | runway subgrade settlement | оседание подушки грунтового основания ВПП |
gen. | rural settlement | посёлок сельского типа (Technical) |
gen. | Russian Settlement Co-ordinating Unit | Российский координатор расчётов (ЦБ РФ Lavrov) |
OHS | Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements requirements to air quality in urban and rural areas, soils and their security, maintenance of areas of urban and rural settlements, the conditions of work with sources of physical factors that affect human" | Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к атмосферному воздуху в городских и сельских населённых пунктах, почвам и их безопасности, содержанию территорий городских и сельских населённых пунктов, условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 168 от 25.01.2012 г. Johnny Bravo) |
gen. | schedule for the settlement of indebtedness | график погашения задолженности (ABelonogov) |
geol. | seabed settlement | оседание морского дна (MichaelBurov) |
geol. | seabed settlement | просадка поверхности морского дна (MichaelBurov) |
geol. | seabed settlement | проседание поверхности дна (MichaelBurov) |
gen. | search for a settlement | поиск урегулирования |
gen. | search for a settlement | поиск путей урегулирования |
Makarov. | seek a settlement | добиваться соглашения |
Makarov. | seek a settlement | добиваться урегулирования |
gen. | seek a settlement | искать решение (конфликта, проблемы maystay) |
gen. | settlement accounts | расчётные счета (счёт 51 ABelonogov) |
gen. | settlement against monthly statements | оплата по ежемесячным выпискам со счета (raf) |
gen. | settlement allowance | пособие на обустройство (Increase of settlement allowance paid to Chinese workmen repatriated: | Additional to salary there is a settlement allowance of 2000 Euros plus a maximum travel expense reimbursement ... TG | The LJMU may pay a disturbance/settlement allowance up to a maximum of _500 to cover items such as necessary adaptation/installation of furniture, ... Alexander Demidov) |
geol. | settlement analysis | расчёт просадки (MichaelBurov) |
geol. | settlement analysis | расчёт осадки (MichaelBurov) |
geol. | settlement analysis | анализ осадки (MichaelBurov) |
geol. | settlement analysis | анализ просадки (MichaelBurov) |
gen. | settlement and cash agreements | расчётно-кассовые договоры (ABelonogov) |
gen. | settlement and cash services | расчётно-кассовое обслуживание (Alexander Demidov) |
gen. | settlement and reimbursement of warranty repairs | урегулирование расчётов по гарантийному ремонту и возмещение его стоимости (с sankozh) |
gen. | settlement area | область урегулирования |
gen. | settlement card | расчётная карта (debit card ABelonogov) |
gen. | settlement day | день, назначенный для очистки |
gen. | settlement day | день, назначенный для сведения счетов |
gen. | settlement department | отдел ликвидации расчётов |
gen. | settlement details | детали расчётов (tarantula) |
gen. | settlement explanatory note | расчётно-пояснительная записка (SEN ROGER YOUNG) |
geol. | settlement factor | коэффициент оседания |
gen. | settlement for war | разрешение военного конфликта |
gen. | settlement framework | исходные условия урегулирования |
gen. | settlement framework | рамки урегулирования |
gen. | settlement framework | исходные положения урегулирования |
gen. | settlement institutions | расчётные учреждения (ABelonogov) |
gen. | settlement land | земли поселений (Степанова Наталья) |
gen. | settlement lands | земли населённых пунктов (ABelonogov) |
gen. | settlement limit | лимит для расчётов (Виталик-Киев) |
comp. | settlement management | управление расчётами (RealMadrid) |
gen. | settlement management | управление населёнными пунктами (The agency concentrates its activities in four main areas, namely, settlement management and local leadership training; sustainable cities; women in human settlements development and housing in development. RealMadrid) |
gen. | settlement of a debt | покрытие долга |
gen. | settlement of a dispute | разрешение спора |
gen. | settlement of a dispute | ликвидация спора |
gen. | settlement of a problem | разрешение проблемы |
gen. | settlement of a question | решение вопроса |
gen. | settlement of a question | разрешение вопроса |
gen. | settlement of account | урегулирование счетов |
gen. | settlement of account | покрытие задолженности по счетам |
gen. | settlement of account balances | остатки по расчётам (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of accounts | завершение расчётов (Alexander Demidov) |
Gruzovik | settlement of all disputes by strikes | стачкизм |
gen. | settlement of an issue | урегулирование проблемы |
gen. | settlement of arrears | погашение сумм задолженностей (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of claim | урегулирование иска (kee46) |
gen. | settlement of conflicts | урегулирование конфликтов |
gen. | settlement of differences by peaceful means | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | settlement of disputes | урегулирование разногласий |
gen. | settlement of disputes | рассмотрение споров (reverso.net kee46) |
gen. | settlement of disputes | разрешение споров (ABelonogov) |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | улаживание споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | улаживание споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes through negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes through negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of one's estate | составление завещания (Anglophile) |
