Subject | English | Russian |
sport. | anti-doping rules and regulations | антидопинговые нормы и правила (Rori) |
gen. | antitrust rules and regulations | антимонопольные запреты и правила (Alexander Demidov) |
gen. | building rules and regulations | строительные нормативы и правила (Alexander Demidov) |
law | building standards, rules and regulations | строительные стандарты, нормы и правила (Alexander Demidov) |
IMF. | By-Laws, Rules and Regulations | Регламент, правила и положения |
railw. | company's rules and regulations | свод правил по эксплуатации |
law | comply with all applicable laws, rules and regulations | соблюдать все соответствующие законы, правила и нормативные положения (ART Vancouver) |
archit. | construction rules and regulations | строительные нормы и правила (СНиП) |
gen. | construction rules and regulations | строительные нормы и правила (ABelonogov) |
GOST. | Design rules and regulations | Нормы и правила проектирования (kliuwka) |
avia. | differ from current Russian Federation CA rules, regulations and standards to flight support | отличаться от существующих в ГА РФ правил, норм и стандартов в обеспечении полётов (tina.uchevatkina) |
econ. | enforce rules and regulations | обеспечивать исполнение законов и предписаний (когда речь идёт о деятельности правительства A.Rezvov) |
gen. | environmental rules and regulations | экологические нормы и правила (Alexander Demidov) |
bank. | exchange rules and regulations | биржевые правила |
avia. | Federal Aviation Regulations: Common Rules for Air Transportation of Passengers, Baggage, Cargo And Requirement to Servicing Passengers, Consignors and Consignees | Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утверждённых приказом Минтранса России (in my view this sounds better Clint Ruin) |
gen. | federal rules and regulations | федеральные нормы и правила (The federal Rules and Regulations on track safety was taken from this Commission in 1974 ...
... of questionable practices and thus empower research institutions to operate in compliance with federal rules and regulations on the use of federal funds.
Where the effects of Federal rules and regulations on smaller communities or regions require certain technical competence beyond their capacity, there exists an ... Alexander Demidov) |
org.name. | Financial Regulations and Rules | Финансовые положения и правила |
econ. | financial Regulations and Rules of the United Nations | Финансовые правила и положения Организации Объединённых Наций |
econ. | financial rules and regulations | финансовые правила и положения |
philos. | generally accepted rules and regulations | общепринятые правила и нормы (Soulbringer) |
law | government rules and regulations | подзаконные нормативные акты (sankozh) |
Makarov. | he was dogmatically strict about rules and regulations | он был догматически строг в отношении соблюдения правил и инструкций |
gen. | health, safety and environmental rules and regulations | правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | IMF Rules and Regulations | Правила и процедуры МВФ |
gen. | income tax rules and regulations | положение о подоходном налоге |
Gruzovik, tax. | income tax rules and regulations | положение о подоходном налоге |
law | informed rules and regulations | вышеупомянутые правила и предписания (eveningbat) |
gen. | internal labor rules and regulations | ПВТР (Правила внутреннего трудового распорядка rechnik) |
gen. | internal labor rules and regulations | Правила внутреннего трудового распорядка (rechnik) |
econ. | internal rules and regulations | правила внутреннего распорядка (принимаемые руководством фирмы) |
dril. | justification of the design rules and regulations used | обоснование применяемых норм и правил проектирования |
law | laws, statutes, codes, rules, regulations and requirements | нормативные правовые акты (в некоторых ситуациях лучше расписать таким образом 4uzhoj) |
law, context. | laws, statutes, codes, rules, regulations and requirements | законодательство (именно такой развернутый вариант из серии "для особо придирчивых юристов" встретился в договоре по проекту Европейской Комиссии; писали вроде как бельгийцы, но договор был составлен со всеми оговорками, присущими англосаксам 4uzhoj) |
gen. | laws, statutes, codes, rules, regulations and requirements | нормативно-правовые акты (именно такой развернутый вариант из серии "для особо придирчивых юристов" встретился в договоре по проекту Европейской Комиссии. Писали вроде как бельгийцы, но договор был составлен со всеми оговорками, присущими ангосаксонскому праву 4uzhoj) |
law | make rules and regulations | осуществлять нормотворчество (regulation – an official rule or order; an official rule that controls how something is done; устойчивая английская фраза "rules and regulations" + устойчивое словосочетание make regulations [ ldoceonline.com Wolverine9) |
Makarov. | marine insurance is governed by a strict series of rules and regulations | морское страхование определяется чётким набором правил и положений |
sport. | observe Rules and Regulations | соблюдать правила и положения |
sport. | observing Rules and Regulations | соблюдающий правила и положения |
sport. | observing Rules and Regulations | соблюдение правил и положений |
dril. | oil and gas industry safety rules and regulations | правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности |
econ. | operating rules and regulations | правила технической эксплуатации |
busin. | port rules and regulations | портовые правила и нормативы |
construct. | Pressure Equipment Regulations, Federal rules and regulations on pressure equipment | ФНП ОРПД (Приказ Ростехнадзора от 25.03.2014 №116 (ред. от 12.12.2017)
"Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением" ilo.org sergiol16) |
law | procedural rules and regulations | нормы процессуального права (Alexander Demidov) |
busin. | Procedure, Rules and Regulations | Регламент работы (Bema) |
tech. | regulations and rules | нормы и правила (translator911) |
UN, account. | Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation | Положения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки |
med. | rules and regulations | нормативные правовые требования (amatsyuk) |
gen. | rules and regulations | положение |
gen. | rules and regulations | правила |
insur. | rules and regulations | нормы и правила |
insur. | rules and regulations | предписания |
busin. | rules and regulations | процессуальные нормы и положения |
gen. | rules and regulations | регламент |
gen. | rules and regulations | нормы и требования (Alexander Demidov) |
sport. | rules and regulations | правила и положения |
econ. | rules and regulations | правила внутреннего распорядка |
O&G, sakh. | rules and regulations | правила и предписания |
IT | rules and regulations | правила и инструкции |
gen. | rules and regulations | предписания и правила (Alexander Demidov) |
gen. | rules and regulations | правила и нормативы (Азери) |
gen. | rules and regulations | свод правил |
gen. | rules and regulations | нормативно-правовая база (Alexander Demidov) |
gen. | rules and regulations for | нормы и правила в области (Alexander Demidov) |
construct. | Rules and Regulations for Building Design | нормы строительного проектирования (Olga_Lari) |
libr. | rules and regulations for readers | правила и положения для читателей |
nautic. | Rules and Regulations for the Construction and Classification of Marine Vessels | Правила классификации и постройки морских судов (Pothead) |
corp.gov. | rules and regulations for the general shareholders' meeting | положение об общем собрании акционеров (Bank Santander Glu1984) |
oil | rules and regulations issued by the Minerals Management Service for exploration and drilling on the federal outer continental shelf sea bottom in the US | Нормы и правила, изданные Службой управления минеральными ресурсами для разведки и бурения на дне моря внешнего континентального шельфа США |
econ. | rules and regulations of the bank | устав банка |
EBRD | Rules and Regulations of the Russia Small Business Investment Special Fund | Положение о Специальном инвестиционном фонде для мелких предприятий России |
gen. | rules, regulations and guidelines | нормативные акты, правила и инструкции (Alexander Demidov) |
gen. | rules, regulations and laws | правила, инструкции и законы (Alexander Demidov) |
fish.farm. | rules, regulations and procedures | нормы, правила и процедуры (Конвенция ООН по морскому праву) |
construct. | Russian Construction Rules and Regulations | строительные нормы и правила |
construct. | Russian Construction Rules and Regulations | СНиП |
O&G | safe industrial operation rules and regulations | инструкции по безопасному ведению работ в промышленности (MichaelBurov) |
tech. | safety regulations and rules | нормы и правила техники безопасности (translator911) |
qual.cont. | Sanitary Rules and Regulations | санитарные нормы и правила (СанПИН Ker-online) |
abbr. | Sanitary Rules and Regulations | СанПИН (Ker-online) |
gen. | sanitary rules and regulations | гигиенические нормы и правила (Alexander Demidov) |
construct. | Sanitary/Hygienic Norms and Regulations, Sanitary Rules and Norms | Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (Анна Ф) |
mil. | security rules and regulations | правила и инструкции по мерам обеспечения безопасности |
mil., avia. | security rules and regulations | правила и требования безопасности |
qual.cont. | State Sanitary Rules and Regulations | государственные санитарные нормы и правила (ДСанПИН, Украина Ker-online) |
gen. | statutes, regulations and rules | законодательные, нормативные документы и правила (Alexander Demidov) |
law | technical rules and regulations | нормативно-техническая документация (Alexander Demidov) |
construct. | the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of work | в строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ |
avia. | these will comply with IATA, ICAO and other governing rules, regulations and procedures | Такие стандарты соответствуют ИАТА, ИКАО и другим руководящим нормам, правилам и процедурам |
med. | USPH rules and regulations | правила санитарной безопасности (включающие подробные инструкции для проведения дизенфекции помещений и предметов общественного пользования, америк. термин Morning93) |
gen. | vexatious rules and regulations | нескончаемые параграфы правил |
gen. | vexatious rules and regulations | нескончаемые параграфы распоряжений |
gen. | vexatious rules and regulations | нескончаемые параграфы правил или распоряжений |
law | workplace health and safety rules and regulations | правила техники безопасности на рабочих местах (Alexander Demidov) |