Subject | English | Russian |
avia. | Accident prevention and flight safety program | Программа предотвращения авиационных событий и инцидентов (kofemanka) |
med. | active tuberculosis drug-safety monitoring and management | активный мониторинг безопасности противотуберкулёзных лекарственных средств (термин ВОЗ who.int Irene_Sm) |
tech. | advanced general and new evaluation of safety | новая перспективная суммарная оценка безопасности |
energ.ind. | advanced general and new evaluation of safety | новая перспективная суммарная оценка безопасности (напр., ядерного реактора) |
mil. | advanced integrated safety and optimizing computer | усовершенствованная комплексная ЭВМ обеспечения надёжности и поиска оптимальных решений |
mil., avia. | Air Force inspection and safety center | центр инспекции и безопасности полётов военно-воздушных сил |
mil., avia. | airport safety and operations specialist | специалист по эксплуатации и безопасности аэропорта |
avia. | Airside management and safety | Контроль и безопасность воздушной зоны (Your_Angel) |
tech. | Always observe the safety and warning instructions in this publication! | Приведенные в настоящей публикации указания по технике безопасности и предупреждения подлежат обязательному соблюдению! (Валерия 555) |
O&G, sakh. | arrangement of conditions and safety engineering for workers and employees | организация условий и охраны труда рабочих и служащих |
health. | assess the efficacy and safety of drugs | оценить эффективность и безопасность лекарственных средств (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
sec.sys. | automatic control and safety system | АСУБ (автоматическая система управления и безопасности gorbulenko) |
gen. | automation and safety equipment | средства автоматики и защиты (Alexander Demidov) |
avia. | Availability of annual schedule, staff training programs of rules for productional and personal care, food safety | Наличие годового графика, программы обучения персонала правилам производственной и личной гигиены, безопасности пищевых продуктов (Uchevatkina_Tina) |
mil., avia. | aviation safety and noise abatement | авиационная безопасность и снижение уровня шума |
mil., avia. | aviation safety engineering and research | отдел технических средств и научно-исследовательской работы по обеспечению безопасности в авиации |
construct. | book of reports on accidents and safety measures | журнал по технике безопасности |
med. | Center for Occupational Environmental Safety and Health | Центр профпатологии и охраны окружающей среды (Stanford University, Станфордского университета) |
pharm. | Centre for Food safety and Applied Nutrition | Центр по безопасности пищевых продуктов и практическим вопросам питания (Подразделение FDA Lumbert) |
gen. | civil defense, emergencies and fire safety | ГО, ЧС и ПБ (VictorMashkovtsev) |
pharma. | Clinical safety data management: Definitions and standards for expedited reporting | Управление данными по клинической безопасности: определения и стандарты экстренной отчётности (Из "Методические рекомендации по подготовке разработчиками и производителями лекарственных препаратов, находящихся в обращении на территории Российской Федерации, периодических отчётов по безопасности лекарственных препаратов" Olgapassy) |
gen. | complete a health and safety induction | проходить вводный инструктаж по охране здоровья и технике безопасности (Guca) |
product. | compliance with occupational safety and health standards | соблюдение охраны труда (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Concerning Fire Safety and Fire Insurance Funds | о фондах пожарной безопасности и противопожарном страховании (E&Y) |
road.wrk. | construction safety and health standards | стандарты техники безопасности и гигиены труда в строительстве |
econ. | consumer health and safety | защита интересов потребителей (A.Rezvov) |
O&G, sakh. | Contractor health, environmental and safety management program | программа подрядчика по организации охраны труда, охраны окружающей среды и обеспечению безопасности (CHESMP) |
product. | control and safety functions | функции управления и безопасности (translator911) |
gen. | control and safety system | система управления и безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | control and safety valves | запорно-переключающая арматура (Alexander Demidov) |
gen. | controls and safety systems | средства контроля и системы безопасности (Maria_Shal) |
gen. | Department of Agriculture's Food Safety and Inspection Service | Служба безопасности и проверки продовольствия Министерства США по сельскому хозяйству (Lavrov) |
busin. | deputy technical director on occupational and industrial safety | заместитель главного инженера по охране труда и промышленной безопасности (inplus) |
tech. | division of safety review and oversight | отдел согласования и надзора вопросов безопасности |
energ.ind. | division of safety review and oversight | отдел согласования и надзора по вопросам безопасности ядерных реакторов (Министерства энергетики США) |
law | EC Directive 98/24/EC Protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work | Директива Совета ЕС 98 / 24 по обеспечению безопасности и охране здоровья работников на рабочем месте при наличии рисков от действия химических веществ |
med. | efficacy and safety outcomes | результаты по эффективности и безопасности (olga don) |
product. | efficiency and safety | эффективность и безопасность (Yeldar Azanbayev) |
mil., avia. | electric and electronic safety, arming, and fuzing systems | электрические и электронные ПИМы |
mil., avia. | electronic safety and arming unit | электронный предохранительно-исполнительный механизм |
inf. | elf-and-safety | здоровье и безопасность (насмешливо про законодательство по охране труда с его чрезмерной, как многие полагают, минимизацией любых рисков fluggegecheimen) |
tech. | engineering services and safety | инженерные службы и безопасность |
energ.ind. | engineering services and safety | техническое обслуживание и безопасность |
archit. | ensure the safety and security | обеспечить защиту и безопасность (yevsey) |
sec.sys. | ensure the top level safety and security | обеспечить максимальную безопасность (Soulbringer) |
gen. | environment, health and safety | техника безопасности, охрана труда и окружающей среды (Denis Lebedev) |
OHS | environment, health and safety | промышленно-экологическая безопасность (igisheva) |
OHS | environment, health and safety | производственно-экологическая безопасность (igisheva) |
OHS | environment, health and safety | промышленная и экологическая безопасность (igisheva) |
OHS | environment, health and safety | производственная и экологическая безопасность (igisheva) |
gen. | environment, health and safety | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды (ОТ, ТБ и ООС Andrew052) |
industr. | environment, health and safety | промышленная безопасность, охрана труда и окружающей среды (Википедия: "Промышленная безопасность не является составной частью охраны труда." @ndreas) |
gen. | environment, health and safety | охрана труда и промышленная безопасность (Alexander Demidov) |
gen. | environment, health and safety | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности (Denis Lebedev) |
product. | environment protection and safety | безопасность и охрана окружающей среды (Yeldar Azanbayev) |
OHS | environment, safety and health | охрана труда, окружающей среды и безопасности (igisheva) |
OHS | environment, safety and health | охрана труда, безопасности и окружающей среды (igisheva) |
OHS | environment, safety and health | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности (igisheva) |
energ.ind. | environment, safety and health | окружающая среда, надёжность и защита здоровья (персонала ТЭС, АЭС) |
O&G, sakh. | Environment, Safety, Fire and Health Group | Группа защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения |
mil., avia. | environmental, health and safety | факторы, влияющие на окружающую среду, здоровье и безопасность |
mil., avia. | environmental operational safety and health | экологическая безопасность и медицина |
tech. | environmental protection and ecology safety department | отдел охраны окружающей среды и экологической безопасности (EPESD – ОООС и ЭБ inplus) |
gen. | environmental protection and safety | экологическая безопасность и охрана окружающей среды (Environmental Protection and Safety in the Wake of the Fukushima Nuclear Accident. Alexander Demidov) |
gen. | environmental protection and safety | охрана окружающей среды и обеспечение экологической безопасности (JSP 815 describes in high-level terms the corporate system for the management of environmental protection and safety in the MOD. Alexander Demidov) |
gen. | environmental safety and compliance | экологическая безопасность (Ensuring Environmental Safety And Compliance. Redhills provides specialist environmental consultancy on compliance to companies engaged in all types of ... Alexander Demidov) |
tech. | environmental, safety and health | окружающая среда, надёжность и здравоохранение |
mil., avia. | environmental, safety and health | окружающая среда, безопасность и здравоохранение |
tech. | environmental tolerance, reliability and safety | надёжность, безопасность и терпимость к окружающей среде |
OHS | essential health and safety requirements | основные правила по технике безопасности и производственной санитарии (Irina Verbitskaya) |
OHS | essential health and safety requirements | основные правила техники безопасности и производственной гигиены |
OHS | essential health and safety requirements | основные правила охраны труда и техники безопасности (обычно записывается как "основные требования к ОТ и ТБ" Altv) |
OHS | essential health and safety requirements | основные требования охраны труда и техники безопасности (EHSR) |
energ.ind. | facility description and safety analysis | характеристика ядерной установки и анализ безопасности |
tech. | facility description and safety analysis | описание и анализ безопасности объекта |
energ.ind. | facility description and safety analysis | описание ядерной установки и анализ безопасности |
product. | federal inspectorate for nuclear and radiation safety authority | Госатомнадзор (Yeldar Azanbayev) |
gen. | federal nuclear and radiation safety inspectorate | федеральный надзор по ядерной и радиационной безопасности (ABelonogov) |
construct. | fire and explosion safety | пожаровзрывобезопасность (Snoopy) |
avia. | fire and explosion safety | пожаро- и взрывобезопасность |
gen. | fire and gas safety | пожарогазобезопасность (Alexander Demidov) |
gen. | fire and gas safety devices | средства пожарогазобезопасности (Alexander Demidov) |
dril. | fire and gas safety system | система пожаро- и газобезопасности |
law | fire and occupational health and safety regulations | санитарные и противопожарные нормы и нормы техники безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | fire and occupational safety and health | техника безопасности, охрана труда и пожарная безопасность (Alexander Demidov) |
gen. | fire and occupational safety and health regulations | положения по технике безопасности, охране труда и пожарной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | fire safety and control | пожарная защита и безопасность (Alexander Demidov) |
tech. | fire safety, civil defense and emergency situation department | отдел пожарной безопасности, гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций (FSCDESD; отдел ПБ, ГО и ЧС inplus) |
energ.ind. | fire safety instrumentation and control system | система контроля и управления противопожарной защитой (Kastorka) |
energ.ind. | fire safety instrumentation and control system | Система контроля и управления противопожарной защитой (СКУ ПЗ Kastorka) |
product. | fire safety rules when carrying out building and assembly works and hot works | правила пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных и огневых работ (Yeldar Azanbayev) |
mil., avia. | flight safety training and test center | учебно-испытательный центр службы безопасности полётов |
product. | follow the health and safety arrangements | соблюдать требования по охране труда (OLGA P.) |
gen. | Food and consumer product safety authority | Управление по безопасности пищевых продуктов и потребительских товаров (irene_ya) |
food.serv. | food quality and safety | качество и безопасность пищевых продуктов |
food.serv. | food quality and safety | качество и безопасность продовольствия |
sec.sys. | for safety and security reasons | по причинам характера безопасности (Alexgrus) |
O&G, sakh. | fountains eyewash and safety showers | глазопромыватели и аварийные души |
mil., avia. | future global maritime distress and safety system | перспективная глобальная система подачи сигналов бедствия и оказания помощи терпящим бедствие судам |
gen. | General explosion safety rules for fire- and explosion-hazardous chemical, petrochemical and oil-refining industries | общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств (zhvir) |
sec.sys. | General rules on explosion safety for explosive- and fire-hazardous chemical/petrochemical plants and oil refineries | Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств (MichaelBurov) |
gen. | general safety and hygiene measures | общие меры безопасности и гигиены (tania_mouse) |
geol. | geological survey and mining safety | безопасность проведения геологоразведочных и горных работ (lxu5) |
mil., avia. | global access, navigation and safety | глобальный доступ, навигация и безопасность |
mil., avia. | global marine system for emergency communications and safety | глобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения безопасности судов |
mil., avia. | global maritime distress and safety system | глобальная система обеспечения безопасности при бедствиях на море |
pharma. | good industrial hygiene and safety practice | надлежащая практика гигиены и охраны труда (Wakeful dormouse) |
mil. | ground safety and flight safety requirements | требования по технике безопасности наземных работ и безопасности полётов авиации |
mil., avia. | ground safety and flight safety requirements | требования по обеспечению безопасности на земле и в полёте |
dipl. | guarantee the safety and secrecy of the dispatches | обеспечить безопасность и секретность почтовых сообщений |
pharm. | Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
sec.sys. | Guidelines on occupational safety and health management systems | Руководство по системам управления охраной труда (МОТ-СУОТ 2001 ВВладимир) |
sec.sys. | Guidelines on occupational safety and health management systems | Руководящие принципы по системам управления безопасностью и гигиеной труда (МОТ-БГТ 2001 – ILO-OSH 2001 ВВладимир) |
OHS | health and safety | охрана труда (ALJ) |
OHS | health and safety | охрана труда и техника безопасности (на производстве mufasa) |
OHS | health and safety | меры безопасности (sankozh) |
OHS | health and safety | меры предосторожности (название раздела из инструкции к бытовому прибору sankozh) |
OHS | health and safety | охрана труда и промышленной безопасности (Aiduza) |
OHS | health and safety | охрана здоровья и труда |
OHS | health and safety | охрана здоровья и безопасность (MichaelBurov) |
OHS | health and safety | безопасность и охрана труда (Yeldar Azanbayev) |
OHS | health and safety | трудоохранный (igisheva) |
OHS | health and safety | безопасность и гигиена труда (Maxim Prokofiev) |
gen. | health and safety | обеспечение безопасности жизнедеятельности (Johnny Bravo) |
OHS | health and safety at work act | закон об охране здоровья и обеспечении безопасности на производстве (HASAWA; Великобритания Leonid Dzhepko) |
OHS | health and safety coordinator | координатор по охране здоровья и безопасности труда (igisheva) |
