DictionaryForumContacts

   English
Terms containing scent | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bottle of scentфлакон духов
Makarov.a dog of nice scentсобака с тонким чутьем
Makarov.a dog's power of scentчутье собаки
Makarov.a dog's power of scentнюх собаки
gen.a dog's power of scentчутье нюх собаки
gen.a nasty scent of sulphurпротивный запах серы
gen.a nasty scent of sulphurотвратительный запах серы
gen.a nasty scent of sulphurнеприятный запах серы
gen.a scent of troubleпредчувствие беды
gen.a scent of troubleпахнет неприятностями
Makarov.air heavy with scentвоздух, напоённый ароматом
perf.aldehydic scentальдегидный запах
perf.amber scentамбровый запах
perf.ambery scentамбровый запах
perf.amine scentаминный запах
perf.anisic scentанисовый запах
Makarov.apply scentнадушиться
Makarov.apply scentдушиться
perf.aromatic scentароматический запах
perf.attractive scentприятный запах
perf.balanced scentсбалансированный запах
perf.balsamic scentбальзамический запах
perf.basilic scentбазиликовый запах
Makarov.be hot on the scent of an important discoveryбыть на пути к важному открытию
gen.be or get on a false or wrong scentидти по ложному пути
gen.be on a false scentидти по ложному следу
gen.be on the right scentбыть на правильном пути
gen.be on the right scentидти по верному следу
gen.be on the right scentнапасть на правильный след
gen.be on to follow the scentбыть на правильном пути
gen.be on to follow the scentидти по следу
fig.be on the scentбыть на правильном пути
gen.be on the scentидти по следу
gen.be hot on the scent of an important discoveryбыть на пути к важному открытию
gen.be on the wrong scentидти по ложному следу
Makarov.be thrown off the scentсбиться со следа
gen.be upon the scentидти по настоящей дороге
gen.be upon the scentнапасть на след
perf.benzoin scentбензойный запах
perf.bergamot scentбергамотный запах
gen.bioluminеscentбиолюминесцентный, самосветящийся (yurt)
perf.black current scentзапах чёрной смородины
hunt.blazing scentгорячий след (тж. перен.)
hunt.blazing scentгорячий след
gen.bottle of scentфлакон духов (kee46)
Makarov.breathe the lush scent of lilacsвдыхать густой аромат лилий
gen.burning scentгорячий след
gen.burning scentчутьё по горячему следу
gen.burning scentчутьё по свежему следу
perf.camphoraceous scentкамфорный запах
perf.camphoraceous-minty scentкамфорно-мятный запах
perf.car scentавтомобильный ароматизатор (igisheva)
perf.caramely scentкарамельный запах
perf.cardamon scentзапах кардамона
perf.cedarwood scentкедровый запах
perf.celery scentзапах сельдерея
perf.chicory scentзапах цикория
perf.chypre scentшипровый запах
perf.citrus scentцитрусовый запах
perf.classic scentклассический запах
perf.clove scentгвоздичный запах
hunt.cold scentслабый след
gen.cold scentедва заметный след
perf.costus scentзапах костуса
perf.cucumber scentзапах огурца
astronaut.de scent navigationнавигация при спуске
astronaut.de scent-phase navigationнавигация при спуске
perf.delightful scentвосхитительный запах
perf.diffusive scentнестойкий запах
perf.discreet scentлёгкий запах
Makarov.distasteful scentнеприятный запах
gen.divert the scentидти по ложному пути
gen.divert the scentпотерять след
Makarov.dog of nice scentсобака с тонким чутьем
Makarov.dogs have stopped as the scent was patchyсобаки остановились, так как след всё время терялся
Makarov.dogs hunt by scentсобаки охотятся по нюху
Makarov.dog's power of scentчутье собаки
Makarov.dog's power of scentнюх собаки
perf.earthy scentземлистый запах
perf.elementary scentпростейший запах
fig.envelop in the scentобдать запахом (of)
fig.envelop in the scentобдавать запахом (of)
Gruzovik, fig.envelop in the scent ofобдавать запахом
perf.eucalyptus scentэвкалиптовый запах
perf.exhilarating scentбодрящий запах
gen.false scentложный след
perf.fantasy scentфантазийный запах
Makarov.floral scentцветочный запах (духов и т.п.)
