Subject | English | Russian |
idiom. | a close-run thing | нечто не предрешенное (Sometimes a future that in retrospect seems inevitable was at the time a close-run thing. A.Rezvov) |
idiom. | a close-run thing | победа в соревновании, достигнутая с минимальным перевесом (The Labour Party won the seat, but it was a close run thing. A.Rezvov) |
Makarov. | a 500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
Makarov. | a 500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
gen. | a virus that has run amock | вирус, с которым никак не удаётся справиться |
gen. | a virus that has run amok | вирус, с которым никак не удаётся справиться |
gen. | a virus that has run amuck | вирус, с которым никак не удаётся справиться |
gen. | additional print run | допечатка (after the initial print run of 10,000 copies was sold out in just over a month, three additional print runs followed Рина Грант) |
libr. | additional run | дополнительный тираж |
gymn. | approach run | разбег |
progr. | apps that will run on a variety of devices without any platform-specific code | приложения, не зависящие от аппаратных особенностей того или иного устройства (ssn) |
astronaut. | APU control start/run switch | переключатель "запуск-работа" ВСУ |
gen. | armies are not the only organizations that run on their stomachs | не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе! (bigmaxus) |
water.res. | avalanche run-out area | место остановки лавины |
water.res. | avalanche run-out area | место отложения лавины |
water.res. | avalanche run-out distance | дальность выброса лавины |
water.res. | avalanche run-out limit | граница остановки переднего края лавины |
seism. | back run | обратный процесс |
gen. | be in it for the long run | играть вдолгую (diyaroschuk) |
clin.trial. | between-run accuracy | межсерийная точность (Volha13) |
clin.trial. | between-run precision | межсерийная точность (gatamontesa) |
tech. | blast-furnace run | ход доменной печи |
mar.law | blockade run | прорыв блокады |
construct. | bob-run | трасса для бобслея |
gen. | can you run off 200 copies of this notice? | можете сделать 200 копий этого объявления? |
gen. | can you run off 100 more copies? | вы можете отпечатать ещё 100 экземпляров? |
agric. | cattle run | изгородь для скота |
agric. | cattle run | загородка для скота |
agric. | cattle run | пастбищный выгул |
agric. | cattle run | прогон для скота |
footb. | centre whilst on the run | передать на ходу |
astronaut. | clustered run | стендовое испытание связки двигателей |
gen. | colour that does not run | нелинючая краска |
jet. | confidence run | работа для проверки исправности |
progr. | CPUs that can run the processes | процессоры, на которых можно выполнять процессы (задания ssn) |
athlet. | crosscountry run | кроссовый бег |
cem. | crusher-run material | дроблёный негрохоченный камень |
construct. | crusher run material | несортированный дроблённый каменный материал (Yeldar Azanbayev) |
geophys. | 3D run | прокос 3D (MichaelBurov) |
gen. | deadly hit and run | смертельный наезд на пешехода (ART Vancouver) |
seism. | direct run | прямой ход |
seism. | direct run | прямой процесс |
athlet. | distance of the run-up | длина разбега |
astronaut. | distance to run | остающееся расстояние |
astronaut. | docking run | режим стыковки |
gen. | don't run away with the idea that | не увлекайся мыслью, что |
gen. | don't run away with the idea that | не вбивай себе в голову, что |
gen. | don't run away with the idea that I can lend you money | не думай, что я могу дать тебе деньги взаймы |
gen. | don't run away with the idea that I can lend you money | не воображай, что я могу дать тебе деньги взаймы |
gen. | don't run away with the idea that I can lend you money | с чего ты взял, что я могу дать тебе деньги взаймы |
Makarov. | don't run away with the idea that you can be lazy in this job | не думай, что на этой работе можно лениться |
astronaut. | drop test run | испытание на сброс |
mil., lingo | dry run | стрельба холостыми (MichaelBurov) |
mil., lingo | dry run | работа вхолостую (двигателя MichaelBurov) |
mil., lingo | dry run | холостой ход (двигателя MichaelBurov) |
astronaut. | dry run | работа всухую (о насосе) |
mil., lingo | dry run | стрелковый тренаж (MichaelBurov) |
gen. | dry run | ходовое испытание (1) military practice in weapon firing, a drill, or a manoeuvre without using live ammunition 2) informal a trial or practice, esp in simulated conditions; rehearsal. CED. A dry run (or a practice run) is a testing process where the effects of a possible failure are intentionally mitigated. For example, an aerospace company may conduct a "dry run" test of a jet's new pilot ejection seat while the jet is parked on the ground, rather than while it is in flight. The usage of "dry run" in acceptance procedures (for example in the so-called FAT = factory acceptance testing) is meant as following: the factory – which is a subcontractor – must perform a complete test of the system it has to deliver before the actual acceptance by customer. WK We have 'dry' run in manufacturing as well when we cycle an equipment to ensure all moving parts function as required before loading parts and assembling (which would be wet run). Alexander Demidov) |
gen. | dry run | предзащита проекта |
gen. | dry run | внутренняя защита предзащита проекта |
astronaut. | dry run | предполётная подготовка (экипажа) |
Игорь Миг | dry run | защищённый секс |
mil., lingo | dry run | стрельба учебными (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | due to 6'' hole size no density, neutron and sonic tool run in this hole | приборы для плотностного нейтронного и акустического каротажа в скважину диаметром 6 дюймов не спускались |
O&G, molikpaq. | D/Works B.C.P. RP61-032a Drill Console Pump Run Lamp | Лампа сигнальная работы бурового насоса буровой лебёдки |
O&G, molikpaq. | D/Works B.C.P. RP61-032b Drill Console Pump Run Lamp | Лампа сигнальная работы бурового насоса буровой лебёдки |
O&G, molikpaq. | EG-70-001a Main Generator, Run/ Off/ Idle Switch | Переключатель трёхпозиционный в раб. режиме, откл. и холост. ход рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001b Main Generator, Run/ Off/ Idle Switch | Переключатель трёхпозиционный в раб.режиме, откл. и холост. ход рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001c Main Generator, Run/ Off/ Idle Switch | Переключатель трёхпозиционный в раб.режиме, откл. и холост. ход рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001d Main Generator, Run/ Off/ Idle Switch | Переключатель трёхпозиционный в раб.режиме, откл. и холост. ход рабочего генератора |
O&G, molikpaq. | EG-70-001e Emeg Generator, Run/ Off/ Idle Switch | Переключатель трёхпозиционный в раб.режиме, откл. и холост. ход аварийного генератора |
Игорь Миг | expensive-to-run | обременительный для бюджета |
water.res. | filter run | цикл фильтра |
water.res. | filter run | период работы фильтра |
nat.res. | filter run | продолжительность работы фильтра |
astronaut. | firing run | огневое испытание (ракетного двигателя) |
athlet. | floating run | бег маховыми шагами |
Makarov. | Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week | морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю |
gen. | frantically run | нестись как угорелый (Wow, stunning photo, thank you for sharing! Glad someone got it as I was frantically running down Georgia St like some crazy person knowing I was missing an epic sunset. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | frantically run | нестись сломя голову (Wow, stunning photo, thank you for sharing! Glad someone got it as I was frantically running down Georgia St like some crazy person knowing I was missing an epic sunset. (Twitter) ART Vancouver) |
publ.util. | free run | холостой ход |
Makarov. | 500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
Makarov. | 500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
gen. | give somebody a run for their money | заставить кого-либо попотеть (КГА) |
astronaut., inf. | green run | контрольные испытания (ЖРД) |
mil., lingo | grocery run | подвоз продовольствия по воздуху (MichaelBurov) |
astronaut. | ground run | движение ЛА по земле |
gen. | he announced that the brig Swallow had run afoul of a merchantman | он объявил, что бриг "Ласточка" столкнулся с торговым судном |
Makarov. | he could not run that far | он не смог добежать |
Makarov. | he was so unhappy that he tried to run away from school | он был так несчастен, что хотел сбежать из школы |
Makarov. | he'll run 500 metres distance | он побежит на пятьсот метров |
astronaut. | high speed run | скоростная пробежки по ВПП НТО |
Makarov. | his wages run from February 1st | зарплата идёт ему с 1 февраля |
gen. | hit-and-run driver | бегство водителя с места дорожно-транспортного происшествия |
invest. | home run | вложения, обеспечивающие большой доход за короткое время (например, за счет значительного прироста курсовой стоимости акций thefreedictionary.com A.Rezvov) |
gen. | hopes run high | большие надежды (Hopes ran high for a new era of cooperation and friendship between the United States and Russia, and in the world more broadly.- The Nation diyaroschuk) |
construct. | horizontal run of stairs flight | заложение лестничного марша |
amer. | how can a bear like that run around loose! | Ну и страхолюдина! (Anglophile) |
inf. | how that woman's tongue does run on! | сколько эта женщина болтает языком! |
Makarov. | I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too | мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади, но одновременно с этим я и боялся этого зрелища |
gen. | I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too | мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади. Жаждал, но и боялся этого зрелища (Taras) |
Makarov. | I can run off the article that you want in a few days | я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней |
gen. | I can't run to that | я не могу себе этого позволить |