OHS | health and safety coordinator | координатор по охране труда (igisheva) |
OHS | health and safety coordinator | координатор по безопасности и охране здоровья (igisheva) |
OHS | health and safety coordinator | координатор охраны труда (igisheva) |
OHS | health and safety coordinator | координатор безопасности и охраны здоровья (igisheva) |
OHS | health and safety department | отдел охраны труда (igisheva) |
OHS | health and safety department | отдел охраны труда и техники безопасности (igisheva) |
construct. | health and safety engineer | инженер по технике безопасности труда |
tech. | health and safety engineer | инженер по технике безопасности и охране труда |
HR | Health and Safety Engineer | инженер по технике безопасности (Метран) |
sec.sys. | health and safety equipment | медицинское оборудование и средства защиты (Alexandrov318) |
OHS | Health and Safety Executive | Управление по охране труда и технике безопасности (aeolis) |
OHS | health and safety executive | инспекция по промышленной гигиене и охране труда (langint) |
energ.ind. | health and safety executive | администратор по вопросам охраны здоровья и безопасности (на АЭС) |
O&G, sakh. | health and safety executive | администратор по вопросам охраны труда и техники безопасности (HSE) |
avia. | health and safety executive | инспектор по охране труда |
product. | health and safety guidelines | правила в области охраны труда и техники безопасности (Johnny Bravo) |
OHS | health and safety hazards | вредные и опасные факторы (igisheva) |
OHS | health and safety hazards | вредные и опасные производственные факторы (igisheva) |
OHS | health and safety incident | несчастный случай на производстве (igisheva) |
OHS | health and safety incident | несчастный случай на рабочем месте (igisheva) |
gen. | health and safety induction training | вводный инструктаж по безопасности труда (Alexander Demidov) |
gen. | health and safety induction training | вводный инструктаж по технике безопасности (Alexander Demidov) |
law | health and safety inspector | уполномоченный по охране труда (Alexander Demidov) |
gen. | health and safety insurance | страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний |
road.wrk. | health and safety law | закон об охране труда (о гигиене труда и технике безопасности) |
construct. | health and safety law | закон об охране труда |
OHS | health and safety management | менеджмент охраны труда (igisheva) |
OHS | health and safety management | трудоохранный менеджмент (igisheva) |
OHS | health and safety management | менеджмент по охране труда (igisheva) |
OHS | health and safety management | управление охраной труда (igisheva) |
EBRD | health and safety officer | инспектор по охране труда (oVoD) |
EBRD | health and safety officer | инженер по технике безопасности (oVoD) |
product. | health and safety orientation session | инструктаж по ОТ и технике безопасности (VLZ_58) |
OHS | health and safety policy | правила гигиены и техники безопасности (igisheva) |
OHS | health and safety policy | нормы гигиены и техники безопасности (igisheva) |
law | health and safety precautions | специальные меры по обеспечению охраны здоровья и безопасности (Alexander Demidov) |
OHS | health and safety regulations | трудоохранные нормы (igisheva) |
econ. | health and safety regulations | санитарно-гигиенические нормы (A.Rezvov) |
gen. | health and safety regulations | санитарные нормы (ART Vancouver) |
nautic. | health and safety report | отчёт по ОТ, ТБ и ООС (Johnny Bravo) |
OHS | health and safety representative | сотрудник отдела ОТ и ПБ (Maria_Shal) |
OHS | health and safety requirements | трудоохранные требования (igisheva) |
econ. | health and safety requirements | нормы охраны труда (A.Rezvov) |
product. | health and safety responsible person | Ответственный по безопасности и охране труда (Johnny Bravo) |
law | health and safety rules | правила техники безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | health and safety training course | основы безопасности жизнедеятельности (goo.gl/qrCc7G Artjaazz) |
gen. | Health and safety training course | основы безопасности жизнедеятельности (Artjaazz) |
gen. | health, safety and environment | промышленная и экологическая безопасность и охрана труда (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | промышленная безопасность (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | охрана труда и защита окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | промышленная безопасность, охрана труда и экология (Alexander Demidov) |
tech. | health, safety and environment | техника безопасности и охрана окружающей среды |
gen. | health, safety and environment | производственная безопасность и охрана труда (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | охрана труда и забота об окружающей среде (Alexander Demidov) |
law | health, safety and environment | промышленная и экологическая безопасность (Alexander Demidov) |
sec.sys. | health, safety, and environment | техника безопасности и охрана окружающей среды |
sec.sys. | health, safety and environment | промышленная безопасность (MichaelBurov) |
sec.sys. | health, safety and environment | охрана труда, безопасность и окружающая среда |
sec.sys. | health, safety and environment | охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды (отдел ROGER YOUNG) |
OHS | health, safety and environment | промышленно-экологическая безопасность (igisheva) |
OHS | health, safety and environment | производственно-экологическая безопасность (igisheva) |
OHS | health, safety and environment | производственная и экологическая безопасность (igisheva) |
OHS | health, safety and environment | охрана труда, безопасности и окружающей среды (igisheva) |
sec.sys. | health, safety and environment | охрана труда, техника безопасности и защита окружающей среды (ОТБОС) |
sec.sys. | health, safety and environment | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды (термин, используемый в Coca-Cola Icecek rauzan) |
sec.sys. | health, safety and environment | охрана труда и пожарная безопасность (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | health, safety and environment | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности |
O&G, sakh. | health, safety and environment | техника безопасности и производственная санитария (Bauirjan) |
O&G, sakh. | health, safety and environment | охрана здоровья, окружающей среды и безопасность |
law | health, safety and environment | промышленная безопасность и экология (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | охрана труда, техника безопасности и защита окружающей среды (eternalduck) |
product. | health, safety, and environment issues | промбезопасность (MichaelBurov) |
product. | health, safety, and environment issues | промышленная безопасность (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | health, safety and environment management and quality | охрана труда, безопасность, охрана окружающей среды и обеспечение качества продукции (HSEQ) |
O&G, sakh. | health, safety and environmental design premises | исходные проектные данные в области ОТ, ТБ и ООС |
law | Health, Safety and Environmental Law | законодательство в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды (Sloneno4eg) |
O&G, sakh. | health, safety and environmental management protection policy | политика в области охраны труда и охраны окружающей среды (HSEPP) |
O&G, sakh. | health, safety and environmental management system | система управления в области ОТ, ТБ и ООС |
gen. | health, safety and environmental policies | политика в области промышленной безопасности и охраны окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environmental protection | промышленная безопасность и охрана труда (Alexander Demidov) |
