English | Russian |
a scratch of the pen | росчерк пера |
a scratch of the pen | подпись (особ. неразборчивая) |
a scratch on the face | царапина на лице |
anti-scratch | устойчивый к царапинам (vlad-and-slav) |
back-scratch | лизать пятки |
back-scratch | чесать пятки |
back scratch | чесать пятки |
back scratch | подхалимничать |
back scratch | лакействовать |
back-scratch | лизать или чесать пятки |
barely scratch the surface of | едва затрагивать (напр., какую-то тему Olga Okuneva) |
be scratched | ободраться |
be scratched | обдираться (impf of ободраться) |
be scratched | ободраться (pf of обдираться) |
be scratched | обдираться |
begin to scratch | заскрестись |
begin to scratch | зачесать (an itch) |
begin to scratch | зачёсывать (an itch) |
begin to scratch | заскрести |
begin to scratch oneself | зачесаться |
brave till it comes to the scratch | храбрый, пока не дошло до дела |
brave till it comes to the scratch | храбрый на словах |
bring to the scratch | подготовить кого-либо к сдаче экзаменов |
bring to the scratch | заставить кого-либо решиться на борьбу |
bring workers up to scratch | побудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva) |
build a business from scratch | создать своё дело / бизнес с нуля (Fidelia) |
build something from scratch | строить с нуля (Olga Okuneva) |
cat scratch disease | заболевание, вызванное кошачьей царапиной |
cats scratch | кошки царапаются |
come through without even a scratch | выйти из этого положения без единой царапинки (with clean hands, etc., и т.д.) |
come to the scratch | решиться (на что-либо) |
come to the scratch | быть готовым к борьбе |
come to the scratch | решаться (на что-либо) |
come up to scratch | решиться (на что-либо) |
come up to scratch на что-либо | решаться (MichaelBurov) |
come up to scratch | быть готовым к борьбе |
come up to the scratch | подойти к стартовой черте |
come up to the scratch | подходить к стартовой черте |
construct from scratch | строить с нуля (NaNa*) |
cook from scratch | готовить все самостоятельно (Bullfinch) |
do something from scratch | делать что-либо с начала (Mixozya) |
do something from scratch | делать что-либо сначала (с нуля kee46) |
don't scratch yourself! | не чешись! |
escape without a scratch | не получить ни царапины (lexicographer) |
fail to come up to scratch | не справиться со своими обязанностями (Anglophile) |
from scratch | с нулевой отметки |
from scratch | на голом месте (Anglophile) |
from scratch | на пустом месте (Anglophile) |
from scratch | с чистого листа (he would usually try to work with the existing wording, rather than redraft it from scratch 4uzhoj) |
from scratch | с азов |
from scratch | заново (Anglophile) |
from scratch | с нуля (Our courts system is complicated and – in places – confusing, because it has developed over 1,000 years rather than being designed from scratch. 4uzhoj) |
get face scratched | оцарапать лицо |
get off with a scratch | отделываться царапиной |
get off with a scratch | лёгко отделываться |
get off with a scratch | лёгко отделаться |
get off with a scratch | отделаться царапиной |
get off with a scratch or two | отделаться несколькими царапинами (with a few bruises, with a broken rib or two, with minor injuries, etc., и т.д.) |
get off with a scratch or two | отделаться пустяками |
get off with a scratch or two | легко отделаться |
get slightly scratched | поцарапаться |
go through the war without a scratch | пройти всю войну, не получив ни одной царапины |
handwriting like chicken scratch | как курица лапой (felog) |
have a tendency to scratch | царапаться |
he escaped with a scratch | он отделался царапиной |
he got his face scratched | он расцарапал лицо (his wrist broken, etc., и т.д.) |
he is not up to scratch yet | он всё ещё не в форме |
he searched the vase for the slightest scratch | он внимательно осмотрел вазу, чтобы убедиться, что на ней нет царапин |
he writes a miserable scratch | у него отвратительный почерк |
I can scratch my head | можно почесать лысину |
I hope you're not going to scratch at the last moment | надеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент |
itching makes one want to scratch | зуд вызывает желание почесаться |
it's only a scratch | это просто царапина (мелкий укол) |
learn from scratch | изучать с нуля (d1ve) |
liberally apply iodine to a scratch | обильно смазать царапину йодом |
made from scratch | сделано из подручных материалов (snowleopard) |
