DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sell for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
insur.commission for sold policyкомиссия за продажу полиса
lawexpenses for seizing or selling property so seized or soldрасходы на наложение ареста и реализацию имущества, которое соответственно конфисковано или реализовано (Alex_Odeychuk)
lawexpenses for travel and seizing, handling, keeping, selling, or caring for property so seized or soldрасходы на проезд, обращение взыскания, погрузку, хранение, реализацию, уход за имуществом, которое соответственно реализовано или конфисковано (Alex_Odeychuk)
gen.he would sell his soul for successон за успех душу отдаст
gen.he would sell his soul for successон за успех душу продаст
gen.he would sell his soul for successон за успех душу заложит
Makarov.he'll sell you this carpet for £20он вам уступит этот ковёр за 20 фунтов
Makarov.he'll sell you this carpet for £20он вам продаст этот ковёр за 20 фунтов
Makarov.his shop sells clothes for the discerning customerв его магазине продаётся одежда для взыскательных покупателей
gen.how much did you sell it for?за сколько вы это продали?
gen.how much do the apples sell for?почём продаются яблоки?
gen.how much do the apples sell for?сколько стоят яблоки?
gen.how much do you sell this for?сколько вы за это хотите?
proverbI sell my goods at the price I've paid for themза что купил, за то и продаю
gen.I would sell my soul for a drink of waterя готов душу заложить за глоток воды (for a glimpse of his face, etc., и т.д.)
gen.I would sell my soul for a drink of waterя готов заплатить любые деньги за глоток воды (for a glimpse of his face, etc., и т.д.)
gen.I would sell my soul for a drink of waterя готов дать что угодно за глоток воды (for a glimpse of his face, etc., и т.д.)
progr.order entry database for a store that sells bicycles and accessoriesбаза данных записей заказов для магазина, продающего мотоциклы и аксессуары (ssn)
gen.sell smb. a car for$500продавать кому-л. машину за пятьсот долларов (him a bicycle, etc., и т.д.)
bible.term.sell one's birthright for a mess of pottageпродать право первородства за чечевичную похлёбку (Olga Okuneva)
Gruzoviksell one's birthright for a mess of pottageпродаться за чечевичную похлёбку
relig.sell one's birthright for a mess of pottageпродать право первородства за чечевичную похлёбку
gen.sell birthright for a mess of pottageпродаться за чечевичную похлёбку
media.sell black for whiteвыдавать чёрное за белое (Alex_Odeychuk)
media.sell black for whiteговорить на чёрное белое (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, commer.sell for a certain timeпроторговывать (impf of проторговать)
Gruzovik, commer.sell for a certain timeпроторговать (pf of проторговывать)
gen.sell forпродаваться по ... цене
gen.sell forидти по (о цене)
busin.sell for a fallиграть на понижение
gen.sell for a for an old songпродать за бесценок
gen.sell for a fraction less than the price on the labelпродать на порядок меньше, чем указано на ценнике (Aslandado)
Makarov.sell for a good priceпродавать за хорошую цену
Makarov.sell for a high priceпродавать за хорошую цену
gen.sell for a lossпродать с убытком (Ремедиос_П)
gen.sell for a lossпродать себе в убыток (Ремедиос_П)
gen.sell for a lossубыточная продажа (val52 val52)
gen.sell for a mere nothingпродавать за безделицу
gen.sell for a mere nothingпродавать ни за (что-л.)