geol. | settlement of fill | оседание насыпи |
geol. | settlement of ground | осадка грунта |
geol. | settlement of ground | оседание поверхности |
gen. | settlement of issue | решение спорного вопроса |
gen. | settlement of lawsuits and claims | расчёты по судебным искам и претензиям (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of liabilities | расчёт по пассивам |
gen. | settlement of old scores | сведение личных счетов (VLZ_58) |
gen. | settlement of receivables | прекращение права требования (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of receivables | прекращение прав требования (Alexander Demidov) |
agrochem. | settlement of ridge | осадка вала (террасы) |
Gruzovik, geol. | settlement of rock | осадка пород |
gen. | settlement of rock | осадка пород |
gen. | settlement of strike | разрешение вопроса о забастовке |
gen. | settlement of the conflict | урегулирование конфликта (Taras) |
gen. | settlement of the indebtedness by means of a single payment | единовременное погашение задолженности (ABelonogov) |
gen. | settlement of the situation | урегулирование ситуации |
gen. | settlement of trademark infringement case | улаживание дела о нарушении товарного знака |
gen. | settlement of war | урегулирование военного конфликта |
gen. | settlement of war | разрешение военного конфликта |
gen. | settlement on strife | урегулирование спора |
gen. | settlement over issue | решение спорного вопроса |
gen. | settlement participants | участники расчётов (ABelonogov) |
gen. | settlement price | цена расчёта (Lavrov) |
gen. | settlement price | курс окончательного расчёта |
gen. | settlement procedure | порядок проведения расчётов (VictorMashkovtsev) |
gen. | settlement resolution | урегулирование спора (Johnny Bravo) |
gen. | settlement site | место расселения (Ioanna80) |
gen. | settlement system | расчётная система |
gen. | settlement terms | условия ликвидации |
gen. | settlement territory | территория заселения (Alexander Demidov) |
gen. | settlement to conflict | разрешение конфликта |
gen. | settlement to market | выплата вариационной маржи |
gen. | settlement to war | разрешение военного конфликта |
geol. | settlement trough | мульда просадки (MichaelBurov) |
audit. | settlements in respect of advances to employees | расчёты с подотчётными лицами (Ellisa) |
gen. | settlements in respect of claims | расчёты по претензиям (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of compensation for material damage | расчёты по возмещению материального ущерба (ABelonogov) |
econ. | Settlements in respect of compulsory social insurance against industrial accidents and occupational illnesses | Расчёты по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (Konstantin 1966) |
econ. | Settlements in respect of other operations | Расчёты по прочим операциям (Konstantin 1966) |
econ. | Settlements in respect of the insurance of property, life and personal health insurance and voluntary insurance | Расчёты по имущественному, личному и добровольному страхованию (Konstantin 1966) |
econ. | Settlements of advance paid out | Расчёты по выданным авансам (Konstantin 1966) |
gen. | settlements with accountable persons | расчёты с подотчётными лицами |
EBRD | settlements with creditors of non-budgetary payments | расчёты с кредиторами по внебюджетным платежам |
gen. | settlements with debtors and creditors | расчёты с разными дебиторами и кредиторами |
gen. | settlements with founders | расчёты с учредителями |
gen. | settlements with governmental and municipal bodies | расчёты с государственным и муниципальным органом |
econ. | Settlements with other suppliers and contractors | Расчёты с прочими поставщиками и подрядчиками (Konstantin 1966) |
gen. | settlements with subsidiaries | расчёты с дочерними обществами |
gen. | severance settlement | расчёты при увольнении (Alexander Demidov) |
Makarov. | she began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk | она начала с того, что удобно устроилась в кресле, что предвещало долгую, приятную беседу |
Gruzovik | small settlement in Siberia | заимка |
gen. | small settlement | заимка (in Siberia) |
gen. | social insurance and welfare settlements | расчёты по социальному страхованию |
gen. | social settlement | благотворительное учреждение (в бедном районе города) |
oil | State Financial Settlements Center | ГРКЦ (Государственный расчётно-кассовый центр) |
bank. | State Financial Settlements Center | Государственный расчётно-кассовый центр (MichaelBurov) |
abbr. | State Financial Settlements Center | ГРЦК (государственный расчётно-кассовый центр KaKaO) |
gen. | sticking point to a settlement | препятствие на пути достижения урегулирования |
gen. | stock-breeder settlement | ликвидация расчётов на фондовой бирже |
hist. | Straits Settlements | британские владения на п-ве Малакка |
hist. | Straits Settlements | Стрейтс-Сетлментс (бывшая британская колония в ЮВА. wikipedia.org Leonid Dzhepko) |
hist. | Straits Settlements | британские владения на Малайском п-ве |
gen. | subject to settlement | подлежащий урегулированию |
Makarov. | submit a matter for the settlement of arbitration | подавать дело в арбитраж |
Gruzovik | suburban settlement | дачный посёлок |
gen. | suburban settlement | коттеджный посёлок (Alexander Demidov) |
Makarov. | such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement | такое пёстрое общество, как обитатели нового поселения |
gen. | such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement | как обитатели нового поселения |