gen. | I hate to feel that I am being run after | терпеть не могу, когда за мной бегают |
gen. | I was run off my feet that day | я набегался за день |
gen. | I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet off | никому не советую работать у них, они любого загоняют |
gen. | I'd like to run through that scene you have with Ophelia | мне бы хотелось повторить вашу сцену с Офелией |
gen. | I'd like to run you through that scene | я бы хотел, чтобы вы ещё раз провели эту сцену |
gen. | I'd like to run you through that scene you have with Ophelia | я бы хотел повторить вашу сцену с Офелией |
agric. | idle run | холостой проезд |
agric. | idle run | обкатка вхолостую (машины) |
gen. | I'll run the first part of the film through again | я прокручу ещё раз первую часть фильма |
skiing | in-run | гора разгона |
IT | Insufficient conventional memory to run Windows | Не хватает дискового пространства для запуска Windows |
agric. | internal double-run seed-metering device | внутриребёрчатый аппарат высевающий |
agric. | internal-run feed | внутриребёрчатый аппарат высевающий |
agric. | internal run seed cup | внутриребёрчатый аппарат высевающий |
agric. | internal run seed-metering device | внутриребёрчатый аппарат высевающий |
Makarov. | it was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today | ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока |
gen. | 5K run | пятикилометровка (забег wikipedia.org Abysslooker) |
sport. | lenght of run | длина разбега |
water.res. | length of run | длина добегания |
O&G, casp. | load run | обкатка оборудования под нагрузкой (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | load run | работа под нагрузкой (Yeldar Azanbayev) |
construct. | locomotive run | тяговое плечо |
athlet. | long distance run | бег на длинные дистанции |
gen. | long run | долгосрочный период (A period of time in which all factors of production and costs are variable. In the long run, firms are able to adjust all costs, whereas in the short run firms are only able to influence prices through adjustments made to production levels. Additionally, whereas firms may be a monopoly in the short-term they may expect competition in the long-term. Read more: Long Run investopedia.com Alexander Demidov) |
context. | long-run features in the economy | инерционность экономики (Furthermore, COVID-19 illustrates the vital necessity of getting right the long-run features of the economy. Just as innovation in World War II built on the stock of basic research before the war, such as radar, COVID-19 vaccines are based on past discoveries, such as Katalin Kariko’s research into synthetic messenger RNA. A.Rezvov) |
gen. | long-run feud | длительный раздор (Sergei Aprelikov) |
seism. | long-run test | длительные испытания |
seism. | long-run test | продолжительные испытания |
astronaut., inf. | Mach run | разгон до сверхзвуковой скорости |
mil., avia. | magnetic anomaly detection verification run, vector run | векторный контрольный заход при магнитном обнаружении объекта |
gen. | make a run | захватить власть (A.Rezvov) |
gen. | make a run | взять власть (A.Rezvov) |
progr. | maximum number of processes that can run concurrently in the job | максимальное количество процессов, одновременно выполняемых в задании (ssn) |
agric. | metre run | метр погонный |
avia. | milk run | регулярный полёт (связанный, как правило, с незначительным риском MichaelBurov) |
avia. | milk run | лёгкое задание (MichaelBurov) |
avia. | milk run | полёт по постоянному маршруту (MichaelBurov) |
tech. | mine-run material | рядовая руда |
Makarov. | nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams | более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе |
progr. | Node. A physical, run-time element that represents a computational resource — an example might be a PC | Узел. Физический элемент, существующий во время выполнения и представляющий собой вычислительный ресурс, например ПК (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | Node. A physical, run-time element that represents a computational resource an example might be a PC | Узел. Физический элемент, существующий во время выполнения и представляющий собой вычислительный ресурс, например ПК (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
dipl. | now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short run | кажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus) |
Makarov. | now that the well has run dry, we must block it in with bricks | теперь, когда в колодце нет воды, мы должны заложить его кирпичом |
gen. | nozzle to be located on top of pipe in horizontal run | насадку следует расположить в верхней части трубы на горизонт. участке (eternalduck) |
progr. | object: A run-time entity that packages both data and the procedures that operate on that data | объект: имеющаяся во время выполнения сущность, в которой хранятся данные и процедуры для работы с ними (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