gen.floral scentцветочный запах (духов)
gen.flower scentзапах цветов (Andrey Truhachev)
gen.flower scentцветочный аромат (Andrey Truhachev)
gen.flower scentаромат цветов (Andrey Truhachev)
gen.flowers chafed the air by their scentцветы наполняли воздух благоуханием
hunt.foil the scentпотерять след
agric.foil the scentпотерять след (о собаке)
gen.follow a false scentидти по ложному пути
idiom.follow a hot scentпо горячим следам (искать, действовать и т.д.)
proverbfollow a hot scentпо горячим следам (искать, действовать, пр.)
gen.follow a warm scentидти по горячему следу
Makarov.follow the scentбыть на правильном пути
gen.follow the scentидти по следу
gen.fragrant with the delicate scents of springнапоённый нежными ароматами весны
perf.fresh scentсвежий запах
perf.freshly cut grass scentзапах свежескошенной травы
perf.fruity scentфруктовый запах
perf.garlic scentчесночный запах
gen.get on the scentнапасть на след
gen.get pick the scentнапасть на след
gen.get scent ofпроинтуичить (Anglophile)
gen.get scent ofинтуитивно почувствовать (что-либо)
Makarov., fig.get the scentнапасть на след (of)
gen.get the scentнапасть на след (тж. перен.)
inf.get the scentнанюхаться (of)
inf.get the scentнанюхиваться (of)
inf.get the scentнанюхивать (of)
inf.get the scentнанюхать (of)
gen.get the scentнападать на след (тж. перен.)
Gruzovik, inf.get the scent ofнанюхивать (impf of нанюхать)
Gruzovik, inf.get the scent ofнанюхать (pf of нанюхивать)
gen.get the scent of dangerпочувствовать опасность
gen.get to know one another by scentснюхиваться
Gruzovik, inf.get to know one another by scentснюхаться (pf of снюхиваться)
Makarov.get to know one another by scentснюхаться (узнать друг друга по нюху – о собаках)
Gruzovikget to know one another by scentснюхиваться (impf of снюхаться)
gen.go scenting aboutидти, обнюхивая все (ко всему принюхиваясь)
perf.green apple scentзапах зелёных яблок
perf.green leaves scentзапах зелёных листьев
perf.green scentзапах зелени
perf.green-floral scentзапах зелени и цветов
perf.green-fruity scentзапах зелени и фруктов
perf.harsh scentтерпкий запах
gen.have a good scent for young talentуметь выявлять молодые таланты
gen.have a good scent for young talentуметь распознавать молодые таланты
Makarov.have a keen scent for somethingиметь чутьё (на что-либо)
Makarov.have a keen scent for somethingбезошибочно распознавать (что-либо)
Makarov.have a keen scent for somethingиметь хорошее чутье на (что-либо)
gen.have a keen scent forиметь хорошее чутье на что-либо безошибочно распознавать (что-либо)
Makarov.have a keen scent for heresyиметь хорошее чутьё на ересь
Makarov.have a scent for somethingиметь чутьё (на что-либо)
gen.have one in a burning scentиздали чуять (кого-л.)
perf.hay-like scentзапах сена
Makarov.he can scent moneyу него хороший нюх на деньги
Makarov.he can scent talentу него чутьё на таланты
Makarov.he put them on a false scentон направил их по ложному пути
Makarov.he threw the police off the scentон сбил полицию со следа
perf.heavy scentтяжёлый запах
Gruzovikheavy scentодуряющий за́пах
perf.herbaceous scentтравянистый запах
gen.hot blazing scentгорячий след
gen.hot blazing scentсвежий след
gen.hot scentгорячий след
gen.hot scentсвежий след
Makarov.I thought he would scent us outя думал, что он пронюхает о нас
perf.incense scentзапах ладана
ITinformation scentинформационный запах (vremenno.net owant)
perf.intensive scentинтенсивный запах
perf.intriguing scentинтригующий запах
perf.jasmine scentзапах жасмина
gen.keen scentострое чутьё (Interex)
perf.lavender scentлавандовый запах
Makarov.leave a scentоставлять след
gen.let the intoxicating scent fill one's nostrilsловить ноздрями дурманящий аромат (Technical)
perf.locker scentароматизатор для шкафов (igisheva)
perf.long-lasting scentстойкий запах
gen.long-lasting scentстойкий аромат (KseniyaM)
gen.lose the scentсбиться с правильного пути
Makarov.lose the scentсбиться с правильного пути
hunt.lose the scentтерять след (Andrey Truhachev)
gen.lose the scentидти по ложному пути
gen.lose the scentпотерять след (о гончих)