made from scratch | приготовленный без полуфабрикатов (о блюде Abysslooker) |
made from scratch | домашнего приготовления (snowleopard) |
made from scratch | приготовлено самостоятельно (We made this pelmeni from scratch! snowleopard) |
my cat doesn't scratch | моя кошка не царапается |
my hand smarts from a scratch | царапина у меня на руке саднит |
not a sixpence to scratch with | ни гроша в кармане |
not up to scratch | неудовлетворительный (HarryWharton&Co) |
old scratch | старый хрыч |
old scratch | старый чёрт |
prepare food from scratch | приготовить еду дома из подручных продуктов (food prepared from scratch антоним fast food milashka_lulu) |
redo from scratch | переделать заново (When I sent out the request to Atlanta I noted that the RT549-01 series was very similar to something we'd already built, and so the whole thing didn't need to be redone from scratch as parts of it were actually identical. -- поэтому всё не нужно было переделывать заново ART Vancouver) |
scratch a drawing on the wall | нацарапать рисунок на стене |
scratch a hole | проскабливаться (in) |
scratch a hole in | проскабливать (impf of проскоблить) |
scratch a hole | проскоблить (in) |
scratch a hole | проскабливать (in) |
scratch a hole in the ground | выскрести яму в земле |
scratch a hole in the ground | вырыть яму в земле |
scratch a horse | снять лошадь с состязаний |
scratch a living | зарабатывать сумму, едва достаточную для проживания (kee46) |
scratch a living | зарабатывать себе на пропитание тяжёлым трудом (VLZ_58) |
scratch a living | перебиваться кое-как (VLZ_58) |
scratch a living | зарабатывать себе на жизнь тяжёлым трудом (VLZ_58) |
scratch a living | пробавляться (VLZ_58) |
scratch a living | заработать сумму, едва достаточную для проживания (Mixozya) |
scratch a match | чиркать спичкой |
scratch a Russian and a Tartar will come out | поскреби русского – найдёшь татарина (by John Martin Tamerlane) |
scratch a surface | едва соприкоснуться (Mixozya) |
scratch all over | исцарапываться |
scratch all over | перечесать (pf of перечёсывать) |
scratch all over | исцарапывать |
scratch all over | расцарапать |
scratch all over | расцарапнуть |
scratch all over | расцарапываться |
scratch all over | исцарапать (pf of исцарапывать) |
scratch all over | расцарапывать (impf of расцарапать) |
scratch all over | расцарапать (pf of расцарапывать) |
scratch all over | перечёсывать (impf of перечесать) |
scratch all over | расцарапывать |
scratch all over | расцарапаться |
scratch all over | исцарапаться |
scratch along | перебиваться |
scratch an engagement | отменить встречу |
scratch an item from an account | вычеркнуть какой-либо пункт из счета |
scratch and claw | добиться любой ценой (r313) |
scratch and claw | получить любой ценой (r313) |
have scratch and claw for something | добиваться потом и кровью (sai_Alex) |
scratch and stretch | потягушки (mikhailbushin) |
scratch around | шарить (Olga Fomicheva) |
scratch around | рыскать (Olga Fomicheva) |
scratch around | искать (что-либо Mixozya) |
scratch away | сцарапывать (impf of сцарапнуть) |
scratch away | сцарапываться |
scratch away | сцарапывать |
scratch away | сцарапать |
scratch awl | чертёжная игла |
scratch one's back | оказать кому-л. услугу |
scratch badly | исцарапываться |
scratch badly | исцарапать (pf of исцарапывать) |
scratch badly | исцарапывать |
scratch badly | исцарапаться |
scratch beneath the surface | если копнуть глубже (hvblack) |
scratch-built | оригинально (MichaelBurov) |
scratch each other | перецарапываться (impf of перецарапаться) |
scratch each other | расцарапываться (in a fight) |
scratch each other in a fight | расцарапаться (pf of расцарапываться) |
scratch each other | царапаться |
scratch each other | перецарапаться |
scratch each other in a fight | расцарапываться (impf of расцарапаться) |
scratch each other | расцарапаться (in a fight) |
scratch each other | перецарапаться |
scratch one's ears | почесать за ушами (He knelt to scratch cat's ears Lana Falcon) |
scratch eyes out | выцарапать кому-либо глаза |
scratch for a certain time | проскрестись |
scratch for a certain time | проскребаться |
scratch for a while | поскрестись (intrans) |
scratch for some time | почесать |
scratch for some time | почесать |
scratch from a list | вычеркнуть из списка (Scratch Ben from the list. ArcticFox) |
scratch hand | ссаживать себе руку |
scratch hand | ссадить себе руку |
scratch hand with a pin | оцарапать руку булавкой |
