Subject | English | Russian |
inf. | be able to do the right thing | угадывать |
Gruzovik, inf. | be able to do the right thing | угадать (pf of угадывать) |
Gruzovik, inf. | be able to do the right thing | угадывать (impf of угадать) |
inf. | be able to do the right thing | угадываться |
inf. | be able to do the right thing | угадать |
Makarov. | find the right thing to do | находиться (не теряться, соображать) |
Makarov. | find the right thing to do | найтись |
Makarov. | he can't be bothered to look for the thing right now | сейчас ему лень искать эту вещь |
Makarov. | he studies to do the right thing | он стремится поступать правильно |
Makarov. | he understood that it was not the right thing to do | он понял, что этого не следовало делать |
Makarov. | he will always find the right thing to say | он всегда говорит, то, что следует |
Makarov. | he will always find the right thing to say | он всегда говорит подходящие слова |
Makarov. | he will always find the right thing to say | он всегда говорит кстати |
gen. | he will always find the right thing to say | он всегда говорит то, что следует |
gen. | in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption | несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение |
product. | is it right thing to do it this way? | разве можно так (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | It's more better to do right things than to do things right | Лучше поступать правильно, чем делать правильно |
idiom. | It's more better to do right things than to do things right | Лучше делать правильные вещи, чем вещи правильными |
gen. | look to smb. to put things right | рассчитывать, что кто-л. всё уладит (to make the arrangement, to protect them from aggression, etc., и т.д.) |
law | right to thing | вещное право |
gen. | that is not the right thing to do | так поступать нельзя |
gen. | the right thing to do | правильное решение (He said he had no doubt stepping down was "the right thing to do" and that he would not be returning to Westminster – not to the House of ... BBC Alexander Demidov) |
gen. | they had to put over their things to the right bank | они должны были переправить свои вещи на правый берег |