DictionaryForumContacts

   English
Terms containing running on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.an inexperienced politician should not be let loose on running the partyнеопытного политика нельзя допускать к руководству партией
progr.application running on a serverприложение, выполняющееся на сервере (ssn)
mob.com.application running on mobile phoneприложение для мобильного телефона
bank.be continually running due diligence on existing clientsпроводить изучение существующих клиентов на постоянной основе (theguardian.com Alex_Odeychuk)
inf.be firing/running on all cylindersзаметно преуспевать (т. е. дело идёт на всех парах (примерно в этом смысле) Engru)
fig.be running low on fundsоказаться на мели (в финансовом плане Alex_Odeychuk)
fig.be running low on fundsбыть на мели (в финансовом плане Alex_Odeychuk)
idiom.be running on emptyбыть измотанным (Taras)
idiom.be running on emptyбыть изнемождённым (Taras)
idiom.be running on emptyбыть усталым (Taras)
idiom.be running on emptyвымотаться (Taras)
idiom.be running on emptyбыть изнурённым (I am running on empty now. I need a break Taras)
idiom.be running on fumesбыть изнемождённым (Taras)
idiom.be running on fumesвымотаться (Taras)
idiom.be running on fumesбыть измотанным (Taras)
idiom.be running on fumesсильно устать (Taras)
idiom.be running on fumesбыть усталым (Taras)
idiom.be running on fumesбыть изнурённым (Taras)
comp., MSbefore running this wizard, click Options on the Tools menu, click the Advanced tab, and select Break on Unhandled Errors.перед запуском этого мастера выберите в меню "Сервис" команду "Параметры", вкладку "Дополнительно" и параметр "при необрабатываемых ошибках" (Access 2007, Office System 2010)
softw.bot running on social mediaробот для социальных сетей (Atlantic Alex_Odeychuk)
roll.carriage running on wheelsтележка с ходовыми колёсами
progr.define the resource objects for running and controlling the program on the PLCопределение ресурсных объектов для запуска и контроля программы на ПЛК (ssn)
progr.embedded application running on microcontrollersвстроенное приложение для микроконтроллеров (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
progr.embedded application running on microcontrollersприложение для встроенных систем на основе микроконтроллеров (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
inf.feelings are running on triple-high volumeчувства переполняют (VLZ_58)
comp., MSGathers hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager Client to be registered on the systemСобирает размещённые внепроцессные DCOM-приложения, запущенные внутри Configuration Manager Client, которые должны быть зарегистрированы в системе (System Center Configuration Manager 2012 ssn)
commun.get running on 4Gобеспечить работу устройства в сети мобильной связи 4 поколения (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.give a running commentary on the matchвести репортаж о матче (по радио со стадиона)
gen.his mind kept running on the problemон всё время думал об этой проблеме
gen.his mind kept running on the problemего мысли всё время вертелись вокруг этой проблемы
progr.interaction between application programs running on different nodes of a networkвзаимодействие прикладных программ разных узлов сети (ssn)
Makarov.it was simply Paul running to form, never arriving anywhere on timeэто был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремя
Makarov.Jim's father got beyond running the business on his ownотцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому
Makarov.Johnson, on whom I was running out, listened to me with patienceДжонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал
gen.keep on running!не останавливайся!
gen.keep up a running commentary on a matchвести репортаж о матче
gen.keep up a running commentary on a matchвести телерепортаж о матче
gen.keep up a running commentary on a matchвести радиорепортаж о матче
progr.machine the code is running onмашина, на которой выполняется код (Alex_Odeychuk)
gen.make running repairs onосуществлять текущий ремонт (Alexander Demidov)
Игорь Мигmillionaire who is running on the communist party ticketмиллионер, которого выдвинула Коммунистическая партия (оксиморон)
gen.no one could accuse him of running out on a friendникто не мог бросить ему обвинение в том, что он оставил друга в беде
gen.no one could accuse him of running out on a friendникто не мог бросить ему обвинение в том, что он бросил друга в беде
Makarov.now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни
gen.now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни
Makarov.on the island there is a mountain with a cable car running up to the topна острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра
ITon-premises test running of a distributionТестовое развёртывание дистрибутива на мощностях компании (В контексте внедрения единой цифровой платформы для предприятий: Для этого проводится тестовое развертывание дистрибутива на мощностях компании Strawberrian)
textileplace for running-onзаправочный интервал (напр., между мальезами кругловязальной машины, или между иглой и ножницами кеттельной машины)
progr.process running on a processorпроцесс, выполняемый на процессоре (ssn)
progr.processes running on entirely separate computersпроцессы, работающие на совершенно разных компьютерах (ssn)
progr.processes running on independent processors in the same computerпроцессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера (ssn)
progr.processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computersпроцессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах (ssn)
police.jarg.run a background check onпробить (VLZ_58)
idiom.run a bluff onобманывать, сохраняя при этом спокойный вид (Bobrovska)
idiom.run a bluff onзапугивать, сохраняя при этом спокойный вид (Bobrovska)
idiom.run a bluff onвтирать очки (Bobrovska)
comp., net.run a command on the local machineвыполнить команду на локальной машине (Alex_Odeychuk)
gen.run a game on someoneобвести вокруг пальца (To deceive or fool someone КГА)
gen.run a game on someoneобмануть (To deceive or fool someone КГА)
gen.run a line on a mapпрочертить линию на карте (over a surface, etc., и т.д.)
police.jarg.run a make onпробить (пробить человека по базе данных VLZ_58)
slangrun a make on"пробить" (пробить человека по базе данных VLZ_58)
inf.run a make onпроверить (someone) человека по базе данных)
Makarov.run a perforator in the well on a wire lineопускать скважинный перфоратор в скважину на тросе
Makarov.run a perforator on tubing stringsопускать скважинный перфоратор на насосно-компрессорных трубах
Makarov.run a problem on a computerрешать задачу на вычислительной машине
Makarov.run a problem on a computerрешать задачу на ЭВМ
slangrun a sandy on someone outсыграть шутку
slangrun a sandy on someone outобжулить
slangrun a sandy on someone outподстроить трюк
slangrun a sandy on someone outнадуть
gen.run a ship on a reefпосадить корабль на рифы
gen.run a ship on a rockразбить корабль о скалу
gen.run a special onпроводить акцию на (Dude67)
gen.run a stocking onрвать чулок (smth., обо что́-л.)
gen.run a stocking on a nailразодрать чулок о гвоздь
gen.run a story on the third pageпомещать рассказ на третьей странице
gen.run a story on the third pageдавать рассказ на третьей странице
Игорь Мигrun aground onпотерпеть неудачу из-за
Игорь Мигrun aground onнатолкнуться на
Игорь Мигrun aground onразбиваться о
Makarov.run aground on barсесть на бар
sl., teen.run an expose onпропалить (вывести на чистую воду: Он думает, что его никто не пропалит. Alex_Odeychuk)