gen.sell something for a mess of pottageпродаться (Taras)
gen.sell something for a mess of pottageпродаться за чечевичную похлёбку (Врачу в лагере труднее, чем всем прочим смертным, сохранить душу живую, не продать за чечевичную похлёбку совесть, жизнь тысяч товарищей – In camp, it was harder for a doctor than for anyone else to keep his integrity and resist selling the lives of thousands of his fellow-prisoners for a mess of pottage Taras)
slangsell for a mintпродаваться за вздутую цену (Marina Lee)
gen.sell for a songпродавать за бесценок
Игорь Мигsell for a songуступить с большой скидкой
Makarov.sell for a songпродавать за гроши
Игорь Мигsell for a songотдать за копейки
Игорь Мигsell for a songпродать за полцены
Игорь Мигsell for a songзагнать за полцены
Игорь Мигsell for a songуступить за полцены
Игорь Мигsell for a songотдать задёшево
Игорь Мигsell for a songотдавать по дешёвке
Игорь Мигsell for a songотдавать почти даром
Игорь Мигsell for a songотдавать за символическую плату
Игорь Мигsell for a songпродавать за символические деньги
Игорь Мигsell for a songотдавать за символические деньги
Игорь Мигsell for a songпродавать втридёшево
Игорь Мигsell for a songпродавать по дешёвке
Игорь Мигsell for a songсбывать по дешёвке
Игорь Мигsell for a songсбывать задёшево
Игорь Мигsell for a songотдать практически задарма
Игорь Мигsell for a songвыручить сущие копейки
Игорь Мигsell for a songсбыть за сущие копейки
Игорь Мигsell for a songсбыть за гроши
Игорь Мигsell for a songотдать за полцены
Игорь Мигsell for a songотдавать за копейки
Игорь Мигsell for a songпродать за гроши
Игорь Мигsell for a songпродать за символические деньги
Игорь Мигsell for a songуступать по символической цене
Игорь Мигsell for a songпродавать за символическую сумму
Игорь Мигsell for a songуступить почти даром
Игорь Мигsell for a songотдать почти бесплатно
Игорь Мигsell for a songотдать почти даром
Игорь Мигsell for a songуступить фактически даром
gen.sell for a songпродавать за кусок хлеба
Игорь Мигsell for a songпродавать за гроши
Игорь Мигsell for a songуступать фактически даром
Игорь Мигsell for a songуступить за сущие копейки
Игорь Мигsell for a songуступить почти бесплатно
Игорь Мигsell for a songпродать за символическую сумму
Gruzovik, inf.sell for a songпродать нипочём
inf.sell for a songпродать вполцены (MichaelBurov)
inf.sell for a songзагнать вполцены (MichaelBurov)
gen.sell for a songпродать что-либо за бесценок
inf.sell for a songспустить вполцены (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.sell for a songпродать втридешева
Игорь Мигsell for a songвыручить символическую сумму
Игорь Мигsell for a songуступить по символической цене
gen.sell for a songотдать почти задаром
Makarov.sell something for a tenth part of its worthпродать что-либо за десятую часть стоимости
gen.sell for a tenth part of its worthпродать что-либо за десятую часть стоимости
gen.sell for a trifleпродавать за бесценок
gen.sell for a whileпоторговать
gen.sell for accountпродавать на срок
Makarov.sell for an old songпродать за бесценок
gen.sell for cashпродать за наличные
econ.sell for cashпродаваться за наличные
agric.sell for cashпродавать за наличные
gen.sell for cashпродавать за наличные (for $5, for a good price, etc., и т.д.)
agric.sell for cashпродавать за наличный расчёт
busin.sell for consumption off premisesпродавать для потребления за пределами магазина
law, ADRsell for consumption off the premisesпродавать за пределами магазина
busin.sell for costпродавать за наличные
Makarov.sell something for double what it costsпродать что-либо вдвое дороже
Makarov.sell something for double what it costsпродать что-либо за двойную цену
gen.sell for double what it costsпродать что-либо за двойную цену (вдвое дороже)
econ.sell for fallиграть на понижение
Makarov.sell for foreign currencyреализовать на валюту
Makarov.sell for forwardпродавать на срок (delivery; с будущей поставкой)
bank.sell for forward deliveryпродавать с будущей поставкой
agric.sell for forward deliveryпродавать на срок
account.sell for forward deliveryпродавать на срок (с будущей поставкой)
agric.sell for forward deliveryпродавать по срочной сделке
Makarov., st.exch.sell for future deliveryпродавать с поставкой и расчётом в будущем
Makarov.sell for future deliveryпродавать с будущей поставкой
econ.sell for future deliveryпродавать с поставкой в будущем
tech.sell for future deliveryзапродавать
Makarov.sell for future deliveryпродавать на срок
econ.sell for goldпродавать на золото
Makarov.sell something for half of its worthпродать что-либо за полцены
Makarov.sell something for half of its worthпродать что-либо за половину стоимости
Gruzovik, inf.sell for next to nothingотдавать даром
inf.sell for next to nothingотдать даром
gen.sell for nothingпродавать ни за (что-л.)