law | health, safety and environmental requirements | требования в области охраны окружающей природной среды, здоровья и промышленной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environmental requirements | требования в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environmental rules and regulations | правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности (Alexander Demidov) |
OHS | health, safety and security management | управление гигиеной и охраной труда (igisheva) |
OHS | health, safety and security management | управление охраной труда (igisheva) |
OHS | health, safety and security management | управление гигиеной и безопасностью труда (igisheva) |
OHS | health, safety and security management | руководство охраной труда (igisheva) |
nautic. | health, safety and security overview | обзор ОТ и ТБ на участке (Johnny Bravo) |
sec.sys. | health, safety and security protection | охрана здоровья и безопасности (igisheva) |
gen. | health, safety and the environment | производственная безопасность и охрана труда (for setting and implementing company policy and objectives on health, safety and the environment. Key elements of the HSEMS are shown in the table below. Alexander Demidov) |
sec.sys. | health, safety and welfare environmental system | система управления в области ОТ, ТБ и ООС (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | health, safety & environmental commitment and policy | обязательства и политика в области ОТ, ТБ и ООС |
OHS | H2S safety and control measures | требования безопасности и меры контроля в случаях выбросов сероводорода (Leonid Dzhepko) |
gen. | human life and safety | жизнь и безопасность людей (Alexander Demidov) |
gen. | ILO Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health 1981 | Конвенция МОТ № 155 "О безопасности и гигиене труда и производственной среде" |
electr.eng. | important safety, regulatory, and warranty information | важная информация о технике безопасности, гарантии и нормативных требованиях (financial-engineer) |
avia. | in company's opinion current documents considered as quality and safety assurance | по мнению компании данные документы считаются гарантией качества и безопасности |
avia. | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft | с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС (tina.uchevatkina) |
sec.sys. | in safety and peace | в мире и безопасности (Alex_Odeychuk) |
mining., BrE | industrial and labour safety management system | система управления промышленной безопасностью и охраной труда (alann) |
gen. | industrial health and safety hazards | вредные и опасные производственные факторы (Alexander Demidov) |
UN | informal seminar to further international co-operation for the environmental management of industrial process safety and hazards | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
gen. | infrastructure, safety and security systems | системы жизнеобеспечения и безопасности (Infrastructure safety and security systems includes, passenger screening and scanning system, cargo inspection system, secure ... Alexander Demidov) |
avia. | inherent level of reliability and safety | заложенный уровень надёжности и безопасности (geseb) |
gen. | inspector of occupational health and safety | инспектор по охране труда (Alexander Demidov) |
mil., avia. | instrumentation and range safety system | система безопасности для приборного обеспечения и полигона |
O&G, sakh. | integral control and safety system | объединённая автоматизированная система управления и обеспечения безопасности |
O&G, sakh. | integrated control and safety system | комплексная система управления и безопасности аварийной защиты |
O&G, sakh. | integrated control and safety system | ОСУиОБ (ICSS; КСУБ) |
gen. | integrated safety and security | комплексная безопасность (ABelonogov) |
sec.sys. | International Conference on Safety and Security Engineering | Международная конференция по техническим средствам обеспечения безопасности и физической защиты / охраны |
law | International Finance Corporation's IFC Environmental, Health and Safety Guidelines for Occupational Health & Safety and Life and Fire Safety | Рекомендации Международной финансовой корпорации относительно вопросов охраны окружающей среды, охраны труда и техники безопасности, а также в отношении гигиены труда и техники безопасности, охраны жизни и пожарной безопасности (Leonid Dzhepko) |
OHS | International Occupational Safety and Health Information Centre | МИЦ |
OHS | International Occupational Safety and Health Information Centre | Международный информационный центр по безопасности и гигиене труда |
ecol. | international occupational safety and health information centre | международный информационный центр по технике безопасности и гигиене труда |
org.name. | International Study on Fishing Management Regimes and their Impacts on Fishing Safety | Международное исследование по режимам рационального ведения рыболовства и их воздействию на безопасность в рыболовстве |
dipl. | jeopardize the safety of persons and property | угрожать безопасности лиц и имущества |
ecol. | job planning and safety analysis | анализ производственного процесса и техники безопасности |
O&G, sakh. | labor and safety engineering measures | мероприятия по охране труда и технике безопасности |
product. | Labor Protection and Safety Department | ОТТБ (Yeldar Azanbayev) |
product. | labor protection, safety, industrial sanitation and fire protection. | охрана труда, техника безопасности, промышленная гигиена и пожарная безопасность (NodiraSaidova) |
construct. | labor safety measures and regulations | охрана труда |
sec.sys. | leading and lagging process safety indicators | упреждающие и запаздывающие показатели технологической безопасности (kondorsky) |
UN, econ. | life safety and building codes | строительный кодекс и нормы техники безопасности |
O&G, sakh. | loss prevention includes all fire protection and safety and health systems required to provide a safe working environment for personnel to minimise potential hazardous occurrences, and to mitigate the effects of any release | предупреждение ущерба охватывает все системы противопожарной защиты, безопасности и охраны здоровья для обеспечения безопасных условий труда персонала, минимизации потенциальных опасных ситуаций и ослабления последствий любых выбросов |
mil., avia. | manpower, personnel, training and safety | людские ресурсы, личный состав, боевая подготовка и безопасность |
gen. | Manual of safety instructions and recommendations for oil and gas industry facilities constructors. | Сборник инструкций и рекомендаций по технике безопасности для строителей объектов нефтяной и газовой промышленности (feyana) |
mil., avia. | maritime safety and security | безопасность и скрытность на море |
mil., avia. | maritime safety and security team | группа обеспечения безопасности военно-морских сил |
OHS | Measuring Performance of the Occupational Safety and Health Function | Оценка эффективности деятельности по обеспечению безопасности и гигиены труда (Kintera_Jenkins) |
Makarov. | medical screening and surveillance in 21 occupational safety and health administration standards | стандарты медицинских наблюдений и рентгеноскопического обследования в 21 администрации по надзору за здоровьем и безопасностью труда на производстве |
sec.sys. | meet critical safety and security needs in high-threat locations | удовлетворять важнейшие потребности в плане обеспечения охраны и безопасности в особо опасных местах (Alex_Odeychuk) |
mil. | military assistance to safety and traffic | мобильная система связи и передачи данных (Андатра) |
tech. | mine safety and health administration | администрация шахтной техники безопасности и здравоохранения |
O&G, sakh. | minimum health and safety design requirements | минимальные требования в области ОТОСБ |
O&G, sakh. | minimum health and safety design requirements | минимальные требования в области ОТ, ТБ и ООС |
tech. | mining enforcement and safety administration | управление по надзору за техникой безопасности в горной промышленности |
