English | Russian |
he will not set the Thames on fire | он звёзд с неба не хватает |
he will not set the Thames on fire | он звезд с неба не хватает (770fa) |
not set the Thames on fire | не хватать звёзд с неба (His second novel was successful, but not so sucessful as to arouse the umbrageous susceptibilities of his competitors. In fact, it confirmed them in their suspicions that he would never set the Thames on fire. VLZ_58) |
set the Thames on fire | кутить ("We all go,' said his uncle. 'We make one big party. We all go to London to set the Thames on fire." VLZ_58) |
set the world on fire | высоко замахиваться (I'm not very ambitious. I don't want to set the world on fire. VLZ_58) |
set the world on fire | первоклассный (The restaurant offers a decent menu, but it wouldn't set the world on fire. VLZ_58) |
set the world on fire | завоевать признание (VLZ_58) |
set the world on fire | потрясти мир (-And? -And he's still an asshole. Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. VLZ_58) |
set the world on fire | добиться славы (An ambitious man, he longed to set the world on fire with his inventions. VLZ_58) |
set the world on fire | лезть из кожи вон (You don't have to set the world on fire. Just do a good job. VLZ_58) |