English | Russian |
a run to Paris | кратковременная поездка в Париж |
allow one's imagination to run wild | дать волю своему воображению |
an automobile must have gasoline to run | автомобилю требуется горючее для передвижения |
an experimental run to test the machinery | пробный запуск агрегата |
an experimental run to test the machinery | опытный запуск агрегата |
Anna is far too shambolic to be able to run a business | Анна слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело |
at the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit | позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA о Гран-при Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года) |
bring the level bubble to the centre of its run | вывести пузырёк уровня на середину |
bring the level bubble to the centre of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
bring the level bubble to the middle of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball | внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов |
Cordilleras run from south to north along the coast, and terminate in echeloned folds | Кордильеры идут с юга на север вдоль побережья и завершаются уступчатыми складками |
data run counter to | данные не совпадают |
don't run away, I want to talk to you | погоди, я хочу с тобой поговорить |
don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's | зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери |
experimental run to test the machinery | пробный запуск агрегата |
experimental run to test the machinery | опытный запуск агрегата |
fast run-in to grinding position | ускоренный ход на позицию шлифования |
fowls are restricted to a narrow yard or run | домашние птицы содержатся в узком загоне или вольере |
from time to time, the teachers should step back and let the children run things their own way | время от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему |
gulp one's breakfast and run to school | проглотить свой завтрак и побежать в школу |
have a high/to run a temperature | иметь высокую температуру |
he had almost run himself to a standstill | он набегался так, что не мог сдвинуться с места |
he has run to fat | он растолстел |
he has run to fat | он располнел |
he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
he somehow managed to get run over by a car | его угораздило попасть под автомобиль |
he'll run up to town and have some lunch at club | он съездит в город и позавтракает в клубе |
her life had only a few hours to run | ей оставалось только несколько часов жизни |
her life had only a few hours to run | ей оставалось жить всего несколько часов |
his family line runs back to the Conquest | его род восходит к периоду норманнского завоевания |
his family line runs back to the Conquest | его род известен со времён Завоевания Англии |
his funds will not run to it | его денег на это не хватит |
his hair was brown, with a tendency to run in ringlets | у него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками |
I had to run to catch up with her | мне пришлось бежать, чтобы догнать её |
I should have to run the country | мне придётся покинуть страну, спасаясь бегством |
I was run to earth by Ben | Бен еле-еле разыскал меня |
if he refuses to leave town, the boys will run him out | если он сам не уедет из города, его выгонят ребята |
if they run their board I shall have to pay it | если они сбегут, не заплатив за еду, платить придётся мне |
if we run fast we'll be able to chuck the police off | если мы побежим быстро, то скроемся от полиции |
if we run the story back to its origin, we might understand the cause | если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причину |
I'll run up to town and have some lunch at club | я сгоняю в город и позавтракаю в клубе |
in the run-up to the elections | во время подготовки к выборам, во время предвыборной кампании |
in which case the wheel will have liberty to run | в этом случае колесо сможет свободно вращаться |
increase may run to ten thousand pounds | увеличение может достигнуть суммы в десять тысяч фунтов |
it is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them | довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надевать |
it is found a great safeguard against debt not to run long accounts | хорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета |
it's been a nice visit, but now we have to run | было очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать |
I've got to run for my bus | мне пришлось побежать, чтобы успеть на автобус |
Jim and Mary threatened to run off to get married | Джим и Мери пригрозили, что сбегут, чтобы пожениться |
keep careful watch to-night, run expected | будьте на страже сегодня ночью, ожидается прибытие контрабандного товара |
let the negative direction of the axis run to the left | устанавливать отрицательное направление оси координат справа налево |
let the positive direction of the axis run to the right | устанавливать положительное направление оси координат слева направо |
money won't run to a car | этих денег не хватит на машину |
only one experimental run to test the machinery has been made | для проверки оборудования было проведено только одно экспериментальное испытание |
prices run from ten shillings to a pound | цены колеблются от десяти шиллингов до одного фунта |
run a fox to cover | гнать лису в укрытие |
run a line to | подводить линию к (чему-либо) |
run a quarry to earth | настичь жертву |
run along now, I'll talk to you later | беги, я с тобой потом поговорю |
run arms to extremists | отправлять оружие экстремистам |
run back to | прослеживать до (источника, начала и т. п.) |