dipl. | Minister of State for policing, security and community safety | Министр полиции, охраны и общественной безопасности (в Великобритании denghu) |
product. | Model Regulations on Safety Knowledge Assessment Procedure for Company Managers and Specialists | типовое положение о порядке проверки знаний по охране труда у руководителей и специалистов (Yeldar Azanbayev) |
org.name. | National Board of Nuclear Safety and Radiation Protection | Государственный комитет по атомной и радиационной безопасности (of the GDR, ГДР) |
tech. | national institute for occupational safety and health | национальный институт охраны труда |
med. | National Institute of Occupational Safety and Health | Национальный институт проблем профессиональной безопасности и здравоохранения (США) |
gen. | national occupational health and safety management system | единая система управления охраной труда (Alexander Demidov) |
econ. | national safety and environmental standards | национальные нормы безопасности и экологические требования |
mil., avia. | Navy occupational safety and health | программа обеспечения безопасности и здоровья личного состава военно-морских сил (program) |
gen. | norms and regulations of labor safety | правила и нормы охраны труда (Nadir48/57) |
energ.ind. | nuclear health and safety department | отдел радиационной безопасности |
tech. | nuclear material safety and safeguards | безопасность ядерных материалов и гарантии |
energ.ind. | Nuclear Material Safety and Safeguards | безопасность и осуществление гарантий в отношении ядерных материалов (в рамках гарантий МАГАТЭ) |
tech. | nuclear operations safety, licensing and assessment | безопасность, лицензирование и экспертная оценка эксплуатации ядерной установки |
org.name. | Nuclear Safety and Radiation Protection Council | Государственный комитет по атомной и радиационной безопасности (of the GDR, ГДР) |
gen. | nuclear safety and security | ядерная безопасность (Nuclear safety is defined by the International Atomic Energy Agency (IAEA) as "The achievement of proper operating conditions, prevention of accidents or mitigation of accident consequences, resulting in protection of workers, the public and the environment from undue radiation hazards". The IAEA defines nuclear security as "The prevention and detection of and response to, theft, sabotage, unauthorized access, illegal transfer or other malicious acts involving nuclear material, other radioactive substances or their associated facilities".[1] This covers nuclear power plants and all other nuclear facilities, the transportation of nuclear materials, and the use and storage of nuclear materials for medical, power, industry, and military uses. wikipedia.org Alexander Demidov) |
energ.ind. | Topical Meeting on Nuclear Thermal Hydraulics, Operations and Safety | Международная конференция по теплогидравлике, эксплуатации и безопасности ядерных установок |
gen. | occupational and electrical safety | охрана труда и электробезопасность (European comission Wakeful dormouse) |
law | occupational and fire safety | техника безопасности и пожарная безопасность (Alexander Demidov) |
sec.sys. | occupational and nuclear safety | производственная и ядерная безопасность (MichaelBurov) |
gen. | occupational, environmental and fire safety | безопасность труда, пожарная и экологическая безопасность (Alexander Demidov) |
product. | occupational health and safety | безопасность и охрана труда (Yeldar Azanbayev) |
product. | occupational health and safety | система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда (Yeldar Azanbayev) |
gen. | occupational health and safety | охрана и безопасность труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational health and safety | охрана труда и ТБ (Alexander Demidov) |
construct. | occupational health and safety | охрана труда |
O&G, sakh. | occupational health and safety | ОТПГ |
gen. | occupational health and safety | техника безопасности и охрана труда (emirates42) |
gen. | occupational health and safety | техника безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational health and safety | охрана труда и ТБ |
avia. | occupational health and safety briefing | инструктаж по ОТ и технике безопасности (tina.uchevatkina) |
gen. | occupational health and safety compliance | соблюдение техники безопасности (The course is essential for anyone responsible for auditing occupational health and safety compliance, and provides knowledge of OHSAS ... | MCL(Templar) has an extensive range of services for all aspects of Occupational health and safety compliance. Alexander Demidov) |
product. | occupational health and safety management system | система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | occupational health and safety management system | система менеджмента профессиональной безопасности и здоровья (Johnny Bravo) |
law | occupational health and safety management system | система управления охраной труда (Alexander Demidov) |
sec.sys. | Occupational health and safety management systems | Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья (Johnny Bravo) |
gen. | occupational health and safety measures in the workplace | мероприятия по охране и безопасности труда (Alexander Demidov) |
EBRD | occupational health and safety plan | план мероприятий по охране и гигиене труда (предприятия oVoD) |
law | occupational health and safety rules | правила по охране труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational health and safety rules | правила охраны труда и техники безопасности (VictorMashkovtsev) |
gen. | occupational health, industrial safety and environmental protection | охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды (AD Alexander Demidov) |
law | occupational health, safety and environment | техника безопасности, охрана труда и промсанитария (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health | техника безопасности (Occupational safety and health(OSH) is a cross-disciplinary area concerned with protecting the safety, health and welfare of people engaged in work or employment. wiki Alexander Demidov) |
law | occupational safety and health | охрана труда (Max Google hits Alexander Demidov) |
tech. | occupational safety and health | профессиональная безопасность и здравоохранение |
ecol. | occupational safety and health | безопасность и гигиена труда |
gen. | occupational safety and health | безопасность производства (Occupational safety and health (OSH) also commonly referred to as occupational health and safety (OHS) or workplace health and safety (WHS) is an area concerned with the safety, health and welfare of people engaged in work or employment. The goals of occupational safety and health programs include to foster a safe and healthy work environment. OSH may also protect co-workers, family members, employers, customers, and many others who might be affected by the workplace environment. In the United States the term occupational health and safety is referred to as occupational health and occupational and non-occupational safety and includes safety for activities outside work. WK Alexander Demidov) |
ed. | occupational safety and health | охрана труда (обеспечение безопасности труда и здоровья) |
gen. | occupational safety and health | охрана труда при производстве работ (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health activity | работа по охране труда (Alexander Demidov) |
USA | Occupational Safety and Health Administration | Управление по охране труда и производственной санитарии (OSHA) |
mil., avia., USA | Federal Occupational Safety and Health Administration | Федеральное управление безопасности и гигиены труда |
med. | Occupational Safety and Health Administration | Управление по профессиональной безопасности и охране здоровья |