progr. | object diagram: A diagram that depicts a particular object structure at run-time | диаграмма объекта: диаграмма, на которой изображена структура конкретного объекта во время выполнения (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
athlet. | one hour run | часовой бег |
publ.util. | one run | однопроцессная (об обработке) |
progr. | orthogonal state diagram that run concurrently | диаграмма параллельных состояний, запускаемых одновременно (ssn) |
progr. | orthogonal state diagram that run concurrently | диаграмма ортогональных состояний, запускаемых одновременно (ssn) |
publ.util. | out-of-run | сработавшийся |
publ.util. | out-of-run | требующий ремонта |
gen. | P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/start | Р-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611 |
gen. | P-2610/2611 run/start permissive | работа / запуск Р-2610 / 2611 разрешены |
jet. | partial-thrust run | работа на режиме пониженной тяги |
jet. | partial-thrust run | работа с пониженной тягой |
agr. | pasture run-cattle grazing | выгон |
transp. | per 1 km of run | на 1 км пробега (MichaelBurov) |
transp. | per 1 km run | на 1 км пробега (MichaelBurov) |
construct. | pipe run | звено трубы |
hydr. | pit-run material | материал из карьера |
comp., MS | please run the accounting installer package to install the files that enable you to access financial data in your accounting system. | Запустите установщик бухгалтерской программы, чтобы установить файлы, позволяющие обращаться к финансовым данным в бухгалтерской системе (Outlook with Business Contact Manager 2007) |
Игорь Миг | practice run | отработка на практике |
gen. | practice run | ходовое испытание (A trial or practice before real-world deployment. We made a practice run with the automatic paint sprayer on a piece of scrap. Synonyms: dry run, dummy run, roadtest, trial run. WT Alexander Demidov) |
Игорь Миг | practice run | отработка в ходе тренировки |
Игорь Миг | practice run | тренировочное занятие |
gen. | prices run from 50 pence to a pound | цены колеблются от пятидесяти пенсов до одного фунта |
progr. | processes that can run concurrently in the job | процессы, одновременно выполняемые в задании (ssn) |
astronaut. | propulsion test stand run | огневое стендовое испытание ДУ |
astronaut. | propulsion test stand run | огневое стендовое испытание двигателя |
construct. | punched cards run | прогон перфокарт |
publ.util. | put on the run | вводить в боевой расчёт (пожарного подразделения) |
lit. | Rabbit, Run | "Кролик, беги" (1960, роман Джона Апдайка) |
gen. | reach a full run | выйти на полные обороты (Technical) |
water.res. | ready to run | готовый к выполнению |
gymn. | rear vault with oblique run | прыжо́к угло́м с косо́го́ разбе́га |
gymn. | rear-vault from oblique run | прыжок углом с опорой на одной руке с косого разбега |
astronaut. | reinitiate the run | повторять режим |
astronaut. | reinitiate the run | повторять заход |
cycl. | rim run-out | "восьмёрка" |
weld. | root backing run | подварка корня шва |
gen. | run a bit late | немного опаздывать (Maria Klavdieva) |
gen. | run a close second | почти не уступать по популярности (This is dairy country, the most famous product by far being Gruyere cheese, run a close second by the local butterfat-rich double cream 4uzhoj) |
Игорь Миг | run a close second to | лишь немногим уступать по популярности |
gen. | run a conference | провести конференцию (Anglophile) |
gen. | run a final check on | провести последнюю проверку (ART Vancouver) |
gen. | run a final check on | провести окончательную проверку (ART Vancouver) |
Игорь Миг | run a high risk | сильно рисковать |
gen. | run a mile | изо всех сил избегать (кого-либо) |
gen. | run a pencil | карандашом |
gen. | run a successful business | успешно заниматься предпринимательской деятельностью (You have to be smart to run a successful business. ART Vancouver) |
gen. | run across | случайно натолкнуться |
gen. | run across | случайно встретить |
gen. | run across | случайно встретиться |
gen. | run across | случайно встретиться с |
gen. | run across | случайно встречаться с |
gen. | run across | неожиданно найти |
gen. | run across a friend | неожиданно встретить знакомого |
gen. | run across one of his earliest recordings | случайно найти одну из его ранних записей (across the first edition of this book in a second-hand bookshop, etc., и т.д.) |
gen. | run after him! | беги за ним! |
Игорь Миг | run aground | ничего не давать |
Игорь Миг | run aground | ни к чему не приводить |
Игорь Миг | run aground | ничего не дать |
Игорь Миг | run aground | ни к чему не привести |
gen. | run along! | ну беги! |
gen. | run along! | беги же поиграй! (при обращении к ребёнку) |
gen. | run an eye over | бегло осмотреть (что-либо, кого-либо) |
gen. | run arms | контрабандой ввозить в страну оружие (drugs, liquor, narcotics, etc., и т.д.) |
media. | run around | обтекающий текст |
gen. | run around in circles | совершенно сбить с толку (Interex) |
gen. | run as fast as ever you can | беги как можно быстрее |
