DictionaryForumContacts

   English
Terms containing run free | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.be free of run-time errorsбыть свободным от ошибок времени выполнения (Alex_Odeychuk)
progr.be proven to be free of run-time errorsбыть доказанно свободным от ошибок времени выполнения (Alex_Odeychuk)
media.capstan free runсвободное вращение ведущего вала (при отключённой системе автоматического регулирования ведущего вала)
TVcfpstan free runсвободное вращение видео головок
mil.distance run during free-running coasting periodпробег за период выбега
media.error-free runпакет или пачка без ошибок
tech.error-free runпакет без ошибок
comp.error-free-second runсерия односекундных интервалов без ошибок
telecom.fault-free runбезотказный прогон (oleg.vigodsky)
gen.free runсвобода перемещений (Ant493)
nautic.free runидти полным ходом
therm.eng.free runхолостой ход (машины)
publ.util.free runхолостой ход
media.free run m. multi.автономный одновибратор (в видеомагнитофоне)
telecom.free run modeрежим free run (oleg.vigodsky)
media.free run modeрежим работы схемы без внешней синхронизации
winemak.free run-fractionсусло-самотёк (kate.white@mail.ru)
winemak.free-runвытекающий самотёком (о сусле, вине и т. д.)
food.ind.free-runсамотёк
progr.free-runавтономный (ssn)
telecom.Free-run accuracyточность в режиме Free-run (oleg.vigodsky)
winemak.free-run juiceсусло-самотёк
wine.gr., Makarov.free-run juiceсок-самотёк
winemak.free-run wineвино из сусла-самотёка
Makarov.free-run wineвино из сока-самотёка
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо беспрепятственно распоряжаться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо свободно пользоваться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо свободно распоряжаться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's booksразрешить кому-либо беспрепятственно пользоваться своими книгами
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо свободно распоряжаться своим домом
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо свободно пользоваться своим домом
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо беспрепятственно распоряжаться своим домом
Makarov.give someone the free run of one's houseразрешить кому-либо беспрепятственно пользоваться своим домом
gen.have free run of somethingиметь свободу перемещения (по чему-либо alikssepia)
gen.have free run of somethingиметь полную свободу (где-либо alikssepia)
gen.let run freeосвободить (triumfov)
gen.let run freeвыпустить (triumfov)
Makarov.let the rope run freeстравливать верёвку (альпинизм)
gen.let your imagination run freeдать волю фантазии (triumfov)
nautic.run freeпроходить свободно (о снасти)
nautic.run freeидти полным ветром (фордевинд, бакштаг)
electr.eng.run freeвращаться вхолостую (об электрической машине)
railw.run freeработать на холостом ходу
auto.run freeвращать вхолостую
Gruzovik, auto.run freeвращаться в холостую
auto.run freeвращаться вхолостую
fish.farm.run freeидти полным ветром (dimock)
mil., arm.veh.run freeработать вхолостую (без нагрузки)
auto.run freeдвигаться без нагрузки
tech.run freeработать в режиме автоколебаний
gen.run freeбегать на свободе
gen.run freeразгуливать на свободе (Дмитрий_Р)
nautic.run freeидти полным ходом
nautic.run freeпроходить без заеданий (о снасти)
gen.run freeвращаться в холостую
Makarov.run freeработать в режиме автоколебаний (e. g., a free-running multivibrator; напр., о мультивибраторе)
horse.rac.run freeлошадь, бегущая слишком быстро
Makarov.run free, operate ase. g., a free-running multivibrator работать в режиме автоколебаний (напр., о мультивибраторе)
Makarov.run free, operate as, e. g., a free-to running multivibratorработать в режиме автоколебаний, напр. о мультивибраторе
progr.the link does not free-runсвязь не является автономной (ssn)
O&Gtrouble-free runбезаварийная работа
Makarov.you mustn't let the machine run freeты не должен допускать, чтобы машина работала на холостом ходу
Makarov.you mustn't let the machine run freeты не должен допускать, чтобы машина работала вхолостую