Makarov.lovely scentдивный запах
perf.marine scentзапах морского бриза
perf.maritime scentзапах морского бриза
gen.masculine scentмужской аромат (СУПЕР ЕГОКА EGOKA)
perf.minty scentмятный запах
perf.moldy scentзапах плесени
perf.mown hay scentзапах скошенного сена
perf.mushroom scentгрибной запах
perf.musk scentмускусный запах
perf.natural scentестественный запах
perf.neutral scentнейтральный запах
perf.nutty scentзапах ореха
lawodor, scentодорологический (fbi.gov Tanya Gesse)
gen.off the scentпо следу
gen.off the scentпо неправильному следу
NCLoils for perfumes and scentsмасла для духов и ароматических средств ('More)
gen.on a false scentпо ложному следу
gen.on a wrong scentпо ложному следу
gen.on "hot scents"по горячим следам (ROGER YOUNG)
perf.oscillating scentвибрирующий запах
gen.overrun the scentпотерять след
perf.peculiar scentспецифический запах
perf.penetrating scentрезкий запах
perf.peppery scentперечный запах
perf.persistent scentстойкий запах
gen.pick out a scentвзять след
Makarov.pick the scentнапасть на след
Makarov.pick up a scentнапасть на след
gen.pick up a scentвзять след (о собаках: The search teams used dogs, helicopters, and infrared cameras but were unable to find a trace of Woods, with even the dogs unable to pick up a scent. A fresh sheen of snow had also fallen, yet no footprints could be found, and it was claimed by a search team member that it was "as if he had never been there at all. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
hunt.pick up the scentвзять след (Andrey Truhachev)
hunt.pick up the scentбрать след (Andrey Truhachev)
gen.pick up the scentнапасть на след (Anglophile)
Makarov.pick up the scentнападать на след
Makarov.pick up the scentнаходить след
gen.pick up the scentнайти след
perf.pine scentхвойный запах
perf.piquant scentпикантный запах
perf.pleasant scentприятный запах
Makarov.poignant scentсильный запах
Makarov.poignant scentрезкий запах
perf.powdery scentпудровый запах
perf.powerful scentсильный запах
perf.pronounced scentвыразительный запах
perf.provocative scentвызывающий запах
perf.pungent scentострый запах
gen.put off the scentпустить кого-либо по ложному пути
gen.put off the scentпустить кого-либо по ложному следу
gen.put off the scentсбить со следа
gen.put off the scentсбивать со следа
gen.put on scentнадушиться (kee46)
hunt.put on the scentпустить по следу (собаку)
gen.put on the scentуказать правильный путь (кому-либо)
gen.put on the scentнавести кого-либо на след
gen.put smb. on the wrong scentнаправить кого-л. по ложному следу
idiom.put sb. on the wrong scentпустить по ложному следу ("But he must be alive, Mr. Holmes." "Unless this is a clever forgery to put us on the wrong scent." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.put on the wrong scentпустить по ложному следу (Anglophile)
gen.put one off the scentнаправить по ложному следу
gen.put scent on handkerchiefнадушить носовой платок
gen.put some scentдушить (духами)
gen.put some scentподушить (духами)
Makarov.put the scentсбить со следа
gen.rapid scentкрутой подъём
perf.recognisable scentузнаваемый запах
perf.redolent scentприятный запах
perf.resinous scentсмолистый запах
perf.rich scentбогатый запах
perf.rosaceous scentзапах розы
perf.rose scentзапах розы
gen.run a false scentидти по ложному следу
gen.run a scentидти по следу
leath.Russia scentберёстовый дёготь
perf.santalaceous scentсанталовый запах
fig.of.sp.scent a change in the political windпочувствовать смену политического ветра (CNN Alex_Odeychuk)
gen.scent a crimeзаподозрить преступление
Makarov.scent a deer outпочуять оленя
gen.scent a handkerchiefдушить платок
gen.scent a handkerchiefнадушить платок
Makarov.scent a plotзаподозрить заговор
biol.scent aboutобнюхивать
gen.scent bagблаговонная подушечка
gen.scent-bottleфлакон для духов
gen.scent-bottleфлакон духов
gen.scent bottleфлакон
gen.scent bottleфлакон духов
gen.scent bottleфлакон с духами
gen.scent bottleфлакон со спиртом
gen.scent bottleфлакон для духов
slangscent-boxнос
obs.scent-boxящичек для духов
gen.scent boxкоробочка с духами
