DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing risk of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
allocation of riskраспределение риска
assignment of riskпередача риска
at the expense of the Client on his adventure and riskза счёт Клиента на его страх и риск (Konstantin 1966)
at the moment of passing the risk on to the Buyerна момент перехода риска к Покупателю (Andy)
at the request, risk and expense of such Holderпо требованию, под ответственность такого Владельца, а также за его счёт (в тексте депозитного соглашения Leonid Dzhepko)
attachment of riskнаступление момента, начиная с которого имущество находится на риске страховщика (т. е. покрыто страхованием)
bear the risk of lossнести риск убытков (Leonid Dzhepko)
break of contract riskриск нарушений договора (Данельян, Фархутдинов. Международный инвестиционный арбитраж Tayafenix)
containment of risk timewiseограничение рисков по времени (срок исковой давности и т.п. Leonid Dzhepko)
distribute risk of errorраспределять риск ошибки (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
EC Directive 98/24/EC Protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at workДиректива Совета ЕС 98 / 24 по обеспечению безопасности и охране здоровья работников на рабочем месте при наличии рисков от действия химических веществ
for Account and Risk of Messrза счёт и на риск получателя (Andy)
insurance of riskстрахование риска
limitation of riskограничение риска
notice of child abuse, family violence or riskуведомление о жестоком обращении с детьми, домашнем насилии или риске их возникновения (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant)
OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk AreasРуководящие принципы ОЭСР по проведению комплексной экспертизы ответственных цепочек поставок минерального сырья из зон, пострадавших в результате конфликтов, зон высокого риска (Helga Tarasova)
owner's risk of breakageполомка на риск владельца
owner's risk of damageповреждение на риск владельца
owner's risk of deteriorationпорча на риск владельца
owner's risk of fireвозгорание на риск владельца
owner's risk of freezingповреждение морозом на риск владельца
owner's risk of leakageутечка на риск владельца
owner's risk of shiftingсмещение груза на риск владельца
owner's risk of wettingпорча от влаги на риск владельца
passage of riskпереход риска (Sergei Aprelikov)
person being of high riskлицо, представляющее большую опасность
risk for loss of equipment and other property connected with Work/Serviceриск утери оборудования и другого имущества, связанного с Работой/Услугой (Konstantin 1966)
risk of a busted dealриск срыва сделки (Leonid Dzhepko)
risk of accidental injuryриск случайного повреждения
risk of accidental lossриск случайной гибели
risk of accidental loss of goodsриск случайной утраты товаров
Risk of damageриск ущерба (Irina Verbitskaya)
Risk of damageриск повреждения (Irina Verbitskaya)
risk of depreciation and hope of appreciation of valueриск утраты стоимости имущества и ожидание роста его стоимости (ВолшебниКК)
risk of expropriation or similar measuresриск экспроприации или аналогичных мер (Данельян, Фархутдинов. Международный инвестиционный арбитраж Tayafenix)
risk of harmугроза причинения вреда (Alexander Demidov)
risk of lossриск потери
risk of war and civil disturbanceриск войны и гражданских беспорядков (Данельян, Фархутдинов. Международный инвестиционный арбитраж Tayafenix)
risks of damage to the goodsриски повреждения товара (Andrew052)
risks of loss of goodsриски утраты товара (Andrew052)
the shareholders are not liable for the obligations of the Company and bear the risk of losses associated with its activities to the extent of the value of their shares.Акционеры не отвечают по обязательствам Общества и несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им акций.
time of passing of riskмомент перехода риска (VLZ_58)
title and risk of lossправо собственности и риск потерь (Stanislav Okilka)
Transfer of Title and RiskПереход права собственности и риска (leaskmay)