gen. | occupational safety and health and environmental protection | охрана труда и промышленной безопасности (Основная цель промышленной безопасности – предотвращение и/или минимизация последствий аварий на опасных производственных объектах. Авария – разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ. WK. Можно себе представить, что основные "последствия аварий на опасных производственных объектах" – это вред жизни и здоровью людей и окружающей среде. Отсюда и данный перевод. Ср. напр., "Лицензирование эксплуатации опасных производственных объектов – это, прежде всего, обеспечение безопасности населения и защита окружающей среды от аварий на потенциально опасных промышленных объектах." Alexander Demidov) |
med. | Occupational Safety and Health Association | Ассоциация по профессиональной безопасности и охране здоровья |
gen. | Occupational Safety and Health Convention, 1981 | Конвенция 1981 г. о безопасности и гигиене труда и производственной среде (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health desk | уголок охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health division | служба охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineer | инженер по охране труда и технике безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineering | обеспечение безопасных условий и охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineering | охрана труда, техника безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineering | выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health guidelines | нормативные документы по технике безопасности (Alexander Demidov) |
product. | occupational safety and health instruction | инструкция по безопасности и охране труда (Yeldar Azanbayev) |
gen. | occupational safety and health log | журнал по технике безопасности (DV Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health management system | система менеджмента охраны труда и техники безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health measures | мероприятия по технике безопасности (Alexander Demidov) |
fin. | occupational safety and health regulation | правила техники безопасности и охраны труда |
archit. | occupational safety and health regulations in construction industry | техника безопасности и гигиена труда в строительстве |
gen. | occupational safety and health rules | правила охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health standards for the workplace | требования охраны труда на рабочем месте (ад) |
gen. | occupational safety and health statutes | нормативные документы по технике безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health training | обучение и инструктаж по охране труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health training | обучение в области охраны труда (Alexander Demidov) |
road.wrk. | occupational safety and in building in construction industry | техника безопасности и гигиена труда (в строительстве) |
product. | Occupational safety standards system. Fire and explosion hazard of substances and materials. Nomenclature of indices and methods of their determination | Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения (ГОСТ 12.1.044-89 Johnny Bravo) |
mil. | office of Safety and Nuclear Surety | управление безопасности и обеспечения надёжности систем ЯО (ВВС) |
dril. | oil and gas industry safety rules and regulations | правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности |
pharma. | on approval of the format for a document containing results of monitoring of effectiveness and safety of a medicinal product for human use | Об утверждении формы документа, содержащего результаты мониторинга эффективности и безопасности лекарственного препарата для медицинского применения (Приказ Минздрава РФ от 07.09.2016 N 682н Min$draV) |
gen. | on safety of machines and equipment | о безопасности машин и оборудования |
health. | On the approval of model rules of mandatory health and safety insurance for patients participating in a clinical drug study | "Об утверждении Типовых правил обязательного страхования жизни и здоровья пациента, участвующего в клинических исследованиях лекарственного препарата" (Постановление Правительства Российской Федерации № 714 от 13 сентября 2010 г.) |
mil., avia. | operation and safety improvement program | программа повышения эксплуатационных качеств и безопасности |
archit. | overall approach to life safety and fire protection | комплексный подход к решению проблем личной и пожарной безопасности |
electr.eng. | personnel safety and care of the equipment | безопасность людей и сохранность оборудования (translator911) |
gen. | Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration | Администрация по безопасности систем снабжения и взрывоопасных веществ (rakscha) |
energ.ind. | plant safety monitoring and assessment | контроль и оценка безопасности АЭС |
energ.ind. | plant technology and safety management | технология производства электроэнергии и управление безопасностью на электростанции |
mil., avia. | ports and waterways safety system | система обеспечения безопасности портов и водных путей |
gen. | preservation of fire safety in inhabited localities and at organizations | обеспечение пожарной безопасности населённых пунктов и организаций (ABelonogov) |
tech. | pressurized safety and relief valve | предохранительный клапан |
gen. | principles of personal and social safety | основы безопасной жизнедеятельности (школьный предмет; school subject kanareika) |
gen. | Procedure for conducting industrial safety expert review of emergency isolation and response plans of explosion, fire, and chemically hazardous production facilities and requirements for such expert review conclusion preparation | Порядок осуществления экспертизы промышленной безопасности планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций на взрывоопасных, пожароопасных и химически опасных производственных объектах и требования к оформлению заключения данной экспертизы (Lidia P.) |
EU. | product safety and efficacy | безопасность и эффективность продукции (в соответствии с Регламентом ЕС REACH ambassador) |
trd.class. | public order and safety activities | деятельность по обеспечению общественного порядка и безопасности (ОКВЭД код 84.24 europa.eu 'More) |
sec.sys. | public safety and homeland security | общественная и внутренняя безопасность (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
seism. | public safety and welfare | безопасность и благосостояние населения |
med. | Quality and Safety Agenda and Standards | Программа и стандарты по качеству и безопасности (Linera) |
gen. | quality and safety assurance | обеспечение качества и безопасности (Guide to Quality and Safety Assurance for Human Tissues and Cells for Patient Treatment. Alexander Demidov) |
gen. | quality and safety certificate | удостоверение качества и безопасности (emirates42) |
mil., avia. | range and safety | дальность безопасного удаления |
mil., avia. | range and safety | дальность и безопасность |
tech. | reactor analysis and safety | анализ состояния реактора и его безопасность |
energ.ind. | reactor analysis and safety | анализ безопасности ядерного реактора |
product. | regulation of industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry | правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей (Yeldar Azanbayev) |
product. | regulations of industrial safety for hazardous production facilities of oil and gas industry | правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Regulations on the use of road signs, road marking, traffic lights, safety fences and guide units | Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств (VictorMashkovtsev) |
mil., avia. | reliability, availability, maintainability and safety | надёжность, работоспособность, ремонтопригодность и безопасность |
energ.ind. | reliability, availability, maintainability and safety | надёжность, готовность, ремонтопригодность и безопасность |