gen. | run as water off a duck's back | как с гуся вода |
gen. | run ashore | пепельница |
gen. | run at | достигать (уровня Ремедиос_П) |
gen. | run at | составлять (о сумме Ремедиос_П) |
gen. | run at the tilt | яростно атаковать |
Makarov. | run at the top of one's speed | мчаться во всю мочь |
Makarov. | run at the top of one's speed | мчаться во весь опор |
gen. | run away | немного опередить |
gen. | run away with | намного обгонять (других участников соревнования) |
gen. | run away with | намного обогнать (других участников соревнования) |
gen. | run butter | топлёное масло |
comp., net. | run correctly on the remote server | правильно работать на удалённом сервере (Alex_Odeychuk) |
gen. | run customer | странный человек |
gen. | run customer | чудак |
gen. | run customer | подозрительный тип |
tib. | Run dga’ bo | Ананда (один из десяти ближайших учеников Будды и его личный слуга) |
gen. | run diagnostics | провести диагностику (Sibiricheva) |
gen. | run-down | изнурённый |
gen. | run down | издёрганный |
gen. | run-down | измученный (Interex) |
inf. | run-down | ободранный |
inf. | run-down | обшарпанный |
skiing | run down | скоростной спуск |
gen. | run-down | незаведённый |
gen. | run-down | уставший |
gen. | run-down | ослабший |
gen. | run-down | развалившийся |
gen. | run-down | захудалый |
gen. | run-down | истощённый |
gen. | run-down | разрядившийся (о батарейке) |
gen. | run-down | севший |
gen. | run-down | остановившийся (о часах) |
Gruzovik | run-down | пробег (of voltage, etc.) |
gen. | run-down | жалкий |
gen. | run-down | обветшалый (denghu) |
gen. | run-down | запущенный |
Gruzovik | run-down | издёрганный |
inf. | run-down | затрапезный |
gen. | run-down district | захудалый район (alexghost) |
gen. | run-down house | обветшалый дом (building, premises, etc. tlumach) |
seism. | run-down test | вибрационные испытания с уменьшением частоты возбуждения |
astronaut. | run dry | работали всухую (о насосе) |
gen. | run for the doctor! | беги за врачом! |
gen. | run from...to | с ... по ... (о периоде времени Dikaya007) |
gen. | run from...to | в период с по (Dikaya007) |
gen. | run honey | подцед |
gen. | run honey | чистый мёд (отделённый от сот) |
gen. | run-in | стычка (Anglophile) |
gen. | run-in | введение |
gen. | run-in | ссора |
gen. | run-in | наработка (pothead2104) |
gen. | run-in | схватка |
gen. | run-in | вставка |
gen. | run-in | арест |
gen. | run-in | проблемы (with the law: I understand she had a run-in with the law recently. – В последнее время у неё были проблемы с полицией. • During that time he had two more run-ins with the law. One involved the sale of stolen property. The other was for a series of hot checks. Tanya Gesse) |
gen. | run-in | вставленный кусок текста |
gen. | run-in engine | обкатанный двигатель (rechnik) |
gen. | run in place | долго оставаться на одном месте (jouris-t) |
construct. | run-in program | отладочная программа |
gen. | run-in test | испытательный пуск (The purpose of an engine run-in test is to break in new parts, to detect deficiencies such as leaks or faulty assembly, to make final adjustments, and to determine that the engine will operate satisfactorily. A test stand can be used for run-in final check and adjustments. Test stand can also be used to check previously run in ... Alexander Demidov) |
gen. | run into | неожиданно столкнуться с... |
gen. | run into | неожиданно наткнуться на... |
gen. | run into an old friend | случайно встретить старого друга |
gen. | run into each other | случайно встретить друг друга (into an old classmate, into an old friend, etc., и т.д.) |
gen. | run into the ground | совершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.) |
media. | run-length code | неравномерный код |
media. | run-length limited encoding | эффективный метод размещения информации на жёстком диске, позволяющий увеличить ёмкость жёсткого диска вдвое |
media. | run-length limited encoding | эффективный метод записи данных на диск, при котором записываются изменения в потоке данных |
seism. | run light | работать без нагрузки |
gen. | run like water off a duck's back | как с гуся вода |
gen. | run one's mouth too much | много говорить (4uzhoj) |
gen. | run of paper | предоставленный на усмотрение редакции |
gen. | run of the mill | обычный |
gen. | run of the mill | средний |
gen. | run of the mill | заурядный |
gen. | run of the mine | несортированный |
gen. | run off | отходы |
construct. | run-off | сток |
mech.eng., obs. | run off | расход (воды) |
Gruzovik | run off | спущенный |
gen. | run-off | отбросы |
gen. | run-off | отходы (промышленности) |
gen. | run off | последний тур выборов с участием двух ведущих |
gen. | run off | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов |
gen. | run-off | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election) |
gen. | run off | отбросы |
gen. | run off | избыток |
gen. | run off | последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов |
gen. | run off an article for the local paper | быстро написать статью для местной газеты |
