Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | begin to rub out | заскоблить |
Makarov. | he tried to rub out the witness | он пытался убрать свидетеля |
Makarov. | rub a pencil mark out | стереть карандашную пометку |
Makarov. | rub a word out | стереть слово |
vulg., explan. | rub one out | мастурбировать (beserg) |
gen. | rub out | стирать |
Gruzovik | rub out | вымарать (pf of вымарывать) |
gen. | rub out | заскабливаться |
Gruzovik | rub out | заскабливать (impf of заскоблить) |
Gruzovik | rub out | затереть |
gen. | rub out | мараться |
gen. | rub out | оттирать |
gen. | rub out | оттереться |
gen. | rub out | намарать |
gen. | rub out | марать |
gen. | rub out | затираться |
Gruzovik | rub out | затирать |
Gruzovik | rub out | заскоблить (pf of заскабливать) |
gen. | rub out | оттираться |
gen. | rub out | подчиститься |
gen. | rub out | подчищаться |
gen. | rub out | стереться |
gen. | rub out | стирывать |
Gruzovik | rub out | марать (impf of вымарать) |
Gruzovik | rub out | оттирать (impf of оттереть) |
Gruzovik | rub out | подчищать (impf of подчистить) |
gen. | rub out | затереть |
gen. | rub out | затирать |
gen. | rub out | оттереть |
Makarov. | rub out | затирать (замазывать) |
Makarov. | rub out | стирать (механическим действием) |
Makarov. | rub something out | стереть (что-либо) |
inf. | rub out | подтирать |
inf. | rub out | подтираться |
inf. | rub out | подтереть |
jarg. | rub out | мочить (Супру) |
mil. | rub out | уничтожать |
mil. | rub out | стирать с лица земли |
Makarov. | rub something out | вытереть (что-либо) |
math. | rub out | стереть |
Makarov., inf., amer. | rub out | убивать |
libr. | rub out | стирать (карандаш) |
slang | rub out | уничтожить |
slang | rub out | замочить (domestos) |
slang | rub out | разносить в пух и прах (Тимоти Тимпсон докладывает по рации обстановку: "There were two Charlie's machine gun points, but we rubbed them out!" == "Здесь были два пулемётных расчёта "чарли" (вьетнамцев), но мы разбили их в пух и прах!") |
slang | rub out | убить |
inf. | rub out | в пух и прах (Yeldar Azanbayev) |
leath. | rub out | выводить (пятно) |
Makarov., inf., amer. | rub out | ликвидировать |
Makarov. | rub out | затереть (замазать) |
Gruzovik | rub out | подчистить (pf of подчищать) |
Gruzovik | rub out | оттереть |
gen. | rub out | замарать |
gen. | rub out | стираться |
gen. | rub out | полустереть |
gen. | rub out | подчищать |
gen. | rub out | подчистить |
gen. | rub out | вычищать |
gen. | rub out paint with a rag | вытереть краску тряпкой |
Gruzovik | rub out partially | полустереть |
gen. | rub out pencil marks | стереть карандашные пометки |
nautic. | rub out signal | ошибочный сигнал |
Gruzovik, inf. | rub out slightly | подтереть (pf of подтирать) |
Gruzovik, inf. | rub out slightly | подтирать (impf of подтереть) |
chess.term. | rub out the opponent | "оттереть" соперника в борьбе за место |
Makarov. | rub out typing errors | подчистить машинописные ошибки |
emph. | rub terrorists out in the outhouse | мочить террористов в сортире (англ. перевод цитаты из речи В.В.Путина взят из статьи, опубликованной в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | rub that word out | сотрите это слово |
Makarov. | rub the sleep out of one's eyes | протереть глаза ото сна |
gen. | rub the sleep out of one's eyes | протереть глаза после сна |
jarg. | rub them out in the outhouse | мочить в сортире (из лексикона Путина: "Wherever we find them we will destroy them," he said. "Even if we find them in the toilet. We will rub them out in the outhouse." sky.com) |
gen. | rub them out in the toilet | замочим в туалете (mascot) |
energ.ind. | rub-induced out-of balance force | разбалансировка например, ротора турбины, возникающая в результате задевания контактных поверхностей |
slang | rub-out | убийство |
tech. | rub-out character | символ стирания ошибки |
tech. | rub-out character | символ исключения |
tech. | rub-out character | символ отмены |
IT | rub-out character | забой |
IT | rub-out character | знак исключения |
IT | rub-out character | знак или символ исключения |
tech. | rub-out character | символ забоя ошибки |
tech. | rub-out character | забой |
polygr. | rub-out code | код стирания записи |
polym. | rub-out coefficient | коэффициент растирания (характеризует флокуляцию, всплывание пигментов и расслаивание краски) |
polym. | rub-out method of oil absorption | определение маслоёмкости перетиранием пигмента с маслом |
media. | rub-out signal | ложный вызов (телефония) |
railw. | rub-out signal | ложный сигнал |
telecom. | rub-out signal | ошибочный сигнал, вызываемый помехой |
media. | rub-out signal | ложный сигнал (телефония) |
tech. | rub-out signal | ложный вызов |
nautic. | rub-out signal | ошибочный сигнал |
gen. | she could not rub the stain out | она не могла оттереть пятно |
gen. | she could not rub the stain out | она не смогла оттереть пятно |
commun., telegr. | tape rub -out key | клавиша забоя перфорированной комбинации |
commun., telegr. | tape rub-out | забой перфорированной комбинации |
media. | tape rub-out | забой перфорированной комбинации (телеграфия) |
media. | tape rub-out key | клавиша забоя перфорированной комбинации (телеграфия) |
gen. | the stains won't rub out | пятна не сходят |
gen. | the stains won't rub out | пятна не отчищаются |
gen. | this mark won't rub out | эта метка никак не стирается |
gen. | this mark won't rub out | это пятно никак не стирается |
gen. | this mark won't rub out | эта метка никак не выводится |
gen. | this mark won't rub out | это пятно никак не выводится |
Игорь Миг | wipe/rub themout in the john/outhouse/shithouse/shitcan | "мочить в сортире" (= одно из многих крылатых выражений президента Путина. (9.1999) Очень часто цитируется в СМИ. Устный переводчик должен держать фразу наготове. См. ткж. и медведевские перлы: "денег нет, но вы держитесь".) |
gen. | you forgot to rub out your name | вы забыли стереть своё имя |