gen.sell for nothingпродавать за бесценок
gen.sell for nothingпродавать за безделицу
Gruzoviksell for nothingпродать за ничто
Makarov.sell for nothingпродать что-либо за бесценок
Makarov.sell for nothingотдать почти задаром
auto.sell for partsпродавать на запчасти (Denis Lebedev)
inf.sell for partsпродать на запчасти (Censonis)
gen.sell for ready moneyпродавать за наличные (for $5, for a good price, etc., и т.д.)
gen.sell for scrapсдать на металлолом (Anglophile)
gen.sell for scrapсдать в утиль (Anglophile)
Makarov.sell for scrapпродать на слом
gen.sell for scrapпродать на металлолом (The insurance company sells it for scrap. The insurance man always wins. ART Vancouver)
gen.sell for scrapпродавать на металлолом (She's Helen)
econ.sell for spot deliveryпродавать с немедленной поставкой
econ.sell for the accountпродавать на срок (с будущей поставкой)
bank.sell for the accountпродавать с будущей поставкой
bank.sell for the accountпродавать на срок
lawsell for the priceпродавать по цене (linkin64)
econ.sell for the settleпродавать на срок
bank.sell for the settlementпродавать с будущей поставкой
account.sell for the settlementпродавать на срок (с будущей поставкой)
bank.sell for the settlementпродавать на срок
rel., christ.sell for thirty pieces of silverпродать за тридцать сребреников
gen.sell for thirty pieces of silverпродать за тридцать серебреников
gen.sell for timberпродавать на сруб
Игорь Мигsell for upwards ofпродавать по цене, достигающей
Makarov.sell one's honour for moneyпродать свою честь за деньги
gen.sell it for what it will bringпродать это за любую цену
gen.sell one's mother out for a stick of bubblegumза деньги готовы мать родную продать (Taras)
gen.sell one's mother out for a stick of bubblegumпродать родную мать (Taras)
amer.sell one's mother out for a stick of bubblegumмать родную продать (He (Trump) is surrounded by scum and cowards. He is surrounded by lawyers that are the filth of the planet, that would sell their mother out for a stick of bubblegum. That's what I'm telling you. And so he needs everybody to go to DC now. Taras)
gen.sell one's mother out for a stick of bubblegumза свои плюшечки готовы продать и мать родную (Taras)
fin.sell short for future deliveryпродавать на срок без покрытия с доставкой в будущем
gen.sell one's soul for a mess of pottageпродаться за чечевичную похлёбку (Taras)
Makarov.sell one's things to get money for drinkпропить вещи
gen.sell wood for timberпродать лес на сруб
Makarov.she became so poor that she was forced to sell herself for a livingона так обнищала, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы на что-то жить
Makarov.she became so poor that she was forced to sell herself for a livingона оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь
vulg.she would sell her hole for half a dollarоб абсолютно безнравственной женщине
nautic.ship sold for breakingсудно, проданное на слом
commer.sold for an agreed upon priceпроданный по договорной цене (Alex_Odeychuk)
Makarov.the house is going for a song because they need to sell it fastдом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать
Makarov.these belts sell for one dollarэти пояса стоят доллар штука
Makarov.these leather coats should sell at/for $100эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов
gen.these leather coats should sell for $100эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов
Makarov.this badass, he can sell you to cops for nothingда этот говнюк ни за что ни про что тебя копам выдать может
progr.typical order entry database for a store that sells bicycles and accessoriesтипичная база данных записей заказов для магазина, продающего мотоциклы и аксессуары (ssn)
gen.we were late for the lunch which was a sellдосадно, что мы опоздали к завтраку
Makarov.we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell themлучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их
gen.when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakageпри продаже яиц предусматривается определённый процент боя
gen.when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakageпри продаже яиц допускается определённый процент боя
gen.your house ought to sell for at least £3.000за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов