DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing send a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a heaven-sent opportunityспасительный шанс
a heaven-sent opportunityспасительная возможность
a heaven-sent rain saved the cropsдолгожданный дождь спас посевы
a lamp sends out lightлампа излучает свет
a message has been sent roundбыло распространено циркулярное извещение
a person sent to a hard labor campссыльнокаторжный
a person sent to a hard labour campссыльнокаторжный (сущ. Gruzovik)
a send-off to one's new homeпроводы на новое место жительства
a stove sends out heatпечь излучает тепло
be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment!будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку
curst cows have cut horns, God sends a curst cow short hornsбодливой корове Бог рог не даёт
give a good send-off inсделать в хороший почин
give a good send-off inсделать хороший почин в
give a poor send-offсделать чем-либо плохой почин
give smb. a proper send-offдостойно проводить (Taras)
give smb. a proper send-offустроить достойные проводы (Taras)
give a send-offсделать почин
give a showy send-offустроить кому-либо пышные проводы
have a good send-offхорошо начать (что-либо)
have a good send-offбыть хорошо принятым
he got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him homeон был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси
he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he wasещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него дела
he sent a bouquet of flowers with his RSVPвместе с ответом на приглашение он послал букет цветов
he sent for a doctorон послал за врачом
he sent for a doctorон вызвал врача
he sent her flowers as a propitiatory gestureон послал ей цветы в знак примирения
he sent me a bookон прислал мне книгу
he was sent there on a special assignmentего послали туда со специальным заданием
he was sent to a good schoolего поместили в хорошую школу
he was sent to prison for a yearего посадили в тюрьму на год
he was sent to prison on a murder rapон попал за решётку по обвинению в убийстве
I have a letter to sendмне надо отправить письмо
I sent a blow to his chinя ударил его в подбородок
I sent a letter to your neighborя послал письмо вашему соседу
I sent her a message via her sisterя передала ей записку через её сестру
I worked over this letter half a dozen times before I sent itя переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправил
if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудет (linton)
if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не простит (linton)
if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этом (linton)
it sent a shiver down my spineот этого у меня по спине мурашки забегали
not to send a sufficient amount ofнедосылать (impf of недослать)
not to send a sufficient amount ofнедослать (pf of недосылать)
please send a plumber to repair the bathroom pipesпожалуйста, пришлите водопроводчика починить трубы в ванной
propose that a doctor be sent forпредложить, чтобы послали за врачом (that a messenger be sent, that we should start early, that he should take a great man for a model, that we take turns at the swing, that the motion be rejected, etc., и т.д.)
send a baby on an errandзаранее обрекать дело на провал
send a baby on an errandзаранее обрекать на неудачу
send a ballбросить мяч
send a ballпослать мяч
send a book a letter, a girl, etc. alongприсылать книгу (и т.д.)
send a book as a printed matterотправить книгу бандеролью (Interex)
send a boy for schoolingотдать мальчика в ученье (ученики)
send a boy for schoolingпослать мальчика учиться
send a boy on an errandпосылать мальчика с поручением
send a boy to buy a newspaperпосылать мальчика купить за газетой (her to fetch his umbrella, me to find out what it was all about, etc., и т.д.)
send a boy to buy a newspaperпосылать мальчика купить газету (her to fetch his umbrella, me to find out what it was all about, etc., и т.д.)
send a bullet throughпрострелить
send a callкликнуть клич
send a car byприслать машину (I was hoping you could send a car by. / I'll send a car by her place, check things out, alright? / Instead of a hiring a cab, the man used a pay phone to call the Little Rock police department to ask if they'd send a car by to give him a ride 4uzhoj)
send a case back for a new hearingпередать дело на новое рассмотрение (AD Alexander Demidov)
send a challengeнаправить вызов (на состязание и т. п.)
send a child to schoolотдать ребёнка в школу
send a chillиспугать, посеять ужас (ИВГ)
send a chill down someone's backнапугать (т.е. букв. "вызывать мурашки по коже" Юрий Павленко)
send a chill down the back of someoneиспугать (кого-либо Юрий Павленко)
send a chill throughсделать что-то такое, от чего бегут мурашки (someone); An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold The actor's eerie portrayal sent chills through the audience). Olga Fomicheva)
send a chill throughнаслать ужас (someone); An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold The actor's eerie portrayal sent chills through the audience). Olga Fomicheva)
send a chill throughиспугать (someone); An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold The actor's eerie portrayal sent chills through the audience). Olga Fomicheva)
send a claimнаправить претензию (VictorMashkovtsev)
send a clear messageчётко дать понять (The union has sent the government a very clear message that it would not rule out further negotiations. ART Vancouver)
send a clear messageявно дать понять (кому-либо; to ART Vancouver)
send a clear signalпрозрачно намекнуть (tats)
send a confused message in order to evade a direct answer to a direct questionзапустить дурочку (tfennell)
send a demandнаправить требование (elena.kazan)
send a disclaimer to the pressпослать в газету опровержение
send a follow-upотправлять дополнительное сообщение (reverso.net Aslandado)
send a fool to close the shutters and he'll close them all over townнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Научи дурака Богу молиться – он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает – переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: "Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт)". Также существует южнорусский вариант с несколько иной акцентуацией и смысловой нагрузкой: "Заставь дурака Богу молиться – не помолится, а только лоб разобьёт". По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола. В пословице с осуждением говорится о недалёком, неумном человеке, который чрезмерным усердием и старанием вредит себе. WK. Send a fool to close the shutters and he'll close them all over town. Yiddish Proverb forbes.com Alexander Demidov)
send a friend requestдобавиться (4uzhoj)
send a judgementнаслать кару (pestilence, punishment, etc., и т.д.)