gen. | such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement | такое пёстрое общество |
UN | sustainable human settlements | устойчивые населённые пункты (в рамках Программы ООН-ХАБИТАТ ambassador) |
gen. | take a settlement | принять сделку (reverso.net Aslandado) |
gen. | take a settlement | принять предложение (reverso.net Aslandado) |
gen. | tear up the settlement | порывать соглашение |
gen. | tear up the settlement | порвать соглашение |
gen. | tentative settlement | предварительное решение |
Игорь Миг | tented settlement | палаточный городок |
Makarov. | terms of settlement | условия регулирования (платежей) |
gen. | terms of settlement | условия соглашения |
geol. | thawing permafrost soil settlement factor | Коэффициент осадки грунта при оттаивании ММП (Kazuroff) |
Makarov. | the chance for a peaceful settlement has disappeared | возможность достижения мирного соглашения упущена |
Makarov. | the future relations of the two countries could now be deliberated on with a hope of settlement | теперь можно обсудить будущие отношения между двумя странами с надеждой на их урегулирование |
Makarov. | the recent terrorist attacks have scuppered any chance of a peace settlement | недавние теракты уничтожили всякую надежду на мирное урегулирование |
Makarov. | the settlement arrived at by the parties | соглашение, к которому пришли обе стороны |
Makarov. | the settlement left little impression on the wilderness | поселение не наложило особого отпечатка на окружающую дикую природу |
Makarov. | the settlement left little impression on the wilderness | поселение практически не оказало влияния на дикость окружающей природы |
Makarov. | the settlement was mediated by Britain | соглашение было достигнуто при посредничестве Великобритании |
gen. | this settlement appeared in the south of the country in late 13th century | это поселение возникло на юге страны в конце тринадцатого века |
gen. | to the final settlement | до самого конца |
gen. | to the final settlement | до последней капли крови |
gen. | to the final settlement | до последней возможности |
foreig.aff. | UN Centre for Human Settlements | Центр ООН по населённым пунктам (Habitat; Хабитат) |
foreig.aff. | UN Conference on Human Settlements | Конференция ООН по населённым пунктам |
ecol. | United Nations Center for Human Settlements | Центр ООН по населённым пунктам |
UN | United Nations Centre for Human Settlements | Центр Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
gen. | United Nations Commission on Human Settlements | Комиссия ООН по населённым пунктам |
UN | United Nations Conference on Human Settlements | Конференция ООН по людским поселениям |
org.name. | United Nations Conference on Human Settlements: Habitat | Конференция Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
gen. | United Nations Convention on International Settlement Agreements Resulting from Mediation | Конвенция Организации Объединённых Наций о международных мировых соглашениях, достигнутых в результате медиации (Adamodeus) |
org.name. | United Nations Habitat and Human Settlements Foundation | Фонд Организации Объединённых Наций для Хабитат и населённых пунктов |
int. law. | United Nations Human Settlements Programme | Программа ООН по населённым пунктам (/UN-HABITAT/ Nazim Kasimov) |
int. law. | United Nations Human Settlements Programme | ООН-ХАБИТАТ (/англ. UN-HABITAT/ Nazim Kasimov) |
UN | United Nations Human Settlements Programme | Программа Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
UN | United Nations Task Force on Environment and Human Settlements | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
Игорь Миг | unprotected settlement outside a walled-in fortress | посад |
gen. | urban-type settlement | посёлок городского типа (источник – Wikipedia Yan) |
gen. | utility settlement coin | ПРД (Lavrov) |
Makarov. | veto a settlement | накладывать вето на соглашение |
gen. | village settlement | поселение сельского типа (Andrey Truhachev) |
gen. | village settlement | село (Andrey Truhachev) |
gen. | village settlement | сельское поселение (Andrey Truhachev) |
gen. | voluntary settlement | полюбовное соглашение |
gen. | voluntary settlement agreement | мировое соглашение (Alexander Demidov) |
gen. | wage settlements | расчёты с персоналом по оплате труда |
Makarov. | we hope for a lasting settlement of all these troubles | мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов |
gen. | we hope for a lasting settlement of these troubles | мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов |
Makarov. | we managed to obtain a favourable settlement | нам удалось добиться благоприятного решения |
gen. | we stand on the threshold of a peace settlement | мы находимся на пороге мирного урегулирования |
gen. | we stand on the threshold of a peace settlement | мы находимся накануне мирного урегулирования |
gen. | what we need is an out-of-court settlement | нам необходимо добиться решения суда |
gen. | work out a just settlement | справедливо урегулировать вопрос |
gen. | work settlement | р.п. (balina) |
gen. | workers' settlement | вахтовый посёлок (ABelonogov) |
gen. | workers' settlement | рабочий посёлок |
gen. | workers settlement | Рабочий посёлок (zsmith) |
gen. | worker's settlement | рабочий посёлок (Alexander Demidov) |
gen. | workmen's settlement | рабочий посёлок |
gen. | yearly settlement | годовой расчёт |
gen. | yearly settlement | подведение итогов за год |
gen. | yearly settlement | годовой показатель |