run back to | восходить к (определенному периоду) |
run counter to something | противоречить |
run counter to | идти наперекор (someone – кому-либо) |
run counter to | идти вразрез с (чем-либо) |
run counter to a promise | противоречить обещанию |
run counter to common sense | противоречить здравому смыслу |
run counter to the rules | противоречить уставу |
run counter to the view | противоречить точке зрения |
run counter to the view | противоречить мнению |
run someone down to some place | отвезти (куда-либо; кого-либо) |
run free, operate as, e. g., a free-to running multivibrator | работать в режиме автоколебаний, напр. о мультивибраторе |
run from Moscow to St Petersburg | следовать из Москвы в Санкт-Петербург |
run in the engine to allow mating parts to become well aligned | обкатывать двигатель до полной приработки сопряжённых деталей |
run in the thyratron in order to vaporize the mercury | прогревать тиратрон для испарения ртути |
run nineteen to the dozen | говорить без умолку |
run nineteen to the dozen | трещать без умолку |
run out the guess-warp to | заводить бакштов на |
run over to Paris | съездить ненадолго в Париж |
run someone over to some place | отвезти (куда-либо; кого-либо) |
run parallel to something | идти параллельно (чему-либо) |
run pools to the bottom | спускать инструмент на забой скважины |
run the rumour back to its source | найти источник этого слуха |
run the sense-groups on from one line to the next | разбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую |
run to | достигать (суммы, цифры) |
run to | обращаться к (кому-либо за помощью, советом) |
run to | забегать |
run to | хватать |
run to something | быть достаточным |
run to | иметь склонность к (чему-либо) |
run to | тяготеть к (чему-либо) |
run to | бежать к (someone – кому-либо) |
run to | хватать для (чего-либо) |
run to | убегать далеко |
run to | быть достаточным для (чего-либо) |
run to and fro | бегать взад-вперёд |
run to anything | пойти на что угодно |
run to coke | перегонять до кокса (нефть и т. п.) |
run to cover | избежать опасности |
run to earth | отыскать (в результате долгих поисков) |
run to earth | загнать в нору |
run to earth | настигнуть |
run to earth | притаиться |
run to earth | спрятаться |
run to earth | скрыться в нору |
run to earth | обнаружить |
run to earth | найти |
run to earth | выследить |
run to earth | выискать |
run someone to earth | выслеживать (кого-либо) |
run to extremes | вдаваться в крайности |
run to someone for help | побежать к кому-либо за помощью |
run to form | делать то, чего от тебя ожидают |
run to form | поступать как обычно |
run to ground | скрыться в норе (о лисе) |
run to someone's help | прийти кому-либо на помощь |
run to Jim for assistance | обратиться к Джиму за помощью |
run to Paris | совершить кратковременную поездку в Париж |
run to Paris | кратковременная поездка в Париж |
run to rack | разрушить (and ruin) |
run to rack | привести к разрушению (and ruin) |
run to rack and ruin | разрушить |
run to rack and ruin | привести к разрушению |
run to school | бежать в школу |
run to seed | обрюзгнуть (и т. п.) |
run to seed | перестать развиваться |
run to seed | пойти в семена |
run to seed | опуститься |
run to seed | пойти прахом |
run to seed | приходить в упадок |
run to seed | стать несъедобным |
run to seed | состариться |
run to seed | прийти в упадок |
run to seed | морально опуститься |
run to sentiment | быть склонным к сентиментальности |
run to sentiment | быть сентиментальным |
run to the chemist's shop | бежать в аптеку |
run to the post office | бежать на почту |
run to the river | бежать к реке |
run to timetable | ходить по расписанию |
run to waste | оставаться неиспользованным |
run to waste | идти в отходы |
run true to form | делать то, чего от тебя ожидают |
run true to form | поступать как обычно |
run true to type | соответствовать типу |
run up to | возрастать до |
run up to | поднимать до |
run up to | увеличивать до |
run up to | увеличиваться до |
run up to | подниматься до |
run up to | достигать (напр., об уровне цен) |
run someone up to some place | отвезти (куда-либо; кого-либо) |
run up to town | съездить в город (обыкн. в Лондон) |
run up to town for a day or two | съездить в город на день-два |
set the level bubble to the centre of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
set the level bubble to the middle of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
she allowed her fancy to run riot | она дала полную волю воображению |
she always runs to me in case of trouble | когда у неё неприятности, она всегда прибегает ко мне |
she always runs to me in case of trouble | когда у неё неприятности, она всегда обращается ко мне |
she doesn't have the self-confidence to run for public office | у неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должность |
she had to run the gauntlet through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
she has got to run for her bus | ей пришлось побежать, чтобы успеть на автобус |
she is beginning to run to seed | она сильно сдала |
she is far too shambolic to be able to run a business | она слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело |
she is not afraid to run a risk | она не боится риска |
she promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lothario | она сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкой |
simple to run | простой в эксплуатации (имеется в виду использование) |
teach me how to run the business | научи меня вести дела |
the bibliography runs by estimate to 1, 650 titles | библиография содержит примерно 1650 названий |