send a legationнаправить дипломатическую миссию
send a legation to another nationнаправить дипломатическую миссию в другую страну
send a letterотправить письмо (Ker-online)
send a letterотправлять письмо (an order, a parcel, money, a warning, a request, a present, goods, help, relief, etc., и т.д.)
send a letterпосылать письмо (an order, a parcel, money, a warning, a request, a present, goods, help, relief, etc., и т.д.)
send a letter by diplomatic pouchотправить письмо диппочтой
send a letter by handпослать письмо с нарочным
send a letter registeredпосылать письмо заказным
send a letter together with a parcelпосылать письмо вместе с посылкой
send a man in spaceотправить человека в космос (dimock)
send a man to his doomпосылать человека на верную смерть
send a mayday alarmпосылать сигналы бедствия (SOS alex)
send a messageпредостерегать (см. put on notice)
send a messageпросигнализировать
send a messageдавать понять
send a messageизвещать
send a messageпосылать письмо
send a messageпосылать записку
send a messageпосылать донесение
send a messageдавать сигнал
send a messageдоводить до сведения (см. put on notice)
send a messageпередавать сообщение (по радио)
send a messageсделать знак
send a messageсигналить
send a messageуведомлять
send a messageставить в известность (см. put on notice)
send a messageпроводить мысль
send a messageчеркнуть
send a messageоповестить
send a messageсигнализировать
send a messageделать знак
send a messageдоносить до сведения
send a messageдоносить мысль
send a messageнаправить сигнал
send a messageпоостеречь
send a message by radioсообщить радиограммой
send a message by radioпередать сообщение по радио
send a message in Morse codeнаправить сообщение кодом Морзе
send a money orderотправить денежный почтовый перевод
send a noteнаправить кому-либо ноту
send a noticeпослать извещение
send a plague on a countryнаслать на страну чуму
send a pupil out for misbehaviourвыставить ученика из класса за плохое поведение
send a pupil out of the roomудалять ученика из класса
send a replyпослать ответ
send a replyнаправить ответ
send a representativeнаправлять представителя (a child, a friend, a messenger, a substitute, an army, etc., и т.д.)
send a representativeпосылать представителя (a child, a friend, a messenger, a substitute, an army, etc., и т.д.)
send a scrawlпослать кому-либо письмецо
send a shell into the chamberдослать патрон (в патронник) Также put, load, crank, rack, jack и т.п. Если речь идёт о помповом ружье, то вместо send можно сказать pump: I stuck the barrel out trying to pump a shell into the chamber. No luck. The action was frozen 4uzhoj)
send a stone rollingтолкнуть камень (так, что́бы он стреми́тельно покати́лся)
send a stone skipping across the waterпустить "блинчик" (Technical)
send a stone through a windowзапустить камнем в окно
send a strong messageнедвузначно дать понять (напр., позицию Tanya Gesse)
send a telegramпослать телеграмму (kee46)
send a telegram collectпослать телеграмму, которую должен оплатить получатель
send a telegram toпослать кому-либо телеграмму
send a text messageпослать текстовку (ART Vancouver)
send a thing by Tom Long the carrierзаставить долго ждать чего-нибудь
send a warningпослать предупреждение
send a warningсделать предупреждение
send a wireтелеграфировать
send a wireпослать телеграмму
send a wordсообщить
send a wordизвестить
send around a memorandumразослать записку
send as a delegateделегировать
send as a presentпослать кому-либо, что-либо в подарок
send back a case for retrialнаправлять дело на пересмотр (Alexander Demidov)
send by a railwayпосылать по железной дороге
send by post with the declared value at the time of mailing and a list of contentsнаправлять почтовым отправлением с объявленной ценностью при его пересылке и описью вложения (ABelonogov)
send delegates to a conventionпослать представителей на съезд
send for a bookпосылать за книгой (for an answer, for smb.'s luggage, for a taxi, for help, etc., и т.д.)
send for a book on wild birdsвыписать книгу о лесных птицах
send someone for a brief errandпослать кого-либо с небольшим поручением (sixthson)
send for a doctorвызвать врача
send for a doctorпослать за врачом
send for a doctorпосылать за доктором (for a maid, for the police, etc., и т.д.)
send for a doctorвызывать доктора (for a maid, for the police, etc., и т.д.)
send forth a cryиспустить вопль
send in a bottle of wine, pleaseпусть подадут бутылку вина
send in a proposalотправлять своё предложение (one's account, one's promised donation, etc., и т.д.)