gen.run an expose onвывести на чистую воду (someone ridge69)
idiom.run around as if hair was on fireработать как бешеный (VLZ_58)
idiom.run around as if hair was on fireработать по-сумасшедшему (As the deadline approached, the project team were running around as if their hair was on fire. VLZ_58)
inf., idiom.run around with one's hair on fireноситься как ужаленный (Pentagon officials are once again running around with their hair on fire, seemingly oblivious to Trump's new directive. nationalinterest.org Evgeny Shamlidi)
idiom.run as if one's hair was on fireбежать изо всех сил (sunchild)
intell.run background checks on peopleпровести специальную проверку физических лиц (nytimes.com Alex_Odeychuk)
ITrun backup onснимать резервную копию c (Marina_Onishchenko)
Makarov.run boundary lines on a mapпроводить границы на карте
O&G, sakh.run business here while someone is away on vacationзамещать во время отпуска
nautic.run end onдержать на
Makarov.run extra trains on holidaysвводить дополнительные поезда по праздничным дням
gen.run for a seat on municipal councilбаллотироваться в депутаты муниципального собрания (tlumach)
gen.run 60 head of cattle on this ranchдержать на ранчо шестьдесят голов скота
footb.run in on a ballнабегать на мяч (Leonid Dzhepko)
gen.run low onстолкнуться с дефицитом (чего-либо Ремедиос_П)
gen.run low onиспытывать дефицит (чего-либо Ремедиос_П)
gen.run low onиспытывать недостаток в (Гевар)
slangrun low on doughсидеть на мели (KatrinSava)
gen.run off a hundred copies on a mimeographотпечатать сто экземпляров на ротаторе
inf.run off onубегать от (Technical)
Игорь Мигrun onмусолить (тему: 'Бздеть' can also mean ‘to yammer on' about something in an annoying way: Он постоянно злится и бздит часами – He keeps getting mad and runs on about it for hours /// mberdy.2019)
tech.run onписать слитно (о буквах)
tech.run onнабегать (о ремне)
tech.this machine can run onиспользовать топливо (nuclear fuel)
media.run onнабирать текст без разрывов
media.run onписаться слитно
tech.run onнабирать в подбор
Игорь Мигrun onвитийствовать
product.run onработать от (Yeldar Azanbayev)
progr.run onфункционировать на (ssn)
Игорь Мигrun onдержаться за счёт
gen.run onделать анжамбеман
handb.run onнабегать
polygr.run onпрокатывать валик по форме
textilerun onзапускать
textilerun onпришивать вручную
textilerun onнабрасывать петли (в процессе вязания)
Игорь Мигrun onмолотить
gen.run onследовать
gen.run onпотреблять (топливо; Many machines run on a cellulose-based fuel harvested from forests. SirReal)
avia.run onпродолжать
Makarov.run on somethingвнезапно встретиться с (чем-либо)
Makarov.run on somethingвнезапно натолкнуться на (что-либо)
Makarov.run on somethingвнезапно наскочить на (что-либо)
Makarov.run onнабегать (об одной детали по отношению к другой, о ремне или цепи по отношению к шкиву или звёздочке)
avia.run onпробегать после посадки
comp.run onработать на
gen.run onпротекать
ITrun on a clusterвыполнять на кластере (Alex_Odeychuk)
ITrun on a clusterзапустить на кластере (Alex_Odeychuk)
nautic.run on a mineнаскочить на мину
mil.run on a mixture ofработать на смеси (Киселев)
mob.com.run on a mobile phoneработать на мобильном телефоне
comp., net.run on a physical hostвыполняться на физическом узле (кластера Alex_Odeychuk)
fish.farm.run on a reefнаскочить на риф (dimock)
Makarov.run on a regular serviceсовершать регулярные рейсы
gen.run on a rockнаскочить на скалу
comp., net.run on a serverзапускать на сервере (Alex_Odeychuk)
comp., net.run on a serverвыполняться на сервере (Alex_Odeychuk)
inf.run on a shoestringработать с минимальным малым капиталом (Aiduza)
gen.run on a shoe-stringработать с минимальным малым капиталом (Interex)
progr.run on a user's browserвыполняться в браузере пользователя (Skeet J., Lelek T. Software Mistakes and Tradeoffs, 2022 Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, ruderun on aboutмусолить (тему)
