DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing rise to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a man likely to riseчеловек, который далеко пойдёт
a man likely to riseчеловек с будущим
a storm began to riseначала разыгрываться буря
a tree rises to the height of 60 feetдерево поднимается на высоту 60 футов
are poised to riseдолжны увеличиться
be accustomed to rise earlyиметь привычку рано вставать (to work by candlelight, to bathe in cold water, etc., и т.д.)
be accustomed to rise earlyиметь обыкновение рано вставать (to work by candlelight, to bathe in cold water, etc., и т.д.)
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseкто раньше встаёт, тот вдвое живёт
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseрано встал и рано лег-будешь здоров, богат и умен
early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wiseрано в кровать, рано вставать – горя и хвори не будете знать (andrei izurov)
employment is to rise this yearв этом году положение с занятостью должно улучшиться
give rise toвызывать
give rise toпривести
give rise toбыть причиной (Anglophile)
give rise toдать толчок к развитию (segu)
give rise toповлечь за собой (Tanya Gesse)
give rise toспособствовать возникновению (Pickman)
give rise toзарождать (Moscowtran)
give rise toприводить
give rise toвызвать появление (Asteroid impact gave rise to modern rainforests Pokki)
give rise toпричинять (что-л.)
give rise toдать начало (+ dat.)
give rise toпородить (smth., что-л.)
give rise toдать повод к
give rise toвызывать к жизни
give rise toпроизводить (что-л.)
give rise toвызывать (что-либо; example provided by ART Vancouver: Kindness is what gives rise to compassion. And it's a gateway toward healing." Dr. Dan Siegel – Доброта вызывает сострадание.)
give rise toформировать (Tanya Gesse)
give rise toповлечь (Stas-Soleil)
give rise toдавать начало (чему-либо)
give rise toдавать начало (о реке)
give rise toстать причиной (чего-л.)
give rise toвести к (Stas-Soleil)
give rise toдавать повод (к чему-либо)
give rise toстать причиной для (Alexander Demidov)
give rise toвызывать что-либо приводить к каким-либо результатам
give rise toдавать начало (реке)
give rise toвлечь (Stas-Soleil)
give rise toспособствовать образованию (Pickman)
give rise toпровоцировать (essence)
give rise toпослужить толчком к развитию (segu)
give rise toявляться причиной (Anglophile)
give rise toиметь результатом
give rise toвызвать (smth., что-л.)
give rise toпорождать
give rise to any right toдавать право на (ROGER YOUNG)
give rise to complaintsвызывать жалобы (Alexander Demidov)
give rise to concernsвызывать опасения (The author outlines a number of reasons why morally inappropriate attitudes may give rise to concerns about fitness to practise 4uzhoj)
give rise to fermentationвызывать брожение
give rise to fermentationвызывать брожение
give rise to legal consequences forпорождать юридические последствия в отношении (ABelonogov)
give rise to many questionsвызывать много вопросов (Andrey Truhachev)
give rise to somethingдавать начало чему-н.
give rise to somethingдавать начало (чему-либо)
give rise to tax liabilitiesявляться объектом налогообложения (LadaP)
give rise to unfavourable criticismвызывать нарекания (Ksue)
give rise to unfavourable criticismвызвать нарекания (Ksue)
go to bed with the lamb and rise with the larkложиться спозаранку и вставать с петухами
having risen to prominenceдобившийся признания (известности denghu)
having risen to prominenceпроявивший себя (D Cassidy)
he fell never to rise againон упал и больше уже не поднялся
he has ordered the price of bread to rise half an assizeон распорядился, чтобы цены на хлеб повысили в полтора раза
he is trying to get a rise out of youон тебя провоцирует
he may have to stick out for his pay rise longer than he expectedвозможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думает
he was wont to rise earlyон имел привычку рано вставать
he will always rise to the occasionон не растеряется в любой ситуации
he will always rise to the occasionон не потеряется в любой ситуации
he will rise to noticeон заставит о себе говорить
here the high peaks begin to rise from the plainа здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы
here the high peaks begin to rise from the plain aздесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы
his behaviour gave rise to rumoursего поведение дало повод разговорам
his language does not rise to the dignity of poetryего язык не достигает уровня подлинного поэтического языка
I don't know how to broach the subject of a pay rise with my bossя не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате (Taras)
I rise to speak in opposition to the amendmentя хочу высказаться против этой поправки
it is customary to rise when he entersпринято вставать, когда он входит
it made my day when he told me I was going to get a pay riseэто был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
rise from errand boy to presidentпродвинуться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.)
rise from errand boy to presidentподняться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.)