gen. | Requirements for the safety of buildings, building materials and products | Требования к безопасности зданий и сооружений, строительных материалов и изделий (MaRRi-01) |
gen. | Resolution on approval and putting into effect the radiation safety norms | Постановление об утверждении и введении в действие норм радиационной безопасности |
chem. | risk and safety statement | указание по рискам и безопасности (fayzee) |
product. | risk and safety statements | R / S-фразы |
product. | risk and safety statements | Указания по безопасности R / S |
product. | rules on industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry | правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности (Yeldar Azanbayev) |
tech. | safety analysis and review system | система анализа и рассмотрения проблем безопасности АЭС |
mil., missil. | safety and arming | предохранительно – исполнительный механизм |
mil., avia., missil. | safety and arming assembly | предохранительно-исполнительный механизм |
mil., avia. | safety and arming assembly | предохранительно-взводящее устройство |
tech. | safety and arming device | предохранительно-взводящее устройство взрывателя |
tech. | safety and assessment department | отдел безопасности и экспертизы |
gen. | safety and environment | промбезопасность (Alexander Demidov) |
gen. | safety and environment | промышленная безопасность (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | safety and environmental design premises | исходные проектные данные в области ОТ, ТБ и ООС |
construct. | safety and health in the work place | техника безопасности и гигиена труда на рабочем месте |
gen. | safety and health log | журнал по технике безопасности (Alexander Demidov) |
construct. | safety and health measures | мероприятия по технике безопасности и гигиене труда |
road.wrk. | safety and health members | мероприятия по технике безопасности и гигиене труда |
gen. | safety and health protection | охрана труда (wufranek) |
gen. | Safety and Healthy Living | бжд (dyatmika.org sarayli) |
product. | safety and labour protection | безопасность и охрана труда (Yeldar Azanbayev) |
gen. | safety and manner of conducting services – emergency operations | техника безопасности и метод оказания услуг – действия в чрезвычайных ситуациях (Бруклин Додж) |
tech. | safety and performance improvement program | программа повышения безопасности и эксплуатационных характеристик |
product. | safety and protection of health | безопасность и охрана труда (Yeldar Azanbayev) |
tech. | safety and reliability | безопасность и надёжность |
gen. | safety and risk engineering | техническое проектирование безопасности и управления рисками (eternalduck) |
gen. | safety and security | безопасность (иногда нужны оба слова Tanya Gesse) |
UN | safety and security | охрана и безопасность (grafleonov) |
UN | safety and security | безопасность и защищённость (grafleonov) |
UN | safety and security | порядок и безопасность (grafleonov) |
law | safety and security | сохранность и охрана (Alexander Demidov) |
law | safety and security | безопасность и охрана (Alexander Demidov) |
sec.sys. | safety and security | безопасность и правопорядок (A111981) |
sec.sys. | safety and security | сохранность и безопасность (larisa_kisa) |
gen. | safety and security | меры защиты и обеспечения безопасности (при острой необходимости избежать тавтологии при перечислении kondorsky) |
law | safety and security issues | вопросы обеспечения сохранности и охраны (Alexander Demidov) |
sec.sys. | safety and security management | обеспечение безопасности и правопорядка (A111981) |
sec.sys. | safety and security manager | начальник отдела по вопросам безопасности и правопорядка (Alexgrus) |
Makarov. | safety and security of heterogeneous public water sources | безвредность и безопасность гетерогенных источников общественного водоснабжения |
sec.sys. | safety and security of labor | БиОТ (безопасность и охрана труда Oxy_jan) |
gen. | safety and security package | комплекс технических средств охраны и безопасности (Safety and Security package with driver and front passenger air bags, side-curtain air bags for front and rear passengers and anti- theft perimeter alarm system, ... Alexander Demidov) |
gen. | safety and security regulations | правила по охране труда и обеспечению безопасности (Johnny Bravo) |
sec.sys. | safety and security training coordinator | специалист по тренировочным программам по вопросам безопасности и правопорядка (Alexgrus) |
avia. | safety and survival procedure | порядок действий для повышения безопасности полётов и спасения (при аварии; пассажиров) |
pharm. | safety and toxicity analysis | показатели безопасности и токсических элементов (bigmaxus) |
electr.eng. | safety and warranty information | информация о безопасности и гарантиях (financial-engineer) |
mil., avia. | safety, arming and destruct | постановка на предохранитель, на боевой взвод и подрыв |
gen. | safety arrangement and precautions | охрана труда |
econ. | safety arrangements and precautions | мероприятия по технике безопасности |
Makarov. | safety arrangements and precautions | охрана труда |
tech. | safety assessment and quality verification | оценка безопасности и проверка качества |
OHS | Safety colours, safety signs and signal marking. General specification and rules of application | Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Общие технические условия и порядок применения (СТ РК ГОСТ Р 12.4.026 -2002 Johnny Bravo) |
avia. | safety data collection and processing systems | системы сбора и обработки данных о безопасности полетов |
O&G, sakh. | safety engineering and industrial sanitation | охрана труда и промсанитария |
O&G, sakh. | safety, health and environmental | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды (SHE; ОТБОС) |
sec.sys. | Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the mixture | Нормативные / законодательные предписания по безопасности, защите здоровья и окружающей среды, применимые в отношении смеси |
product. | safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture | нормативные документы и законодательство по технике безопасности, охране труда и окружающей среды, характерные для вещества или смеси (паспорт безопасности Ker-online) |
law | safety, health and environmental requirements | требования к охране окружающей природной среды, здоровья и промышленной безопасности (Alexander Demidov) |
forestr. | safety helmet with hearing protectors and visor | защитный шлем с защитой слуха и лицевым щитком |
tech. | safety injection and refueling water | вода для аварийного впрыска и перегрузки топлива |
energ.ind. | safety injection and refueling water | вода системы аварийного впрыска теплоносителя и перегрузки топлива ядерного реактора |
tech. | safety injection and refueling water tank | бак хранения воды для аварийного впрыска и перегрузки топлива |
energ.ind. | safety injection and refueling water tank | бак воды системы аварийного впрыска теплоносителя и перегрузки топлива ядерного реактора |
sec.sys. | safety of women and children | личная безопасность женщин и детей (the ~ Alex_Odeychuk) |
O&G. tech. | safety operating procedures and/or instructions | регламенты и/или инструкции техники безопасности (safety operating procedures and/or instructions Konstantin 1966) |
tech. | safety regulations and rules | нормы и правила техники безопасности (translator911) |
energ.ind. | safety, reliability and maintainability | безопасность, надёжность и ремонтопригодность (оборудования) |
energ.ind. | Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use | Требования по безопасности, разработанные Международной электротехнической комиссией для электрооборудования при проведении измерений, контроле и использовании в лабораторных условиях |
pharm. | Safety Requirements for Food Additives, Flavorings, and Technological Aides | Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств (Технический регламент Таможенного союза peregrin) |