winemak. | run-off must | вытекший муст |
gen. | run-off primary | второй тур предварительных выборов (на голосование ставятся две кандидатуры, получившие большинство голосов) |
mol.biol. | run-off transcription | прерванная транскрипция (Wolfskin14) |
gen. | run off smb. water ran off him | с него стекала вода |
gen. | run off with | чересчур увлечь (sb., кого-л.) |
gen. | run off with | чересчур затянуть (sb., кого-л.) |
construct. | run-off-hill slope | осыпной склон |
gen. | run-off-the-mill | заурядный (creamy_breeze) |
gen. | run-off-the-mill | обыкновенный (creamy_breeze) |
mil., tech. | run-of-pit material | неотгрохоченный материал |
mil., tech. | run-of-pit material | карьерный материал |
hydr. | run-of-river | работающий в естественном режиме реки (о водохозяйственной установке) |
gen. | run-of-the-mill | дюжинный |
gen. | run-of-the-mill | средний (заурядный) |
gen. | run-of-the-mill | типичный (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. • As a result, nine out of 10 citizens of Singapore own a dwelling, said Ley. Nearly all are apartments, ranging from run-of-the-mill to elegant. vancouversun.com ART Vancouver) |
gen. | run-of-the-mill | типовой (carburetted) |
gen. | run-of-the-mill | непримечательный (VLZ_58) |
gen. | run-of-the-mill | самый обычный (The operation had begun as early as 2018 as a run-of-the-mill intelligence-gathering campaign. 4uzhoj) |
gen. | run-of-the-mill | ничего из себя не представляющий (Franka_LV) |
gen. | run-of-the-mill | самый обыкновенный (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
gen. | run-of-the-mill | обыкновенный (a run-of-the-mill college graduate • I was just a very average run-of-the-mill kind of student. Val_Ships) |
gen. | run-of-the-mill | обычный (какой-нибудь там RISS is not your run-of-the-mill think tank. Until 2009, it was part of the SVR. • I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
gen. | run-of-the-mill | заурядный |
gen. | run-of-the-mill | ординарный (Val_Ships) |
gen. | run-of-the-mill criminal | обычный преступник (Taras) |
gen. | run-of-the-mill criminal | заурядный преступник (Taras) |
gen. | run on | дополнительный тираж |
gen. | run-on | допечатка (тиража) |
gen. | run on | в подбор (помета редактора) |
gen. | run on | допечатка |
media. | run on | дополнительный тираж (книги) |
gen. | run on | имеющий перенос |
gen. | run on | набранный в подбор |
media. | run on | «в подбор» |
construct. | run-on and runoff tabs | выводная планка |
gen. | run on empty | на соплях (Taras) |
gen. | run oneself into the ground | совершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.) |
gen. | run oneself to death | до смерти забегаться |
media. | run out | рассогласование |
mech.eng., obs. | run out | диффузор |
gen. | run out | разбег |
gen. | run out | бить (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров) |
gen. | run-out | выбег |
media. | run out | вытекание |
media. | run out | несовмещение |
media. | run out | биение |
water.res. | run out | стекать (о воде) |
media. | run out | концовка (кинофильма) |
gen. | run out | течь (о сосудах) |
tech. | run-out bearing | изношенный подшипник |
gen. | run out of distance | быстро удаляться |
gen. | run out of time for | очень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для (чего-либо) |
media. | run-out trailer | конечный ракорд |
gen. | run-over | превышающий положенный объём |
gen. | run someone over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day.) |
gen. | run over | слегка перелистывать (книгу) |
gen. | run over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day. В.И.Макаров) |
gen. | run over | слегка просматривать (книгу) |
Игорь Миг | run production tests | провести производственные испытания |
gen. | run rings a round | намного обгонять |
Игорь Миг | run roughshod over | жестко критиковать |
gen. | run shares | честно поделиться (чем-либо с кем-либо) |
gen. | run short of | почти не остаться (Interex) |
Игорь Миг | run starkly counter | грубо противоречить |
gen. | run test | провести тест (выполнить Artjaazz) |
gen. | run that by me again | повторите ещё раз (Anglophile) |
Makarov. | run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion | вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпе |
gen. | run that piece back to the beginning and replay it in slow motion | перемотайте этот кусок назад и медленно прокрутите его с самого начала |
seism. | run the checks | проводить опыты |
seism. | run the checks | проводить проверочные опыты |
Gruzovik | run things | распоряжаться |
slang | run through | быстро пролистать (Mick ran the book through. == Мик проглотил книгу за один присест. The Paul's band ran the program through. == Команда Паши отыграла без остановки всю свою программу.) |
gen. | run-through | просмотр (фильма, спектакля) |
gen. | run through | репетиция |
gen. | run through | просмотр |
gen. | run through | прогон |
gen. | run through | прослушивание |