gen.scent boxящичек с духами
gen.scent boxнюхалка
gen.scent boxнос
slangscent-boxнюхалка
gen.scent boxящичек для духов
gen.scent cigarette smokeчувствовать запах табачного дыма
gen.scent clothes with muskнадушить одежду мускусом
gen.scent dangerпочуять опасность
media.scent dangerинстинктивно почувствовать опасность (bigmaxus)
Makarov.scent dangerзаподозрить опасность
Makarov.scent disasterчуять надвигающуюся беду
policescent dogсобака-ищейка (PX_Ranger)
perf.scent elementароматический элемент (igisheva)
lawforensic scent evidence analysisодорологическая экспертиза=экспертиза запаховых следов (fbi.gov Tanya Gesse)
med.scent-freeлишенный запаха (MichaelBurov)
med.scent-freeнепахнущий (MichaelBurov)
med.scent-freeбез запаха (MichaelBurov)
med.scent-freeне имеющий запаха (MichaelBurov)
Makarov.scent game outпочуять дичь
zool.scent glandзапаховая железа (Mira_G)
biol.scent glandароматическая железа
zool.scent-glandпахучая, ароматическая железа
biol.scent glandпахучая железа
Makarov.scent one's hairнадушить волосы
Makarov.scent one's hairдушить волосы
agric.scent houndгончая, работающая по следу
dog.scent houndгончая (VLZ_58)
dog.scent houndохотничья собака, работающая в полазе, чутьём (VLZ_58)
anim.husb.scent houndгончая, работающая идущая по следу
agric.scent houndгончая, идущая по следу
silic.scent jarфлакон для духов
gen.scent ladenблагоухающий
gen.scent ladenдушистый
gen.scent ladenароматный
gen.scent-ladenдушистый
gen.scent-ladenблагоухающий (о саде)
gen.scent-ladenароматный
hotelsscent machineароматизатор для помещений (vatnik)
zool.scent-markметить территорию (VLZ_58)
zool.scent mark treeмаркировочное дерево (Alexander Oshis)
gen.scent marketingаромамаркетинг (maksfandeev)
Makarov.scent markingольфакторная метка
Makarov.scent markingольфакторное мечение
Makarov.scent markingзапаховое мечение
gen.scent ofпахнуть (чем-либо)
gen.scent of flowersзапах цветов (Andrey Truhachev)
gen.scent of flowersцветочный аромат (Andrey Truhachev)
gen.scent of flowersаромат цветов (Andrey Truhachev)
gen.scent of rosesаромат роз (ART Vancouver)
cinemaScent of womanЗапах женщины (wikipedia.org Alexander Matytsin)
gen.scent outразнюхать (что-либо)
gen.scent outпотерять след
gen.scent outчуять
gen.scent outпронюхать
Gruzovik, inf.scent outвышныривать (impf of вышнырять)
inf.scent outвышнырнуть
Gruzovik, inf.scent outвышнырять (pf of вышныривать)
biol.scent outпочуять (дичь)
gen.scent outразузнавать
gen.scent outпронюхивать
gen.scent outзаранее разузнать (что-либо)
gen.scent outразузнать
gen.scent plantдушистое растение
gen.scent plantароматическое растение
zool.scent-rollingваляние по субстрату с запахом (Валяние по субстрату с запахом, напр., испражнений, падали, необычным запахом и т.п., имеющим важное коммуникативное значение, у наземных млекопитающих-хищников. drsophiayin.com Oleksandr Spirin)
gen.scent sprayпульверизатор для духов
gen.scent sprayдухи в аэрозоле
gen.scent sprayспрей
gen.scent-sprayпульверизатор для духов
gen.scent spring in the airчуять запах весны в воздухе
gen.scent spring in the airчувствовать запах весны в воздухе
perf.scent stripsполоски с образцами запахов
ecol.scent testиспытание по запаху вводимых в него летучих веществ
ecol.scent testпроба на запах
gen.scent testиспытание водопроницаемости трубопровода по запаху вводимых в него летучих веществ
Makarov.scent the airнюхать воздух
Gruzovikscent too muchпередушить
sec.sys.scent trained dogсобака-ищейка (натасканная на обнаружение наркотиков или взрывчатки Zamatewski)
Makarov.scent treacheryзаподозрить предательство
gen.scent troubleпочуять беду
Gruzovik, inf.scent with eau de cologneнаодеколонить
polygr.scented inkдушистая краска
bot.scented mignonetteрезеда (Reseda odorata)
perf.scented soapдушистое мыло
agric.scenting herbsдушистые травы
agric.scenting herbsароматические травы
mil.scenting-outпоиск (цели)
Makarov.scents, sounds were wafted abroadароматы и звуки разносились ветром повсюду
perf.seaweed scentзапах морских водорослей
perf.seductive scentобольстительный запах
perf.sensual scentчувственный запах
perf.sharp scentострый запах