scratch hardness | твёрдость на царапание |
scratch one's head | разводить руками |
scratch head | почесать в затылке (также перен.) |
scratch head | почесать затылок (также перен.) |
scratch head | чесать в затылке (также перен.) |
scratch one's head | чесать затылок |
scratch one's head | чесать в затылке |
scratch head | призадуматься (Mixozya) |
scratch one's head | чесать затылок (тж. перен.) |
scratch one's head | почесать затылок (тж. перен.) |
scratch head | чесать голову (Mixozya) |
scratch head | чесать затылок (также перен.) |
scratch head | ломать голову (Tanda) |
scratch head over | ломать голову (над чем-либо) |
scratch head over | ломать голову (над чем л.) |
scratch him where he itches | уступи его слабостям |
scratch in many places | исцарапывать |
scratch initials on the window-pane with a diamond | вырезать свои инициалы алмазом на оконном стекле |
scratch mosquito bites | расчёсывать укусы комаров |
scratch my back and I shall scratch yours | услуга за услугу |
scratch my back and I will scratch yours | ты мне, я тебе (gogolesque2) |
scratch my back and I will scratch yours | услуга за услугу |
Scratch my back and I will scratch yours | рука руку моет |
scratch my back and I'll scratch yours | ты мне-я тебе (kee46) |
scratch name out | зачеркнуть чью-либо фамилию |
scratch of the pen | росчерк пера |
scratch off | сковырнуть (= сковырять) |
scratch off | сцарапывать |
scratch off | отскребать (impf of отскрести) |
scratch off | сцарапывать |
scratch off | сковырять (pf of сковыривать) |
scratch off | сковыривать (impf of сковырять, сковырнуть) |
scratch off | отскоблиться |
scratch off | отскребаться |
scratch off | отскрёбывать |
scratch off | сковырять |
scratch off | счесать |
scratch off | счёсывать |
scratch off | счёсываться |
scratch off | сковыриваться |
scratch off | счесаться |
scratch off | отскрести |
scratch off | отскребать |
scratch off | отскоблить (pf of отскабливать) |
scratch off | отскабливаться |
scratch off | отскабливать (impf of отскоблить) |
scratch off a list | вычеркнуть кого-либо из списка |
scratch off a pimple | содрать прыщик |
scratch off the list | вычеркнуть из списка (The stall on the Port Mann is gone, so we can scratch that one off the list. ART Vancouver) |
scratch one another | царапаться |
scratch one another | оцарапаться (pf of царапаться) |
scratch one another | царапаться |
scratch oneself | расцарапаться (pf of расцарапываться) |
scratch oneself | чесаться (impf of почесаться) |
scratch oneself | расцарапываться (impf of расцарапаться) |
scratch oneself | чесаться (to relieve itching) |
scratch oneself | расцарапываться |
scratch oneself | почесаться (pf of чесаться) |
scratch oneself | оцарапываться (impf of оцарапаться) |
scratch oneself | оцарапаться (impf of оцарапаться) |
scratch oneself a little | поцарапаться |
scratch oneself a little | поцарапаться |
scratch oneself for a while | почесаться |
scratch oneself till | дочёсываться (impf of дочесаться) |
scratch oneself till | дочесаться (pf of дочёсываться) |
scratch oneself with | оцарапаться обо (что-либо) |
scratch out | зачёркивать |
scratch out | выцарапываться |
scratch out | подскабливать |
scratch out | подскоблить |
scratch out | процарапаться |
scratch out | процарапывать |
scratch out | процарапать |
scratch out | подскабливаться |
scratch out | вычеркнуть |
scratch out | выскрести |
scratch out | перебиваться (Lemuel Gulliver) |
scratch out | выцарапаться |
scratch out | выцарапать (pf of выцарапывать) |
scratch out | выскребать |
scratch out | процарапываться |
scratch out | выцарапывать |
scratch out | подскабливать (impf of подскоблить) |
scratch out | процарапать (pf of процарапывать) |
scratch out | вымарывать |
scratch out | процарапывать (impf of процарапать) |
scratch out | подскоблить (pf of подскабливать) |
scratch out | вычёркивать |
scratch out a name | подчистить фамилию |
scratch out a word | подчистить слово |
scratch raw | расковырять (pf of расковыривать) |
scratch raw | расковыривать (impf of расковырять) |
scratch raw | расковыривать |
scratch raw | расколупать (о прыще и т.п. ABelonogov) |
scratch raw | расковыриваться |
scratch raw | расковырять (о прыще и т.п. ABelonogov) |
scratch severely | расцарапать (pf of расцарапывать) |
scratch severely | расцарапаться |
scratch severely | расцарапывать |
scratch severely | расцарапываться |
scratch severely | исцарапывать |
scratch severely | перецарапать |