water.res. | run through | поверхностный полив (против заморозков) |
slang | run through | быстро проиграть (Mick ran the book through. == Мик проглотил книгу за один присест. The Paul's band ran the program through. == Команда Паши отыграла без остановки всю свою программу.) |
slang | run through | беспутно тратить (The money was big but John ran it through. == Деньги были немалые, но Джон все быстро спустил.) |
slang | run through | быстро пройти (Mick ran the book through. == Мик проглотил книгу за один присест. The Paul's band ran the program through. == Команда Паши отыграла без остановки всю свою программу.) |
cinema | run-through | прогон (During the run-through actors rehearse without film running in the camera) |
gen. | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проиграю эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
gen. | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проведу эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
media. | run-time | динамический (выполняемый или происходящий во время выполнения программы) |
media. | run-time capability | динамический режим |
media. | run-time check | динамический контроль |
media. | run-time memory | динамически выделяемая память (доступ к которой осуществляется во время выполнения программы) |
media. | run-time version | компилируемый программный код в форме, допускающей непосредственное исполнение компьютером |
gen. | run to run across someone something | случайно встретить (кого-либо) |
gen. | run true to form | без всяких неожиданностей (КГА) |
media. | run unit | процесс |
gen. | run up | быстро накопить |
seism. | run up | накатываться |
gen. | run up | спешно возводить (постройку и т.п.) |
gen. | run-up | предшествующий период (MargeWebley) |
gen. | run up | быстро собрать |
Gruzovik | run up to | подскакнуть |
Gruzovik | run-up | наплеск |
media. | run up | видеодетонация |
seism. | run up | набегать (о волнах) |
TV | run-up | ракорд (Cyrillica) |
gen. | run up | ход |
gen. | run up a big bill at a hotel | много задолжать по счёту в гостинице (accounts at a dozen big stores, etc., и т.д.) |
inf. | run up a dress | быстро сметать платье (some curtains, etc., и т.д.) |
inf. | run up a dress | быстро смастерить платье (some curtains, etc., и т.д.) |
gen. | run up a thing too high | слишком возвысить (что-л.) |
gen. | run up against | случайно встретить (кого-либо) |
gen. | run up costs expenses unnecessarily | излишне увеличивать стоимость (расхо́ды) |
elect. | run-up to the election | предвыборный этап (Mr. Putin will no doubt use this ideological onslaught and the war in Ukraine relentlessly in the run-up to Russia’s next presidential election, in March 2024. nytimes.com ART Vancouver) |
sport. | run upon its own foil | вторично бежать по своему следу |
agric. | run-wild | одичалый |
agric. | run-wild | одичавший |
gen. | run wild | как с цепи сорваться (Anglophile) |
gen. | run wild | безудержный (Ремедиос_П) |
goldmin. | samples that routinely run greater than | пробы с содержанием, чаще всего, выше (MichaelBurov) |
construct. | scale of horizontals' run | масштаб заложения |
astronaut. | separation acceleration run | разгон самолёта-носителя ОС перед отделением (ОС) |
astronaut. | separation profile run | полет по траектории с отделением (ОС от самолёта-носителя) |
railw. | shovel-run material | перелопаченный материал |
astronaut. | simulated run | имитированный режим (испытаний) |
speed.skat. | single run | бег по одному |
construct. | slalom run | трасса для скоростного спуска |
astronaut. | sled run | разгон ракетной тележки |
construct. | slope horizontal run | заложение откоса |
progr. | software tool that can directly influence the safety-related system during its run time | программное средство, имеющее непосредственный доступ к системе, связанной с безопасностью, в процессе её функционирования (определение "software on-line support tool" в IEC 61508-4:2010 ssn) |
gymn. | springy run | пружинный бег |
tech. | 1st run irregular | дефект съёмки (tnijboer) |
construct. | stairs run | лестничный марш |
paraglid. | starting run | взлётный пробег |
progr. | States can be broken into several orthogonal state diagrams that run concurrently | Состояния могут быть разбиты на несколько диаграмм ортогональных параллельных состояний, запускаемых одновременно (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
cem. | stock-run material | карьерный материал |
railw. | stock-run material | карьерный балласт |
speed.skat. | Straight run | бег по прямой |
skiing | straight run | темповый спуск |
publ.util. | straight run distillation | прямая дистилляция |
cem. | straight-run material | материал, полученный прямой отгонкой |
construct. | straight-run pitch | пек первой перегонки |
gymn. | swinging with the run | раскачивание толчками ног |
astronaut. | takeoff run | горизонтальный разбег при взлёте |
paraglid. | take-off run | взлётный пробег |
astronaut. | test engine run | стендовые испытания работающего двигателя |