Makarov.she walked in, smelling of French scentона вошла, принеся с собой запах французских духов
Makarov.she was wearing no scentон не была надушена
Makarov.she wears scentона душится
perf.sister scentродственный запах
gen.small scent bottleфлакон-ароматник
perf.smoky scentзапах дыма
Makarov.sniff the scent of a flowerвдыхать аромат цветка
food.ind.soap scentотдушка для мыла
tech.soap scentмыльная отдушка
chem.soap scentingотдушивание мыла
perf.sophisticated scentусложнённый запах
perf.sour scentкислый запах
perf.spice scentпряный запах
Makarov.sprinkle scentобрызгивать духами (over)
Makarov.squirt scent from atomizerпобрызгать духами из пульверизатора
Makarov.squirt scent from atomizerбрызгать духами из пульверизатора
perf.strong scentсильный запах
Gruzovikstupefying scentодуряющий за́пах
gen.stupefying scentодуряющий запах
perf.sustainable scentстойкий запах
perf.sweet scentсладковатый запах
gen.sweet-scentedароматный
gen.sweet-scentedблаговонный
gen.sweet-scentedдушистый
gen.take the to get the scentидти по настоящей дороге
gen.take the to get the scentнапасть на след
Makarov.the air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its waftsвоздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветов
Makarov.the atmosphere was languorous and heavy with the rich scent of flowersатмосфера была томящей и душной от сильного запаха цветов
Makarov.the colors and scents make the flowers more easy to findцвета и запахи помогают легче отыскивать цветы
Makarov.the colours and scents make the flowers more easy to findцвета и запахи помогают легче отыскивать цветы
Makarov.the dogs have stopped as the scent was patchyсобаки остановились, так как след всё время терялся
Makarov.the dogs picked up the scentсобаки напали на след
gen.the faint scent of perfumeслабый запах духов
gen.the fragrance of scentаромат духов
Makarov.the hound will scent, the wolf will prowlгончая будет принюхиваться, волк будет рыскать
gen.the redolent scent of pinesопьяняющий аромат сосны
perf.the scent is perfectчудесный аромат (Alex_Odeychuk)
perf.the scent is perfectаромат великолепен (Alex_Odeychuk)
gen.the scent of flowersаромат цветов
Makarov.the scent of her perfume lingered on in the roomаромат её духов всё ещё оставался в комнате
Makarov.the scent of the flowers wafted to usдо нас доносился запах цветов
Makarov.the scent of the flowers was wafted to usдо нас доносился запах цветов
Makarov.the scent of the flowers was wafted to usдоносился запах цветов
Makarov.the very air scents of knaveryв самом воздухе носился аромат мошенничества
Makarov.there is no trace of scent on the handkerchiefносовой платок без малейшего запаха (духов)
gen.these flowers yield a sweet scentэти цветы хорошо пахнут
gen.these flowers yield a sweet scentэти цветы источают благоухание (хорошо пахнут)
Makarov.through this device he put the police off the scentс помощью этой уловки он сбил полицию со следа
Makarov.throw a hound off the scentсбить собаку со следа
gen.throw off the scentпустить по ложному следу (Anglophile)
Gruzovikthrow off the scentсбивать со следа
gen.throw off the scentсбить кого-либо со следа
gen.throw one off the scentнаправить по ложному следу
gen.throw the dogs off the scentсбить собак со следа
gen.Tuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottlesПоложите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконах (Taras)
perf.turpentine scentскипидарный запах
Makarov.use scentнадушиться
gen.use scentдушиться
perf.vanilla scentванильный запах
Makarov.ventral scent markingмаркирование брюшной запаховой железой
biol.ventral scent markingмаркировка брюшной запаховой железой
perf.vibrant scentвибрирующий запах
perf.warm scentтёплый запах
Makarov.wear scentбыть надушенным
gen.wear scentдушиться
gen.wear scentупотреблять духи
gen.well-known scentзнакомый аромат (ssn)
perf.winy scentвинный запах
Gruzovik, dog.of a dog with a good scentчутьистый
gen.of a dog with a good scentчутьистый
perf.woody scentдревесный запах
gen.your scent on my neck, I'll sleep soundlyшея пахнет тобой, я буду крепко спать (Alex_Odeychuk)