Subject | English | Russian |
gen. | a bit off his rocker | немного сумасшедший (mazurov) |
gen. | be off one's rocker | рехнуться |
inf. | be off rocker | быть не в своём уме (Andrey Truhachev) |
gen. | be off one's rocker | вести себя глупо или странно (OldMapleleaf) |
inf. | be off one's rocker | свихнуться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | рехнуться, свихнуться с разума (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | быть сумасшедшим (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | сбрендить (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | чокнуться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | помешаться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off rocker | рехнуться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off rocker | спятить (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | рехнуться умом (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | одуреть (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | повредиться в уме (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | съехать с шариков (Andrey Truhachev) |
arts. | be off rocker | подвинуться рассудком (be out of one's mind Val_Ships) |
inf. | be off one's rocker | сойти с ума (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | умом тронуться (Andrey Truhachev) |
idiom. | be off one's rocker | подвинуться рассудком (be out of one's mind Val_Ships) |
idiom. | be off one's rocker | свихнуться (What?! Is he off his rocker? -- Он что, спятил / свихнулся? ART Vancouver) |
idiom. | be off one's rocker | спятить (What?! Is he off his rocker? -- Он что, спятил / свихнулся? ART Vancouver) |
idiom. | be off one's rocker | не все дома (Andrey Truhachev) |
inf. | be off rocker | сдуреть (He's off his rocker if he thinks he can tackle the whole thing alone. 4uzhoj) |
inf. | be off one's rocker | повредиться умом (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | ошалеть (Andrey Truhachev) |
inf. | be off one's rocker | "двинуться" (Andrey Truhachev) |
gen. | be off one's rocker | винтика в голове не хватает |
inf. | be off your rocker | съехать с шариков (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | умом тронуться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | спятить (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | свихнуться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | сойти с ума (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | повредиться умом (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | чокнуться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | рехнуться, свихнуться с разума (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | быть сумасшедшим (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | рехнуться умом (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | одуреть (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | повредиться в уме (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | ошалеть (Andrey Truhachev) |
idiom. | be off your rocker | не все дома (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | "двинуться" (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | сбрендить (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | рехнуться (Andrey Truhachev) |
inf. | be off your rocker | быть не в своём уме (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | go off one's rocker | очуметь |
Gruzovik, inf. | go off one's rocker | спятить с ума |
inf. | go off rocker | очуметь |
gen. | go off one's rocker | спятить (Anglophile) |
Makarov. | go off one's rocker | спятить |
gen. | go off rocker | спятить с ума |
Makarov. | go off one's rocker | рехнуться |
gen. | go off one's rocker | сбрендить (Anglophile) |
Makarov. | he is off his rocker | у него шарики за ролики заехали |
gen. | he is off his rocker | у него крыша поехала |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | уму не постижимо! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | глазам своим не верю ! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | меня сейчас кондрашка хватит! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | ущипните меня! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | меня сейчас столбняк хватит! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | это невероятно! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | ёлки-палки! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | невероятно! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | я сплю наверное! (Andrey Truhachev) |
slang | I think I'm going off my rocker! | вот это да! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | мать честная! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | у меня сейчас крыша поедет! (Andrey Truhachev) |
idiom. | I think I'm going off my rocker! | с ума сойти! (Andrey Truhachev) |
slang | off his rocker | сумасшедший (msterlingprice) |
slang | off one's rocker | не все дома |
slang | off one's rocker | не в себе |
slang | off one's rocker | не всё дома |
amer. | off one's rocker | отмороженный (Context... Maggie) |
amer. | off one's rocker slang | ненормальный (He's really off his rocker! Val_Ships) |
gen. | off one's rocker | не в своём уме |
amer. | off one's rocker slang | не все дома (у кого-либо; Sometimes, Bob, I think you're off your rocker. Val_Ships) |
amer. | off one's rocker slang | крыша поехала (у кого-либо Val_Ships) |
slang | off one's rocker | чокнутый |
slang | off one's rocker | с приветом |
slang | off one's rocker | куку |
slang | off one's rocker | винтика в голове не хватает |
slang | off one's rocker | винтика в голове не хватает |
slang | off one's rocker | шарики за ролики (Taras) |
slang | off one's rocker | не все до (Sometimes, Bob, I think you're off your rocker.) |
amer. | off one's rocker | слететь с катушек (slang Val_Ships) |
idiom., inf. | off one's rocker | с большим приветом (he's off his rocker В.И.Макаров) |
gen. | off one's rocker | рехнуться |
inf. | off one's rocker | винтика в голове не хватает |
inf. | off rocker | спятить (You're both off your rockers! Вы оба спятили! Rust71) |
gen. | off one's rocker | спятить |
gen. | off one's rocker | винтиков не хватает |
gen. | off one's rocker | безумный (Andrew Goff) |
tech. | on/off position rocker switch | двухпозиционный кулисный переключатель |
slang | rocker off one's | без винта в голове |
slang | rocker off one's | не все дома |
amer. | think one is going off one's rocker | шизануться (Maggie) |