DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing said | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may requireВерность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео)
and further deponent said notне имея ничего добавить к вышесказанному (Penguine0001)
consent to judgment upon said award and agree that such award may be entered in any court of competent jurisdictionсоглашаются подчиниться судебному постановлению по такому решению, вынесенному любым компетентным государственным судом (Andy)
determination of said defect within the guarantee periodвыявление указанного дефекта в течение гарантийного периода (Konstantin 1966)
for said purposesдля указанных целей (Johnny Bravo)
in and for saidвышеупомянутого (округа или штата; County and State Johnny Bravo)
ratifications of the said Conventionратификационные грамоты указанной Конвенции (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
say for a minorityвыступить от имени меньшинства
say for a minorityвыразить мнение меньшинства
say in chiefзаявить во время главного допроса
say in crossзаявить во время перекрёстного допроса
say in dissentзаявить особое мнение
the portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the followingчасть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции (Alex_Odeychuk)
to the extent not regulated by the said lawsв части, не урегулированной указанными законами (Leonid Dzhepko)
upon the occurrence of the said circumstancesпри наступлении указанных обстоятельств (англ. цитата – из документа U.S. Securities and Exchange Commission Alex_Odeychuk)