send in name as a candidateвыставить свою кандидатуру
send in paintings for a competitionпредставить картины на конкурс
send into a fever of excitementсильно взволновать (кого-либо)
send into a fever of excitementсильно взволновать
send someone into a fever of joyсильно обрадовать (кого-либо)
send into a flat spinвызвать панику (Anglophile)
send into a rageвзбесить (кого-либо)
send into a rageпривести в ярость
send into a spinвызвать хаос (Anglophile)
send into a spinповергнуть в панику (Anglophile)
send into a tailspinввергнуть в ступор (The choice of Archie... sent social media into a tailspin.. OLGA P.)
send into a tailspinвогнать в ступор
send into a tailspinошеломлять
send into a tailspinвогнать в кризис
send into a tailspinвводить в ступор
send into a tailspinвгонять в штопор
send into a tailspinнаправлять в штопор
send into a tailspinнаправить в штопор
send into a tailspinввести в ступор (MichaelBurov)
send into a tranceзагипнотизировать (кого-либо)
send into a white-hot rageдовести до белого каления (Anglophile)
send me a messageизвестите меня
send me a wireизвестите меня телеграммой
send not a cat for lardпустить козла в огород
send off a parcelотправлять бандероль (a letter, the goods, etc., и т.д.)
send off a parcelотсылать бандероль (a letter, the goods, etc., и т.д.)
send off with a flea in his earсделать кому-либо резкое замечание
send off with a flea in his earпрогнать (кого-либо)
send off with a flea in the earпослать на три веселых буквы (Anglophile)
send off with a flea in the earсказать пару "ласковых" слов (Anglophile)
send on a business tripкомандировать (kanareika)
send on a fool's errandпослать кого-либо неизвестно за чем
send on a fool's errandзаставить выполнить бессмысленное задание
send on a missionпослать кого-либо с поручением
send on a missionкомандироваться
send on a missionоткомандировать
send on a missionкомандировать (impf and pf)
send on a missionотправлять в командировку (yo)
send on a missionпослать кого-либо в командировку
send smb. on a missionпосылать кого-л. в командировку
send smb. on a missionотправлять кого-л. в командировку
send on a mission tripкомандировать (kanareika)
send on a secret missionзаслать
send on a secret missionподослать
send on a secret missionподсылать
send one a grazingотказать от места
send one a grazingспровадить
send one a grazingотправить на подножный корм
send out a callподать заявку (Aspect)
send out a distress callпослать сигнал бедствия (ART Vancouver)
send out a feelerзондировать почву
send out a mayday callподать сигнал бедствия (Clepa)
send out a search party forпослать группу людей на розыск (кого-либо)
send out a signalдать сигнал
send out a signalподавать сигнал
send out a signalдавать сигнал
send smb. out for a paperпошлите кого-нибудь на улицу за газетой
send out for a pizzaпослать кого-либо сбегать за пиццей (ART Vancouver)
send somebody away with a flea in his earосадить (кого-либо)
send somebody away with a flea in his earдать резкий отпор (кому-либо)
send somebody away with a flea in his earдать кому-либо пощёчину
send the government into a shutdownприостанавливать работу правительства (sankozh)
send them a message which makes us look like foolsзапустить дурочку (from a much-repeated television spot from the enormously popular Soviet comedian Arkady Raikin)
send them a red herringзапустить дурочку
send to a children's homeотдать в детский дом (Юрий Гомон)
send to a children's homeсдать в детский дом (Юрий Гомон)
send to a doctorнаправлять к врачу
send to a doctorнаправить к врачу
send clothes to a dry cleanerсдавать в химчистку (Ying)
send up a pupil to the headmasterпосылать ученика к директору (a report to headquarters, etc., и т.д.)
send up a reportнаправить сообщение (начальству)
send up a reportнаправить доклад (сообщение, начальству)
send up a reportнаправить доклад (начальству)
send up a rocketзапускать ракету
send up a trial balloonзапустить пробный воздушный шар
send smb. with a message toпосылать кого-л. с запиской к (smb., кому́-л.)
send smb. with a message toпосылать кого-л. с сообщением к (smb., кому́-л.)
send your plate for a second helpingпередайте вашу тарелку, вам положат вторую порцию
send your plate for a second helpingпередайте вашу тарелку, вам положат добавку
send your plate for a second helpingпередайте вашу тарелку, вам положат ещё
send your plate up for a second helpingпередайте тарелку, чтобы вам положили добавку
send your plate up for a second helpingпередайте тарелку, чтобы вам положили ещё
sent not a cat for lardпустить козла в огород
that wailing was prescribed to send off a daughter suggests a symbolic equation of marriage and deathтот факт, что на проводах дочери полагалось рыдать, наводит на мысль о символическом отождествлении замужества со смертью (G. Cooper)
the book was given a good send-offкнига получила хвалебный отзыв
the gun sends a ball 2000 yardsружье бьёт на 2000 ярдов
the new play had a poor send-offновая пьеса была плохо встречена (прессой)
the ship's radio sends on a special bandсудовое радио передаёт в особом диапазоне
we want to send out a very clear signal thatмы хотим недвусмысленно дать понять, что (bigmaxus)