rise superior toуспешно преодолеть
rise superior toпобороть
rise superior to temptationне поддаваться искушению
rise toреагировать (на замечания и т.п. lexicographer)
rise toсправиться с
rise toотвечать (требованиям и т.п.)
rise toудовлетворять
rise toдостигать
rise toбыть в состоянии
rise toбыть равным
rise to a baitклюнуть на (что-л.)
rise to a baitпопасться на удочку
rise to a challengeпринять вызов
rise to a crisisсобраться перед лицом кризиса (Anybody can rise to a crisis and face a crushing tragedy with courage, but to meet the petty hazards of the day with a laugh – I really think that requires spirit. Wakeful dormouse)
rise to a deafening pitchсделаться оглушительным (о шуме и т.п.)
rise to a fever pitchзашкаливать (конт., о страстях, чувствах, эмоциях и проч.)
rise to a great heightподняться на большую высоту
rise to a new levelподниматься на новый уровень (Andrey Truhachev)
rise to a new levelподняться на новый уровень (Andrey Truhachev)
rise to a new levelвыходить на новый уровень (Andrey Truhachev)
rise to a point of orderбрать слово по порядку ведения собрания
rise to a point of orderвыступать по порядку ведения заседания
rise to a thousand feetвозвышаться на тысячу футов (to a height of 60 feet, to an altitude of 60 feet, etc., и т.д.)
rise to a thousand feetподниматься на тысячу футов (to a height of 60 feet, to an altitude of 60 feet, etc., и т.д.)
rise to a top positionдостичь ведущего положения (to premiership, to great power, to supremacy, to a height of prosperity, to the rank of a first-class military power, etc., и т.д.)
rise to an emergencyсправиться с трудностью
rise to an emergencyбыть на высоте положения
rise to be a generalдослужиться до генерала
rise to be a generalстать генералом
rise to be a partnerвыдвинуться и стать компаньоном (deputy to the Reichstag, President of the Republic, etc., и т.д.)
rise to claimпотянуться за (чем-л. Alex_Odeychuk)
rise to eminence in professionзанять ведущее положение в своей области
rise to eminence in professionдостичь больших профессиональных высот
rise to fameприобрести известность (Anglophile)
rise to fameпрославиться (Anglophile)
rise to fame overnightпроснуться знаменитым (Anglophile)
rise to fame overnightвнезапно приобрести известность
rise to one's feetподняться на ноги
rise to feetподняться на ноги
rise to one's feetподниматься на́ ноги
rise to feetподниматься на ноги
rise to one's full heightвыпрямиться во весь рост (... a man riding along a track saw a strange creature on all fours drinking from a creek. It was covered with grey hair, and witness George Summerell's first thought was: 'What an immense kangaroo'. But, on hearing the horse's feet on the track, it rose to its full height, of about 7 feet, and looked quietly at the horseman. Then stooping down again, it finished its drink, and then, picking up a stick that lay by it ... disappeared among the rocks and timber 150 yards away. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
rise to greatnessстать знаменитостью
rise to greatnessстать великим человеком
rise to greatnessстать великим знаменитостью
rise to higher levelподняться на более высокую ступень
rise to higher levelsдостигать более высокого уровня
rise to higher levelsподниматься на более высокую ступень
rise to international fameприобрести мировую известность (Anglophile)
rise to international fameприобрести всемирную известность (Anglophile)
rise to international fameприобрести международную известность (Anglophile)
rise to itподдаться на провокацию
rise to itотвечать на вызывающее замечание
rise to itответить на вызывающее замечание
rise to one's kneesподняться на колени (из лежачего положения)
rise to noticeсделаться известным
rise to orderвзять слово к порядку ведения собрания
rise to political stardomвосхождение на политический Олимп
rise to popularityдостижение популярности (Phyloneer)
rise to popularityстать популярным (Phyloneer)
rise to powerприйти к власти (In 1949, Colonel Adib Shishakli rose to power in Syria in a CIA-backed coup.)
rise to powerприход к власти (Anglophile)
rise to powerвосхождение к власти (bookworm)
rise to prominenceдобиться известности (в качестве: It was in Dublin that he developed his personal style and rose to prominence as one of the country’s finest poets. ART Vancouver)
rise to prominenceзанять видное положение
rise to prominenceприйти к славе (Ремедиос_П)
rise to prominenceвысоко подняться (Ремедиос_П)
rise to provocationsподдаваться на провокации (AlexandraM)
rise to one's responsibilitiesсправиться со своими обязанностями
rise to six shillings the ounceподняться в цене до шести шиллингов за унцию (to £3, to a much higher price, etc., и т.д.)
rise to six shillings the ounceвозрасти в цене до шести шиллингов за унцию (to £3, to a much higher price, etc., и т.д.)