scratch severely | расцарапнуть |
scratch severely | расцарапывать (impf of расцарапать) |
scratch slightly | поцарапать |
scratch that | отменяется (VLZ_58) |
scratch that | забудь (о ранее сказанном, т.е. беру свои слова назад RangerRus) |
scratch the back of one's head | чесать в затылке (4uzhoj) |
scratch the back of one's head | почёсывать в затылке (4uzhoj) |
scratch the earth | распахивать землю (Olga Fomicheva) |
scratch the earth | возделывать землю (Olga Fomicheva) |
scratch the ground with a rake | рыхлить землю граблями |
scratch the itch | утолить жажду (Mognolia) |
scratch the match | отменить матч |
scratch the paint | поцарапать краску (окрашенную поверхность) |
scratch the race | отменить гонки |
scratch the skin | чесать кожу |
scratch the skin | расчёсывать кожу |
scratch through | проскабливаться |
scratch through | процарапать (pf of процарапывать) |
scratch through | процарапывать |
scratch through | процарапываться |
scratch through | проскребаться (intrans) |
scratch through | процарапывать (impf of процарапать) |
scratch a hole through | проскрести |
scratch through | процарапаться |
scratch through | проскабливать (impf of проскоблить) |
scratch to find | пытаться найти (Анна Ф) |
scratch to find | пытаться достать (дефицитную книгу или товар Анна Ф) |
scratch together | наскрести (Mixozya) |
scratch together | накопить (деньги) |
scratch together | вырыть |
scratch together a bone | выкопать кость |
scratch together a few pounds | накопить несколько фунтов |
scratch together a meal | еле найти что поесть |
scratch up | поцарапать (tanda_lu) |
scratch up | вырыть |
scratch up | наскрести |
scratch up | накопить (деньги) |
scratch up a bone | выкопать кость |
scratch up a few pounds | накопить несколько фунтов |
scratch way | пробиться |
scratch way | преуспеть |
scratched up | поцарапанный (He had basically got off the trail and he just kept moving and thrashing through the bush. The man was in rough shape. He was all scratched up on his legs and his arms. – поцарапаны / расцарапаны руки и ноги ART Vancouver) |
she managed to scratch up a few pounds | ей с трудом удалось накопить несколько фунтов |
she's got her face scratched | она оцарапала лицо |
start business from scratch | начать с нуля (Ангелина Morozoff) |
start from scratch | начать с нуля (financial-engineer) |
start from scratch | начинать всё с самого начала |
start from scratch | начать всё с самого начала |
start from scratch | начинать на голом месте |
start from scratch | начинать на пустом месте |
start from scratch | начинать с пустого места (Пособие "" Tayafenix) |
substandard, not up to scratch | неудовлетворительный (HarryWharton&Co) |
take a scratch | оцарапаться (Notburga) |
take a scratch | получить царапину (Notburga) |
the business could be settled by the scratch of a pen | это дело можно было уладить одним росчерком пера |
the record got scratched after a few plays | на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли |
the record got scratched after a few plays | на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проигрывали |
this pen scratches terribly | это перо ужасно царапает |
this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation | поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки |
top-up scratch card | карточка пополнения (Censonis) |
up to scratch | в полной готовности |
up to scratch | как всегда |
up to scratch | нормально |
up to scratch | отлично |
up to scratch | к нужному состоянию |
up to scratch | к требуемому состоянию |
up to scratch | в хорошем состоянии |
up to scratch | на должном уровне |
up to scratch | в хорошем виде |
up to scratch | на должной высоте |
up to scratch | в форме |
walk away without a scratch | не получить ни царапины (lexicographer) |
when it comes to the scratch | когда наступает решительный момент |
with a scratch of the pen | одним росчерком пера (Anglophile) |
with nary a scratch | без единой царапины (Alexey Lebedev) |
without a scratch | без малейшей царапины |
without a scratch | ни единой царапины (lexicographer) |
without a scratch | ни царапины (lexicographer) |
you can't fly with the eagles if you continue to scratch with the turkeys | вы не можете летать с орлами, если вы плетётесь с индейками |
you scratch my back and I'll scratch yours | ты – мне, я – тебе (Alexander Demidov) |
your reading glasses must be ground again they're all scratched | вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаны |