DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing round of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a glass of brandy pulled him roundстакан бренди привёл его в чувство
a glass of brandy pulled him roundстакан бренди поставил его на ноги
a group of old women clustered round herвокруг неё столпились старухи
as soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a cornerкак только я отпустил мальчика, он умчался, скрывшись за углом
at the end of the race, the boats veered round and headed for homeв конце гонки лодки повернулись и направились к старту
better chirp with the cricket, or chatter with the sparrow, than whiffle round this eternal monotony of futilityлучше стрекотать со сверчком или чирикать с воробьём, чем плыть на волнах этой вечной пустой скуки
coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can't get looseобмотай палец верёвкой, чтобы твой самолётик не улетел
commutator is out of roundэлектромашинный коллектор имеет неравномерную выработку
details of the pay agreement are being sent round the factoryподробности соглашения по выплатам были распространены на территории завода
draw a round of applauseсорвать аплодисменты
eat a round of sandwichesсъесть порцию сандвичей
first leg of a round-the-world flightпервый этап кругосветного перелёта
fringe of houses round a lakeдома, окаймляющие озеро
get a round of applauseсорвать аплодисменты
get someone round to one's way of thinkingубедить кого-либо в своей правоте
get someone round to one's way of thinkingуговорить кого-либо принять свою точку зрения
get someone round to one's way of thinkingубедить кого-либо принять свою точку зрения
go round the sides of the houseобойти дом вокруг
go round to the back of the houseобойти дом сзади
go the round ofобходить
go the round ofциркулировать (о слухах и т.п.)
go the round ofпереходить из уст в уста
go the round ofпередаваться из уст в уста
go the round ofсовершать обход
group of old women clustered round herвокруг неё столпились старухи
he bought a round of drinksон поставил по стаканчику всем присутствующим
he brought her round to his way of thinkingон склонил её к своей точке зрения
he cast round for a way of escapeон старался найти путь к побегу
he finally came round to the main purpose of his visitнаконец, он перешёл к главной цели своего визита
he made the round of the sentriesон совершил обход часовых
he spun round at the sound of his nameон обернулся, услышав своё имя
he went forward to the next round of the competitionон прошёл на следующий этап соревнований
he went the round of the sentriesон совершил обход часовых
her hat had a swirl of lace round itна её шляпке были накручены кружева
I shall have to bail my old friend out of the round-houseмне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантской
in the first round most of the amateur teams were eliminated from the competitionбольшинство любительских команд выбыло из соревнования в первом круге
invite round for a cup of teaпригласить на чашку чая
know all the round of someone's relationsбыть знакомым с чьим-либо кругом общения
make a round of visitsнанести ряд визитов
make the round s of somethingсовершать обход (чего-либо)
make the round ofобходить
memories of the past cluster round the spotс этим местом неразрывно связаны воспоминания прошлого
Peter has fainted, this bucket of water should fetch him roundПитер упал в обморок, ведро воды должно привести его в себя
put a piece of cord string, rope round somethingобвязывать что-либо верёвкой
round cells on the surface of snow resembling honeycomb caused by meltingокруглые, похожие на соты углубления на поверхности снега, возникающие в результате таяния
round off the edges of the tableзакругли углы стола
round up a gang of street roughsзабрать уличных хулиганов
round up the rest of the committeeвызови всех остальных членов комиссии
sails of the windmill were wheeling roundкрылья мельницы вращались
scatter some of this powder round the roots to help the plant growрастения будут лучше расти, если посыпать этим порошком у основания стебля
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnetона уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем
she fell back in the chair and gripped her hands round the arms of itона снова плюхнулась в кресло и схватилась за ручки
she must bring the committee members round to her point of viewей нужно переубедить членов комитета
she passed round a plate of smoked salmon sandwichesона передала тарелку бутербродов с копчёной сёмгой
she turned round, and dashed away the tears with a corner of her handkerchiefона отвернулась и смахнула слезы платком
shoot a round of golfсыграть партию в гольф
small, deep depression, round in plan, accompanying the local development of thermokarstнебольшое округлое в плане глубокое понижение, возникающее при локальном проявлении термокарста
the battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdunлиния фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верден ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
the commutator is out of roundэлектромашинный коллектор имеет неравномерную выработку
the first leg of a round-the-world flightпервый этап кругосветного перелёта
the first round of the Portuguese Openпервый круг открытого первенства Португалии
the girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her faceдевушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водой
the House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded round about with stakesисправительный дом не окружен стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом
the motion of the earth round the sunдвижение Земли вокруг Солнца
the movement of Earth round the Sunдвижение Земли вокруг Солнца
the news went the round of the villageновость обошла всю деревню
the next round of Middle East peace talksследующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке
the next round of Middle East peace talksследующий раунд мирных переговоров по Ближнему Востоку
the old fighter was counted out at the end of the third roundстарый боксёр был нокаутирован в конце третьего раунда
the other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adamдругие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адаму
the petty round of domestic mattersмелкие домашние дела
the president was ringed round by a party of policemenпрезидент был окружен кольцом полицейских
the prisoner cast round for a way of escapeпреступник старался найти путь к побегу
the round line of the sea was blearedзакруглённая береговая линия была едва видна
the sails of the windmill moved roundкрылья мельницы вращались
the sails of the windmill were wheeling roundкрылья мельницы вращались
the second round of voting is overвторой тур голосования закончен
the tissue of misrepresentations woven round usсплетённая вокруг нас сеть умышленных искажений
the trees round the house break the force of the windдеревья, окружающие дом, защищают его от ветра
the winners of these games go on to play in the next roundпобедители этих игр продолжат игры в следующем туре
trees round the house break the force of the windдеревья, окружающие дом, защищают его от ветра
we skirted round the edge of the groveмы шли по краю рощи
win a round of applauseсорвать аплодисменты