rise to speakвыступить с речью (feihoa)
rise to speakвзять слово (feihoa)
rise to speakхотеть высказаться (feihoa)
rise to speakбрать слово (Andrey Truhachev)
rise to stardomпроснуться знаменитым (Anglophile)
rise to stardomстать звездой (Anglophile)
rise to surfaceдостигнуть уровня (nifella)
rise to the baitреагировать на вызов (замечание)
rise to the baitклюнуть на (что-л.)
rise to the baitидти на приманку
rise to the baitпопасться на удочку
rise to the baitпопадаться на удочку
rise to the callотозваться на зов (SirReal)
rise to the callоткликнуться на зов (SirReal)
rise up to the challengeсправиться с задачей (george serebryakov)
rise to the challengeоказаться на высоте положения (VLZ_58)
rise to the challengeне побояться (There is a great need in our communities for young people who will rise to the challenge of helping those with needs. – Нашему обществу так нужны молодые люди, которые не побоятся помогать нуждающимся. visitor)
rise to the challengeпринять вызов (Кунделев)
rise to the defence of nationподняться на защиту своего народа
rise to the defense ofвстать на защиту (+ gen.)
rise to the emergencyбыть на высоте положения
rise to the flyклюнуть на (что-л.)
rise to the flyпопасться на удочку
rise to the flyпроглотить приманку
rise to the foreвыбиться на первое место (sixthson)
rise to the foreсделаться выдающейся личностью (sixthson)
rise to the foreвыйти на передний план (sixthson)
rise to the foreстать лидером (sixthson)
rise to the highest levelподняться на самый высокий уровень
rise to the highest levelподняться на высший уровень
rise to the level ofприравниваться (Krio)
rise to the occasionпоказать себя с наилучшей стороны (VLZ_58)
rise to the occasionвыполнить свою миссию (VLZ_58)
rise to the occasionотличиться (VLZ_58)
rise to the occasionдержать удар (Ремедиос_П)
rise to the occasionоказаться на высоте (не подвести denghu)
rise to the occasionуспешно справиться со сложившейся ситуацией (Taras)
rise to the occasionсправиться со сложившейся ситуацией (Taras)
rise to the occasionбыть на высоте (положения)
rise to the occasionоказываться на высоте
rise to the occasionотвечать на вызовы (времени VLZ_58)
rise to the occasionне сплоховать (VLZ_58)
rise to the occasionс честью держать удар (Ремедиос_П)
rise to the occasionоказаться на высоте положения
rise to the occasionне опозориться (VLZ_58)
rise to the occasionне ударить лицом в грязь (denghu)
rise to the rank ofдослужиться до звания (Atatьrk was a career military officer in the Ottoman Empire, rising to the rank of general during World War I. I. Havkin)
rise to the rank of generalдослуживаться до генерала
rise to the rank of majorдослужиться до майора
rise to the requirementsоказаться способным отвечать предъявляемым требованиям
rise to the roleсправиться с ролью (Supernova)
rise to the surfaceвсплыть
rise to the surfaceвсплывать на поверхность
rise to the surfaceвсплывать
rise to the taskмобилизоваться
rise to the topпробиться наверх ("Of course there are examples of people disliked by staff who have risen to the top" (FT) diyaroschuk)
rise to viewпоявиться
rise to viewпредстать перед глазами
rise to viewпредстать
rise to viewпоявится
rise to viewстать видимым
rise to welcomeподняться, чтобы приветствовать (smb., to applaud, to answer, to help them, etc., кого-л., и т.д.)
rise to welcomeвстать, чтобы приветствовать (smb., to applaud, to answer, to help them, etc., кого-л., и т.д.)
rise up to oneвставать перед (кем-л.)
rise up to the challengeответить на вызов (grafleonov)
she always rises to an emergencyв трудные моменты она умеет собраться
she was unable to rise from her seatона была не в состоянии встать с места
she was unable to rise from her seatона не смогла встать с места
the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
the government has been asked to take action about the continuing rise in unemploymentправительству было поручено принять меры в связи с непрекращающимся ростом безработицы
the price is expected to rise higherполагают, что цена повысится
the rise to powerприход к власти
there may be alternative conceptual systems, giving rise to alternative descriptions and modelsмогут существовать и другие концептуальные системы, которые приведут к появлению других описаний и моделей
this was meant as a draw but he didn't rise to itэто было провокацией, но он не поддался на нее
'tis time to riseпора вставать
to half-riseпривставать
of water to riseпойти на прибыль
too weak to riseслишком слаб, чтобы встать
too weak to riseслишком слаб, чтобы подняться
too weak to riseслишком слабый, чтобы встать