tech. | safety rules and practices | правила техники безопасности и порядок их выполнения |
mining. | safety sling-and-pin shackle | сцепка в виде серьги с болтом |
gen. | safety, upkeep and security | безопасность, содержание и охрана (Owners of swimming pools are responsible for the safety, upkeep and security of their property. Alexander Demidov) |
tech. | safety-related control and instrumentation | связанные с безопасностью средства измерения и управления |
energ.ind. | safety-related control and instrumentation | система контрольно-измерительной аппаратуры, важная для безопасности |
tech. | safety-related system logic and control | логическая схема и управление системами, связанными с безопасностью |
gen. | sanitary and epidemiological safety | санитарно-эпидемиологическое благополучие (Alexander Demidov) |
energ.ind. | secure energy supply and safety | надёжность и безопасность энергопоставок |
sec.sys. | secure safety and security | обеспечить безопасность (MichaelBurov) |
sec.sys. | securing safety and security | обеспечение безопасности (MichaelBurov) |
gen. | security and safety | охрана и защита (today announced that Situator, its situation management solution, will be used at Denver International Airport to enhance security and safety. Alexander Demidov) |
sec.sys. | security and safety risk management | управление рисками безопасности (Джозеф) |
energ.ind. | software reliability and safety | надёжность и безопасность программного обеспечения |
avia. | specified quality and high flight operating safety | заданным качеством и высокой безопасностью полётов (tina.uchevatkina) |
ecol. | standards of health, safety, security and environment | стандарты охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды (MichaelBurov) |
ecol. | standards of health, safety, security and environment | стандарты ОТБОС (MichaelBurov) |
construct. | state authority for industrial and construction safety supervision | госгортехнадзор |
mining. | State service of mining supervision and industrial safety | Государственная служба горного надзора и промышленной безопасности (Alexgrus) |
gen. | State supervision administration for emergencies and fire safety | УГК ЧС ПБ (feyana) |
pharma. | Strength, Integrity, Safety, Purity and Quality | дозировка, подлинность, безопасность, чистота и качество (SISPQ Olga47) |
gen. | supervision of nuclear and radiation safety | надзор за ядерной и радиационной безопасностью (ABelonogov) |
avia. | supplier safety and quality certificate availability | наличие сертификата по безопасности и качеству поставщика (Uchevatkina_Tina) |
mil., avia. | system effectiveness and safety | эффективность и безопасность систем |
mil., avia. | system effectiveness and safety technical committee | технический комитет по эффективности и безопасности систем |
energ.ind. | technical inspection and industrial safety department | отдел технических инспекций и промышленной безопасности (Kastorka) |
energ.ind. | technical inspection and safety | техническая инспекция и безопасность (ядерного реактора) |
gen. | technical regulations on the safety of buildings and facilities | технический регламент о безопасности зданий и сооружений (NaNa*) |
med. | the Directorate-General for Health and Food Safety | Генеральный директорат Европейской комиссии по охране здоровья и безопасности пищевых продуктов |
health. | the Food and Drug Administration Safety and Innovation Act | Закон "О безопасности и инновациях в Администрации по контролю за продуктами и лекарственными средствами" |
MSDS | the Mine Safety and Health Administration | Управление по безопасности и охране труда в добывающей промышленности |
manag. | the production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products within predetermined deadlines, at predetermined cost, with the required quality under optimum conditions of safety and respect for the environment | Производственный инженер отвечает за производство установленного объёма продукции в заданные сроки, в соответствии с требованиями по затратам, качеству, надёжности и экологичности |
Makarov. | the safety and health of the whole city | безопасность и благополучие всего города |
Makarov. | the safety and health of the whole country | безопасность и благополучие всей страны |
Makarov. | the safety and health of the whole nation | безопасность и благополучие всего народа |
Makarov. | the safety and health of the whole state | безопасность и благополучие всего государства |
gen. | the State Service of Mining Supervision and Industrial Safety | Госгорпромнадзор (Держгірпромнагляд, Украина) |
Makarov. | the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons | жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка |
construct. | Unified safety regulations for development of ore, non-metallic and placer deposits of mineral resources by underground technique | Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и рассыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом (Babenko) |
mining. | Unified safety rules while crushing, sorting and processing mineral resources, as well as lumping ores and concentrates | Единые правила безопасности при дроблении, сортировке, обогащении и окусковании руд и концентратов (Olvic) |
goldmin. | unified safety standards of ore, industrial mineral and placer deposits development by underground technique | ЕНБ при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом (Leonid Dzhepko) |
avia. | utility and safety | функциональность и безопасность (MichaelBurov) |
mil., avia. | variable operating and safety level | изменяемый уровень эксплуатации и безопасности |
energ.ind. | vault safety and inventory system | система обеспечения безопасности хранилища и суммарного количества металлического плутония (включает первичные преобразователи, датчики, мультиплексоры, аналого-цифровые преобразователи, средства связи и контейнеры для специальных ядерных материалов) |
mining. | ventilation and safety unit | участок ВТБ (Eoghan Connolly) |
mining. | ventilation and safety unit | участок вентиляции и техники безопасности (Eoghan Connolly) |
tech. | Venting for toxic gas on bonnet and safety-valve | Отверстие для выпуска токсичных газов в крышке и предохранительном клапане (Himera) |
gen. | veterinary and sanitary safety | ветеринарно-санитарное благополучие (twinkie) |
crim.law. | violation of air traffic safety rules and aircraft steering rules that entailed death of two and more people through negligence | нарушение правил безопасности движения и эксплуатации судна воздушного транспорта, повлёкшее по неосторожности смерть двух и более лиц (ч. 3 ст. 263 УК РФ; Источники – en.itar-tass.com/russia/755481 и itar-tass.com/proisshestviya/1520871 dimock) |
law | warranties of health and safety standards | гарантии соответствия гигиеническим нормативам и стандартам безопасности (oVoD) |
construct. | when testing boilers it's necessary to close the safety valves and disconnect the water glasses before the tests | при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего |
Makarov. | when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill | когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству |
OHS | worker health and safety | гигиена труда и техника безопасности |
law | worker safety and health | охрана труда (wiki Alexander Demidov) |
law | workplace health and safety compliance | соблюдение правил техники безопасности на рабочих местах (Alexander Demidov) |
law | workplace health and safety rules and regulations | правила техники безопасности на рабочих местах (Alexander Demidov) |
law | workplace safety and health standards | требования охраны труда на рабочем месте (Alexander Demidov) |
law | workwear and safety footwear | спецодежда и спецобувь (Alexander Demidov) |
OHS | World Day for Safety and Health at Work | Всемирный день охраны труда (28 апреля Sukhopleschenko) |