eng.run on alcoholработать на спирту (о двигателе: Regarding gasoline at the fuel pumps, he reported that E15 or 15% alcohol gas might become the norm, up from 10%. (...) Many vehicles can run on alcohol instead of gas, he added. coasttocoastam.com ART Vancouver)
slangrun on all cylindersдействовать осмысленно, разумно (Interex)
slangrun on all cylindersработать гладко (Interex)
slangrun on all cylindersработать хорошо (Interex)
gen.run on all four cylindersнаходиться в прекрасной форме (Anglophile)
gen.run on all four cylindersбыть в отличной форме (Anglophile)
gen.run on all four cylindersразвернуться на всю катушку (Anglophile)
gen.run on all four cylindersразвернуться вовсю (Anglophile)
gen.run on all four cylindersработать не покладая рук (Anglophile)
gen.run on all four cylindersработать на полную мощность (Anglophile)
gen.run on an axisвращаться на оси
Cloud.run on any cloud providerвыполняться в облачной среде любого поставщика (thenewstack.io Alex_Odeychuk)
gen.run on battery powerработать на батареях (Taras)
gen.run on battery powerработать на батарейках (Taras)
nautic.run on boardнаскочить на борт (другого судна)
nautic.run on boardнавалиться на борт (другого судна)
O&G. tech.run on chokeрегулировать дебит с помощью штуцера
dril.run on chokeограничивать дебит скважины фонтанным штуцером
tech.run on chokeрегулировать дебит с помощью фонтанного штуцера (скважины)
math.run on diesel fuelработать на дизельном топливе
inf.run on emptyехать на пустом баке (almost out of gas 4uzhoj)
inf.run on emptyехать с горящей лампочкой (almost out of gas 4uzhoj)
gen.run on endидти прямо носом (судна)
gen.run on errandsбыть на посылках
gen.run on one's faceиспользовать располагающую внешность
gen.run on for hoursговорить часами
gen.run on for hoursболтать часами
oilrun on fuelработать на топливе
gen.run on fumesработать при минимальных ресурсах (КГА)
gen.run on fumesвыдыхаться (VLZ_58)
idiom.run on fumesбыть на последнем издыхании (My blood pressure was 60 over 40 which is like you're running on fumes at that point youtu.be Alexander Oshis)
gen.run on fumesобсыхать (ехать в машине, на последних литрах бензина; To operate a vehicle that is low on fuel. /To operate with few resources or little money.)
inf.run on fumesехать на пустом баке (almost out of gas 4uzhoj)
inf.run on fumesехать с горящей лампочкой (almost out of gas 4uzhoj)
gen.run on fumesдотянуть на соплях (до заправки ybelov)
gen.run on fumesдышать на ладан (КГА)
construct.run on gasработать на газе
op.syst.run on hardware with a different architectureвыполняться на оборудовании с другой архитектурой (Таненбаум Э., Бос Х. Современные операционные системы. – 4-е изд., 2021 Alex_Odeychuk)
speed.skat.run on inner edgeбегать на внутреннем ребре конька
mil., arm.veh.run on mineнаскочить на мину
busin.run smth on minimum settingsвключать что-л. на минимальный режим
speed.skat.run on outer edgeбежать на наружном ребре конька
gen.run on ownбыть самому по себе (янис из табакерки; Вряд ли поймут, на английском фраза не имеет смысла, что имеется в виду понять сложно. NL1995)
gen.run on petrolработать на бензине (о машине lulic)
progr.run on-premisesвыполняться локально (не в облаке Alex_Odeychuk)
Makarov.run on railsходить по рельсам
Makarov.run on railsдвигаться по рельсам
Makarov.run on rocksнатолкнуться на непреодолимые препятствия
busin.run on scheduleработать по графику
econ.run on scheduleработать по плану
Makarov.run e. g., a plant on scheduleработать строго по графику
comp., net.run on server hardwareвыполняться на аппаратном обеспечении сервера (Alex_Odeychuk)
gen.run on snowскользить по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.)
gen.run on snowкатиться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.)
gen.run on snowпередвигаться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.)
fish.farm.run on the beachнабегать на берег (о волне dimock)
progr.run on the clientвыполняться на стороне клиента (e.g., client-side programming is writing code that will run on the client, and is done in languages that can be executed by the browser Alex_Odeychuk)
Игорь Мигrun on the communist party ticketбаллотироваться от КПРФ
speed.skat.run on the flatбегать на ступне
speed.skat.run on the flatбежать на ступне
Makarov.run on the governorработать на регуляторе
leath.run on the grainослаблять лицо голья (избыточным мягчением)
Makarov.run on the grassбегать по траве
progr.run on the host platformвыполнять на инструментальной платформе (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
railw.run on the left trackследовать по левому пути
progr.run on the mobile deviceвыполняться на мобильном устройстве (IBM Alex_Odeychuk)
gen.run on the port tackидти левым галсом
tech.run on the rimехать на ободе
progr.run on the serverвыполняться на стороне сервера (Alex_Odeychuk)
progr.run on the server or cloudвыполняться на стороне сервера или в облаке (IBM Alex_Odeychuk)
inf.run on the spotзатоптаться на месте
Makarov.run on the spotбежать на месте
Makarov.run on the starboard tackидти правым галсом
Makarov.run on the ticketвыставлять кандидата по списку
Makarov.run on the ticketвыдвигать кандидата по списку
euph.run on thin airпитаться одним воздухом (Ivan Pisarev)
gen.run on tickдавать в долг
gen.run on tickотпускать в кредит
Makarov.run on tickвлезать в долги
Makarov.run on tickзалезать в долги
gen.run on tickбрать в долг
gen.run on timeходить по расписанию (о траспорте bookworm)
idiom.run on treadmillкрутиться как белка в колесе (Vadim Rouminsky)
idiom.run on treadmillбыть как белка в колесе (Vadim Rouminsky)
progr.run on various hardware, without requiring a source licenseфункционировать на различных аппаратных средствах без необходимости в лицензии на исходный код (ssn)
gen.run on wordsсоединять слова (letters, sounds, etc., и т.д.)
gen.run out onуйти (someone); от партнёра mejevika)
gen.run out onсбежать (от кого-либо; источник – reverso.net dimock)
gen.run out onбросить (someone); партнёра mejevika)
gen.run out on a friendбросить друга и т.д. в беде (on an ally, on one's family, on one's children, etc.)
inf.run out on her husbandбросить мужа ("A lot of people speculated and a lot of people told me that my mom just ran out on her husband and me at the time," Ben says. "I thought maybe my mom is out there and just doesn't want to see me." ART Vancouver)
gen.run out on your responsibilityотлынивать от работы (VPK)
Makarov.run problem on computerрешать задачу на ЭВМ
gen.run short on cashоказаться без денег (оказаться "на мели"; New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, auto.run short on timeиспытывать нехватку времени
Игорь Миг, auto.run short on timeпопасть/попадать в цейтнот
forens.med.run the ABO test on the bloodопределять принадлежность группы крови человека или пациента к одной из групп по системе АВО и системе резус (- All she knows for certain is that he was wearing a really nice pair of boots. Fancy stitching. "Unforgettable," she says. But Kendricks is a suspect in a robbery down in LA. There's a prelim day after tomorrow with a motion to dismiss. You drive to LA and bring back the bloodstained boots, she ID's them, and the judge sets a trial date. – The blood, they definitely ran the ABO on the blood? – That's correct. wikipedia.org Taras)
Makarov.run the sense-groups on from one line to the nextразбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую
busin.run the session on the budgetвести заседание по вопросам бюджета
gen.run the story this account, the article, this cartoon, etc. on page oneнапечатать рассказ и т.д. на первой странице
gen.run up a flag on the mastподнять на мачте флаг
amer.run up onнаезжать (кого-л.; to confront somebody with hostility: You think you so badass, huh? Run up on my boy? Take potshots? Sneak up and ambush some motherfucker, huh? That's a bad move, 'cause, you know, me and him... we tight. You make a move on him, you best make a move on me, too Taras)
amer.run up onнаезжать на (кого-л.; to confront somebody with hostility: You think you so badass, huh? Run up on my boy? Take potshots? Sneak up and ambush some motherfucker, huh? That's a bad move, 'cause, you know, me and him... we tight. You make a move on him, you best make a move on me, too Taras)
nautic.run up on the leaderсближаться с головным кораблём
nautic.run up on the leaderподходить к головному кораблю
speed.skat.run with arms folded on the backбежать с руками за спиной
progr.running and controlling the program on the PLCзапуск и контроль программы на ПЛК (ssn)