the bibliography runs by estimate to 1, 650 titles | библиография содержит около 1650 названий |
the bill runs up to £10 | счёт достигает десяти фунтов |
the boat was run in to her moorings | лодка была направлена к месту швартовки |
the children want to run about in the garden | дети хотят побегать по саду |
the children want to run about in the garden | дети хотят побегать в саду |
the clockwork apparatus, timed to run for two hours | часовой механизм, заведённый на два часа |
the contracting party may be inclined to run from his word | договаривающаяся сторона, возможно, захочет взять назад своё слово |
the data run counter to | данные не совпадают |
the director wants us to run through the first act this morning | режиссёр хочет, чтобы мы отрепетировали первый акт сегодня утром |
the disaster was an object lesson in how not to run a ship | это несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судном |
the engine runs trucks to and from the piers on the island | на острове машина привозила и отвозила товары с пирса и на пирс |
the film began to run | начался фильм |
the gardens run down to the river | сады тянутся до реки |
the grounds of the park run down to the water edge | территория парка доходит до самого берега реки |
the horses were run rapidly forward to the skirmish-line | лошадей галопом направили к линии огня |
the illness has to run its course | болезнь должна пройти все этапы |
the illness has to run its courses | болезнь должна пройти все этапы |
the increase may run to ten thousand pounds | увеличение может достигнуть суммы в десять тысяч фунтов |
the kettle is beginning to run | чайник льётся через край |
the kettle is beginning to run | чайник закипает |
the land belonging to the castle runs down to the sea | земля, примыкающая к замку, доходит до моря |
the land belonging to the castle runs down to the sea | земля, принадлежащая замку, доходит до моря |
the lease has seven years to run | договор о найме действителен ещё семь лет |
the money won't run to a car | этих денег не хватит на машину |
the money won't run to a car | этих денег не хватит на автомобиль |
the neck-halter seems to have been tarry, and did not run | верёвка с петлёй, похоже, была пропитана дёгтем и поэтому не скользила |
the population of this town runs to one million | в этом городе насчитывается миллион жителей |
the reaction is easier to control in methylene chloride since it run at the reflux temperature of the solvent | эту реакцию легче регулировать в хлористом метилене, так как её обычно проводят при температуре кипения растворителя в сосуде с дефлегматором |
the rebels appear to be making hit-and-run guerrilla style attacks on military targets | повстанцы осуществляют внезапные и молниеносные атаки на военные объекты |
the road runs to the church | дорога ведёт к церкви |
the run-up to the election | предвыборная кампания |
the run-up to the election | предвыборная пора |
the shuttle runs daily from New York to Boston | самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк–Бостон |
the shuttle runs daily from New York to Boston | самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк – Бостон |
the silly poet runs home to versify the disaster | глупый поэт бежит домой, чтобы описать в стихах случившееся несчастье |
the street leads to the runs down to the river | улица неожиданно спускается к реке |
the Sudanese people wanted to "run their own show" | суданцы хотели быть независимыми |
the train runs to Chicago and return | поезд ходит в Чикаго и обратно |
the trainer used to scream at the players to make them run faster | тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее |
the writer runs to descriptive details | этот писатель очень любит подробно описывать детали |
then I have the run of the place entirely to myself | итак, это место в полном моём распоряжении |
there's enough of us here to run you out | нас здесь вполне достаточно для того, чтобы тебя прогнать |
there's no hurry to get there, I can run you along in the car | незачем спешить, я подвезу тебя на своей машине |
this line runs from to | этот маршрут проходит от ... до |
this line runs from to | эта линия соединяет |
to run the hazard of one's life | рисковать собственной жизнью |
Tom's latest book runs to 300 pages | последняя книга Тома тянет на 300 страниц |
train runs to Chicago and return | поезд ходит в Чикаго и обратно |
we expect to run into a few snags before the machine is ready for production | вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки |
we fought them and put them to the run | мы сразились с ними и обратили их в бегство |
we got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the run | мы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследовать |
we must not run too swiftly to our conclusions | не стоит так спешить с нашими выводами |
we shall find, I think, the general run of things to be such as I have represented it | я думаю, что мы обнаружим общую тенденцию развития такой, как я здесь представил |
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде |
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |
Wilson told officers the brakes of his truck failed, causing him to run a red light at the intersection | Уилсон сказал полицейским, что у его грузовика отказали тормоза, поэтому ему пришлось на перекрёстке проскочить на красный свет |
you can't run out on the contract, or you could be taken to court | ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд |
you tend to let your feelings run away with you | ты слишком эмоционален |
you will have to run fast to remain abreast of our best runner | тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера |