English | Russian |
be scared of | пужаться (= пугаться) |
be scared of | полошиться |
be scared of | забояться |
I'm not scared of heights | я не боюсь высоты (Technical) |
scare out of one's wits | напугать до смерти |
scare shit out of | напугать до усрачки (someone Vadim Rouminsky) |
scare the beejeebers out of | перепугать до смерти (someone yulayula) |
scare the beejeebers out of | нагнать на к-либо страху (someone yulayula) |
scare the bejeezus out of | напугать до смерти (someone – кого-либо: God, he scared the bejeezus out of me. Val_Ships) |
scare the bejesus out of | напугать до полусмерти (Совсем не обязательно увеличивать пауков, чтобы напугать иных человеческих особей до полусмерти. Даже дюжие парни на бензоколонках бледнеют. • Если раньше телевидение и вся остальная пресса делали ставку на романтику и юмор, то теперь кажется, что их целью стало напугать людей до полусмерти: вместо того чтобы сообщать о свежих событиях, СМИ изобретают «свежий кризис». • We've scared the bejesus out of them when the president says they're evil. kommersant.ru, litres.ru Alexander Oshis) |
scare the bejesus out of | напугать до смерти (someone – кого-либо) The bear scared the bejesus out of us. Val_Ships) |
scare the living bejesus out of someone | напугать до чёртиков (At the same time, he said, “We can't just disseminate threat reports and scare the living bejesus out of everybody.”. • You can see, the potential for nuclear escalation here is real. And, given the consequences, the potential of escalation does not have to be very high to scare the living bejesus out ouf you. starnewsonline.com, youtu.be Alexander Oshis) |
scare the living bejesus out of someone | напугать до смерти (At the same time, he said, “We can't just disseminate threat reports and scare the living bejesus out of everybody.”. • You can see, the potential for nuclear escalation here is real. And, given the consequences, the potential of escalation does not have to be very high to scare the living bejesus out ouf you. starnewsonline.com, youtu.be Alexander Oshis) |
scare the living daylights out of | напугать до смерти (someone Anglophile) |
scare the shit out of | вселить страх (Val_Ships) |
scare the shit out of | напугать до смерти (someone – кого-либо) to frighten very much Val_Ships) |
scare the shit out of | перепугать до смерти (I wish you wouldn't come in without knocking – you scared the shit out of me. Val_Ships) |
scared out of one's wits | без памяти от страха (Technical) |
scared out of one's wits | без ума от страха (Technical) |