DictionaryForumContacts

   English
Terms containing save- all | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
pulp.n.paperAdka type save-allловушка Адка
gen.all is lost save honourвсё потеряно, кроме чести
gen.all save himвсе, кроме него
Makarov.All the doctors can't save him. He's called.ни один врач не сможет спасти его. Он обречен.
gen.all the men save oneвсе кроме одного (человека)
gen.be a save-allскряжничать
comp., MSClose the current tab discarding all changes since last saveЗакрытие текущей вкладки без сохранения изменений, внёсенных после последнего сохранения (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
pulp.n.paperconical save-allконическая массоловушка
polym.conical save-allконическая ловушка
pulp.n.paperdecker type save-allкруглосеточная ловушка
forestr.drum-type vacuum save-allмассоловушка барабанного типа
polym.floatation save-allфлотационная ловушка
pulp.n.paperflotation type save-allфлотационная ловушка
amer.God save us allбоже упаси (Donald Trump for president? God save us all. Val_Ships)
context.God save us allне дай бог (VLZ_58)
gen.he lost all his family save one sonон потерял всю семью, кроме одного сына
dipl.I schedule all my appointments back-to-back to save timeя всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зря (bigmaxus)
forestr.rotary backwater save-allротационная ловушка для оборотной воды
pulp.n.paperrotary screen save-allкруглосеточная ловушка
gen.save allпередник
gen.save allдополнительный парус
gen.save allскряга
gen.save allфартук
ITsave allсохранить все
gen.save allловушка для отходов
pulp.n.papersave all funnelsконические массоловушки
econ.save harmless from and against all claimsосвобождать от всех претензий
Makarov.save on this point we all agreedмы согласились по всем пунктам за исключением этого
mech.eng., obs.save-allзакраины
nautic.save-allкапельница
dial.save-allскряга
dial.save-allфартук
oilsave-allмассоловка
tech.save-allподдон
tech.save-allловушка
dial.save-allпередник (особ. детский)
ecol.save-allжироловка-песколовка
nautic.save-allдополнительный парус (между главными парусами)
gen.save-allприёмник
mil., arm.veh., fig.save-allмаслоуловитель
gen.save-allловушка для отходов
gen.save-allподставка для огарка, чтобы он весь выгорел
Makarov.save-allприёмник отходов
nautic.save-allпредохранительная сеть (натягиваемая между судном и причалом при грузовых операциях)
ecol.save-allжироловка – песколовка
water.suppl.save-allжироловка-песколовка (узел станции очистки сточных вод)
logist.save-allприспособление для предупреждения падения груза в воду
gen.save-allкомбинезон
gen.save-allхалат
nautic.save-allмаслосборник
mining.save-allзолотоуловитель (драги)
polym.save-allсборник
pulp.n.papersave-allмассоловушка
Makarov.save-allприёмник для отходов
gen.save-allспецодежда
gen.save-allвсякое приспособление с целью соблюдения мелкой экономии
oilsave-all boxesкорыта для подсеточной воды
forestr.save-all panкорыто для подсеточной воды
mining.save-all sluiceзолотоулавливающий шлюз
pulp.n.papersave-all trayкорыто для подсеточной воды
forestr.save-all waterоборотная вода
pulp.n.paperscraper save-allловушка кратцерная
pulp.n.papersedimentation type save-allосадительная ловушка
Makarov.she answered all the questions save oneона ответила на все вопросы, кроме одного
forestr.vacuum drum-type save-allмассоловушка типа вакуум-фильтра
polym.vacuum save-allвакуумная ловушка