progr.running code on an alien machineвыполнение кода на сторонней машине (ssn)
mech.eng., obs.running onнаматывание (каната, цепи)
avia.running onпродолжение
avia.running onпродолжающий
avia.running onпродолжающийся
mech.eng., obs.running onнабегание (ремня)
Gruzovikrunning onнабегание
construct.running on gasработающий на газе
sec.sys.running on-line dataоперативные данные
sec.sys.running on-line dataданные, обрабатываемые в реальном времени
sec.sys.running on-line dataданные, поступающие в реальном времени
gen.running on low expectationжизнь на заниженных ожиданиях (Alex_Odeychuk)
progr.running on microcontrollersдля микроконтроллеров (embedded application running on microcontrollers – встроенное приложение для микроконтроллеров; корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
railw.running on single trackоднопутное движение
comp., net.running on the serverвыполняемый на сервере (Alex_Odeychuk)
sport.running on the spotбег на месте
scub.running on the surfaceдвижение на поверхности (Himera)
comp., MSrunning on the threadвыполняющийся в потоке (that ... – который ... Alex_Odeychuk)
railw.running on the wrong trackдвижение по неправильному пути
athlet.running on tiptoesбег на носках
gymn.running on the toesбег на носках
textilerunning-onнакидка петель
textilerunning-onнаброска петель (я процессе вязания)
textilerunning-onсоединение ластичного и гладкого переплётения
textilerunning-onнадевание петель (ластичной детали изделия на иглы котонной машины)
tech.running-onнадевание петель
auto.running-onработа при выключенном зажигании
textilerunning-onнабегание (ремня)
tech.running-onнакидка петель (ластичной детали изделия на иглы котонной машины)
tech.running-onнабегание (напр. ремня)
transp.running-onработа ДВС при выключенном зажигании
mil.running-onнабегание (ремня, цепи)
textilerunning-on barнабросочная гребёнка (вязальной машины)
tech.running-on barнакидная гребёнка (котонной машины)
libr.running-on matterсплошной набор
polygr.running-on matterнабор сплошного текста
Makarov.running-on matterсплошной текстовой набор
tech.running-on of beltнабегание ремня
tech.running-on pressureдавление набегания (одной детали на другую)
automat.running-on sideнабегающий конец (напр., ремня, цепи)
tech.running-on sideнабегающий конец (напр. ремня, цепи)
gen.run-on the sense-groups on from one line to the nextразбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую
progr.security issues arising from running code on an alien machineпроблемы безопасности, связанные с выполнением кода на сторонней машине (ssn)
progr.separate processes running on one processorотдельные процессы, работающие на одном процессоре (ssn)
gen.someone/something is/was running up on someone/somebodyподжимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-от (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133)
logist.stock on hand running balanceтекущая наличность
gen.the boy's mind kept running on the same themeмальчик всё время думал об одном и том же (on food, on the event, etc., и т.д.)
gen.the boy's thoughts kept running on the same themeмальчик всё время думал об одном и том же (on food, on the event, etc., и т.д.)
Makarov.the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 millionГодовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов
tech.the journal box is running low on oilбукса работает "всухую"
fire.the lift is running on firefighting serviceлифт работает в режиме пожарного лифта (yevsey)
gen.the trains are already running on the summer scheduleпоезда уже ходят по летнему расписанию
progr.there can be separate processes running on one processor, processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computersбывают отдельные процессы, работающие на одном процессоре, процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах (ssn)
progr.we have worked at some of the big refactorings for months or years on running systemsНад некоторыми же крупными рефакторингами мы работали в течение месяцев или лет, причём в действующих системах (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn)
progr.with neither button pressed, the motor could be running or stopped depending on what occurred lastесли ни одна кнопка не нажата, электродвигатель должен быть включен или выключен в зависимости от того, в каком состоянии он находился до этого (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide)
comp., MSyou are running out of space on this computerна компьютере заканчивается свободное место (Alex_Odeychuk)
Makarov.you'll catch cold running about with no coat onты простудишься, если будешь бегать без куртки
op.syst.your computer is running low on storage spaceна компьютере заканчивается свободное место (для хранения информации на диске Alex_Odeychuk)