English | Russian |
be run off one's feet with domestic chores | закружиться с хозяйством |
be run off one's feet with domestic chores | закружиться с хозяйством |
be run off with | ноги приделать |
don't let your tongue run away with you | следи за базаром! (VLZ_58) |
have a run-in with | поцапаться с |
have a run-in with | поссориться с |
he'll do to run the river with | надёжный человек, тот, на кого можно положиться (ср. с русским "пойти в разведку, взять в разведку"; употребительно на Юге США SGints) |
let one's tongue run away with one | зарапортоваться |
let tongue run away with one | зарапортоваться |
run around like a chicken with its head cut off | метаться как угорелая кошка (VLZ_58) |
run around with | быть в чьей-либо компании (I don't want you to run around with my daughter, young man – Я не хочу вас больше видеть в компании моей дочери, молодой человек VLZ_58) |
run around with one's hair on fire | носиться как ужаленный (Pentagon officials are once again running around with their hair on fire, seemingly oblivious to Trump's new directive. nationalinterest.org Evgeny Shamlidi) |
run away with the idea that... | воображать, что... |
run away with the idea that... | думать, что... |
run down lines with | болтать (I was running down some lines with Fred when the bell rang. Hey, man, let's run down some lines. VLZ_58) |
run down lines with | чесать языком (VLZ_58) |
run down lines with | трепаться (VLZ_58) |
run down one's lines with | обалтывать (Go run down some lines with someone else. I was just standing there running down some lines with Mary when those guys broke in. VLZ_58) |
Run with an idea | Принять чью-то идею и действовать сообразно ей (For ex. We came up with a brilliant idea but the Management Board wouldn’t run with it. APN) |
run with it | держаться (чего-л; They loved the idea and decided to run with it Баян) |
run with it | придерживаться (чего-л; Unfortunately the urban lefties, like Quebec, grabbed the nationalist narrative and run with it Баян) |
run with the big dogs | якшаться с большими шишками (anton_tim) |
run with the big dogs | быть в контакте с влиятельными людьми (anton_tim) |
run-in with the floor | падение (на пол ad_notam) |