English | Russian |
a man convicted of murder is still on the run | преступник, осуждённый за убийство, всё ещё не пойман |
a run on a book | большой спрос на книгу |
a run on rubber | большой спрос на резину |
a run-on entry in a dictionary | словарная статья без абзацев |
an outcome of the experiment on a particular run | исход опыта в результате некоторого испытания |
at night when they had done the evening run on their traps they would return home | вечером после того, как они объезжали все свои ловушки, они возвращались домой |
be on the run | скрываться (от правосудия) |
be on the run all day | второпях |
be on the run all day | быть весь день в бегах |
criminal was on the run | преступник был в бегах |
do something on the run | делать что-либо второпях |
do something on the run | делать что-либо на скорую руку |
do something on the run | делать что-либо в спешке |
get someone on the run | заставить кого-либо спасаться бегством |
get someone on the run | обратить кого-либо в бегство |
get someone on the run | нанести сокрушительный удар |
go on the run | удариться в бега |
have someone on the run | заставить кого-либо спасаться бегством |
have someone on the run | обратить кого-либо в бегство |
have someone on the run | нанести сокрушительный удар |
he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous face | он приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью |
he is on the run from the police | он бегает от полиции |
he is on the run from the police | он скрывается от полиции |
he is on the run from the police | бегает от полиции |
he might have known the little rat would run out on us | он мог бы догадаться, что этот мерзкий тип нас бросит |
I was on the Sydney-Melbourne run | я совершал перелёт из Сиднея в Мельбурн |
in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks | в июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков |
keep someone on the run | нанести сокрушительный удар |
keep someone on the run | заставить кого-либо спасаться бегством |
keep someone on the run | обратить кого-либо в бегство |
keep someone on the run | не давать кому-либо остановиться |
keep someone on the run | не давать кому-либо покоя |
labour has the Conservatives on the run in most constituencies | консерваторы проигрывают лейбористам в большинстве избирательных округов |
our fox did not run the chain of woodlands, but held on southwards | наша лиса последовала не в направлении ряда лесистых участков, а повернула к югу |
run a check on something | проводить проверку (чего-либо) |
run a check on something | осуществлять контроль (чего-либо) |
run a perforator in the well on a wire line | опускать скважинный перфоратор в скважину на тросе |
run a perforator on tubing strings | опускать скважинный перфоратор на насосно-компрессорных трубах |
run a perforator on tubing strings | опускать скважинный перфоратор на насоснокомпрессорных трубах |
run a problem on a computer | решать задачу на вычислительной машине |
run a problem on a computer | решать задачу на ЭВМ |
run a survey on a singe-conductor cable | вести каротаж на одном кабеле |
run aground on bar | сесть на бар |
run an experiment on | проводить эксперимент на (ком-либо, чём-либо) |
run boundary lines on a map | проводить границы на карте |
run extra trains on holidays | вводить дополнительные поезда по праздничным дням |
run on | сталкиваться с (чем-либо) |
run on something | внезапно встретиться с (чем-либо) |
run on something | внезапно натолкнуться на (что-либо) |
run on something | неожиданно наскочить на (что-либо) |
run something on something | заставить наехать на (что-либо) |
run on | говорить без умолку |
run on | пролетать (о времени) |
run on | говорить не переставая |
run on | набегать (об одной детали по отношению к другой, о ремне или цепи по отношению к шкиву или звёздочке) |
run on | налетать на (что-либо) |
run something on something | натолкнуть на (что-либо) |
run on something | неожиданно натолкнуться на (что-либо) |
run on something | неожиданно встретиться с (чем-либо) |
run on something | внезапно наскочить на (что-либо) |
run on | тянуть |
run on | проходить (о времени) |
run on | делать перенос |
run on | касаться (какой-либо темы) |
run on | наталкиваться на (что-либо) |
run on | питаться |
run on | писать слитно |
run on | набирать "в подбор" |
run on | вращаться вокруг (какой-либо темы) |
run on a book | большой спрос на книгу |
run on a regular service | совершать регулярные рейсы |
run on a regular service | обеспечивать регулярное сообщение |
run on ahead | забежать вперёд |
run on board of another ship | столкнуться с другим пароходом |
run on board of another ship | столкнуться с другим кораблём |
run on Fascist lines | фашизировать (несов. и сов.) |
run on rails | ходить по рельсам |
run on rails | двигаться по рельсам |
run on rocks | натолкнуться на непреодолимые препятствия |
run on rocks | потерпеть крушение |
run on rubber | большой спрос на резину |
run e. g., a plant on schedule | работать строго по графику |
run on the governor | работать на регуляторе |
run on the grass | бегать по траве |
run on the spot | бежать на месте |
run on the starboard tack | идти правым галсом |
run on the ticket | выставлять кандидата по списку |
run on the ticket | выдвигать кандидата по списку |
run on tick | покупать в кредит |
run on tick | влезать в долги |
run on tick | залезать в долги |
run on tick | брать в кредит |
run problem on computer | решать задачу на ЭВМ |
run the sense-groups on from one line to the next | разбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую |
run-on | набегание (одной детали по отношению к другой, ремня или цепи по отношению к шкиву или звёздочке) |
run-on entry in a dictionary | словарная статья без абзацев |
she has been on the run all morning | она была в бегах всё утро |
she has got a run in her tights from the nail on her chair | из-за гвоздя в стуле у неё спустилась петля на колготках |
sledges run on snow | сани скользят по снегу |
the criminal was on the run | преступник был в бегах |
the driver was not on his usual run | водитель работал не на своём обычном маршруте |
the escapees, were recaptured after three days on the run | беглецы были схвачены на третий день после побега |
the general had the enemy on the run | генерал обратил противника в бегство |
the Gloriana would run her very close on the score of beauty | Глориана почти догнала её по красоте |
the prisoner is on the run | заключённый находится в бегах |
the race was run on the turf course | скачки проходили на скаковом круге с дерновым покрытием |
the race was run on the turf course | гонки проводились на беговой дорожке |
the reaction can be run on open beakers and little if any discoloration results | реакцию можно проводить в открытых стаканах почти без или совсем без обесцвечивания продукта |
the rebels appear to be making hit-and-run guerrilla style attacks on military targets | повстанцы осуществляют внезапные и молниеносные атаки на военные объекты |
the sample taker is run on a cable | грунтонос работает на кабеле |
we got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the run | мы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследовать |
we have the enemy on the run | мы обратили врага в бегство |
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде |
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
you can't run out on the contract, or you could be taken to court | ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд |
you can't run out on your family at a time like this | нельзя покидать семью в такое время |
you run ahead and pop the water on for the tea | ты беги вперёд и ставь воду на чай |