construct. | testing and adjusting run | пусконаладочные работы |
gen. | that will run to a pretty penny | это встанет в копеечку |
gen. | that will run to a pretty penny | это влетит в копеечку |
for.pol. | that window of opportunity can run out for political reasons | это окно возможностей может захлопнуться по политическим причинам (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | that window of opportunity can run out for political reasons | это окно возможностей может закрыться по политическим причинам (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the bill for the repairs might run up to $300 | счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларов |
gen. | the bill for the repairs might run up to $300 | счёт за ремонт может составить около 300 долларов |
Makarov. | the driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hill | водитель поставил упор под колёса, чтобы машина случайно не скатилась с холма |
gen. | the final of the 5000 metres was run off in blazing heat | финальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцем |
Makarov. | the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался |
Makarov. | the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
gen. | the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
Makarov. | the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh store | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
Makarov. | the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh storey | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что какие-то из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
Makarov. | the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh story | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
gen. | the play had a run of 50 nights | пьеса шла 50 раз подряд |
Makarov. | the play has a run of 50 nights | пьеса идёт 50 вечеров подряд |
Makarov. | the prices run from $5 to $200 | цены варьируются от 5 до 200 долларов |
Makarov. | the train did the run in 3 hours | поезд дошёл за три часа |
econ. | the United States has run out of years of education | число лет обучения в Соединенных Штатах сократилось (A.Rezvov) |
gen. | there's nowhere to run | не знаешь куда бежать (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | they run to big noses in that family | в этом семействе много носатых |
gen. | they run to big noses to red hair, to being overweight, etc. in that family | в их семье у всех большие носы (и т.д.) |
IT | This version of LISTDIR will not run on this obsolete version of NetWare | Предпринята попытка работы с помощью функции listdir на устаревшей версии NetWare (сообщение сети NetWare) |
construct. | toboggan run | трасса для саней |
auto. | top run | верхняя ветвь (гусеницы) |
tech. | top run | верхняя ветвь гусеницы |
mil. | top run | верхняя ветвь (гусеницы) |
Gruzovik | top run | верхняя ветвь (of a track) |
amer. | total milk run | плёвое дело (Taras) |
water.res. | transformed run-off | трансформированный сток |
wood. | transversal run of the material | поперечное расположение материала (слоёв, волокон) |
skiing | trial run | пробное прохождение |
athlet. | trial run | пробный бег |
sport. | trial run | ходовая проба |
seism. | tsunami maximum run-up distribution function | функция распределения максимальных высот волн цунами |
water.res. | turbine idle-run discharge | расход холостого хода турбины |
water.res. | turbine idle-run performance | режим холостого хода турбины |
water.res. | turbine run-away speed | разгонное число оборотов турбины |
gen. | unbroken run of success | непрерывная череда успеха (Sergei Aprelikov) |
nat.res. | variation on run-off | изменение стока |
astronaut. | vehicle engines assisted sled run | разгон ракетной тележки с помощью двигателей установленного МВКА с горизонтальным стартом |
nat.res. | wave run-up | накат волны |
nat.res. | wave run-up limit | граница наката |
nat.res. | wave run-up limit | верхняя граница наката волн |
gen. | we'll run over that song again | мы ещё раз пропоём эту песенку |
gen. | we'll run that as a special today | мы предложим это в качестве блюда дня (Dude67) |
gen. | we'll run that as a special today | мы предложим это сегодня в качестве блюда дня (Dude67) |
water.res. | wind daily run | суточный пробег ветра |
quot.aph. | wisely and slow: they stumble that run fast | будь мудр: тем, кто спешит, грозит паденье (Ying) |
genet. | within-run precision | точность результатов в одной серии (тестов, изменений, экспериментов, опытов) |
med. | within-run precision | внутрисерийная точность (clinlab.ru Александр Стерляжников) |
transp. | wraparound side washing brushes run with 2-way up-and-down tilt | обтекающее движение моющих щёток по контуру автомобиля с 2-х ходовым наклоном вверх и вниз |
Makarov. | you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet | ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять |
Makarov. | you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more | ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать |