English | Russian |
A hair to the right left | Немного правее левее (KaSTov1k) |
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента |
accord the right to speak | предоставить слово |
accord the right to speak | предоставить право выступить |
adhering to the Right in politics | правый (в политике) |
all creatures have an equal right to live! | всё живое имеет равные права на жизнь |
all right, I'll be expecting to hear from you | хорошо, жду от вас известий |
All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras) |
all the way to the right | в крайнее правое положение (Damirules) |
Am I right to think that | Следует ли это понимать так, что (bookworm) |
an indefeasible right to something | неотъемлемое право на (что-либо) |
and then he shoves me to the door and sends me the right about | а потом он выталкивает меня в дверь и посылает куда подальше |
arrogate to oneself the right | присвоить себе право (Anglophile) |
at right angles to the axis | под прямыми углами к оси |
attestation for the right to carry out | аттестация на право осуществления (ABelonogov) |
be right to | не зря (do something: Good job! The director was right to leave you in charge. SirReal) |
bear to the right | принять вправо |
belong to ... on the basis of the right of ownership | принадлежать на праве собственности (ABelonogov) |
bend to the right | поворот направо (Азери) |
buy a watermelon with right to sample a section | покупать арбуз навырез |
buy watermelon with the right to sample a piece | купить арбуз навырез |
certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank audits | аттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov) |
certificate of a disabled person's right to rebates | удостоверение инвалида о праве на льготы (ABelonogov) |
certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spouses | свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов (ABelonogov) |
certificate of the right to an inheritance | свидетельство о праве на наследство (ABelonogov) |
certification pertaining to the right of inheritance of property of the decedent, under the will | свидетельство о праве на наследство по завещанию (ROGER YOUNG) |
charges for the right to use areas of water and areas of the sea-bed | плата за пользование акваторией и участками морского дна (ABelonogov) |
charges for the right to use subsurface resources | плата за право пользования недрами (ABelonogov) |
check sth. to make sure everything's right | убедиться, что всё в порядке (I check the file one hundred thousand times to make sure everything's right. ART Vancouver) |
claim a right to | претендовать на право на (smth., что-л.) |
claim the right to decide her fate | претендовать на то, чтобы решать её судьбу (to take this tract of land, to stay here, etc., и т.д.) |
claim the right to decide her fate | заявлять своё право на то решать её судьбу (to take this tract of land, to stay here, etc., и т.д.) |
claim the right to decide her fate | претендовать на право решать её судьбу (to take this tract of land, to stay here, etc., и т.д.) |
come right up to | близко подойти к |
come to right shop | обращаться туда, куда следует |
come to the right place | попасть в нужное место (Tumatutuma) |
come to the right place | обратиться по адресу (Tumatutuma) |
commitment to right | приверженность праву |
Concerning the Right of Citizens of the Russian Federation to Freedom of Movement and Choice of Place of Stay and Residence Within the Russian Federation | о праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации (E&Y) |
confirmation of the right to engage in professional activities | подтверждение на право трудовой деятельности (ABelonogov) |
defendant's right to cross-examine | право обвиняемого задать вопрос показывающему против него свидетелю (A defendant's right to cross-examine, however, is not unlimited. | Even where the witness is unavailable, the defendant usually has a right to cross-examine the witness. WK. The Right to Cross-Examine. For in-court statements, the confrontation clause essentially means that the defendant has a right to cross-examine witnesses in ... | Unjustified limitation of defendant's right to cross-examine witnesses presented against him at trial may constitute a confrontation clause violation. | A defendant's right to cross-examine witnesses means that the defendant must be given an adequate opportunity to cross-examine the witnesses. Alexander Demidov) |
delegate with without a right to vote | делегат с правом без права голосования |
deny someone the right to speak | лишить кого-либо слова |
deny someone the right to speak | лишать кого-либо слова |
deny the right to | отказать в праве на (Пособие "" Tayafenix) |
deny the right to do | отказать кому-либо в праве делать (что-либо) |
deny the right to vote | лишать права голоса (Taras) |
deprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activity | лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью (ABelonogov) |
deprive someone of the right to speak | лишать слова (Franka_LV) |
deprive someone of the right to speak | лишать слова кого-либо (Franka_LV) |
dispute sb's right to do something | оспаривать, ставить под сомнение чьё-либо право делать (что-либо deep in thought) |
do not have the right to | не вправе (P.B. Maggs ABelonogov) |
do right to | отдать кому-л. справедливость |
do we have the right to destroy the world in which we live? | есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? |
document certifying the right to | документ, удостоверяющий право на (ABelonogov) |
document confirming dependence or the right to receive maintenance | документ, подтверждающий факт нахождения на иждивении или установление права на получение содержания (ABelonogov) |
documents establishing the right to | правоустанавливающие документы (LadaP) |
drive up to the right of the house | подъезжайте к дому справа |
earn the right to | заслужить право (Taras) |
echelon to the right | уступ вправо |
element of the right to | элемент права на (Alexander Demidov) |
entire right, title and interest in and to | все права на (ROGER YOUNG) |
Everyone has a right to his / her own opinion | каждый человек имеет право на собственное мнение (Andrey Truhachev) |
Everyone has a right to his / her own opinion | каждый имеет право на своё мнение (Andrey Truhachev) |
exclude someone from the right to vote | лишать права голоса (If residence requirements apply to registration, they must be reasonable, and should not be imposed in such a way as to exclude the homeless from the right to vote Taras) |
Exclusive right for making available to the public | исключительное право на опубликование (4uzhoj) |
exercise one's right to reply | пользоваться правом на ответ |
exercise one's right to reply | осуществлять право на ответ |
find the right word to say | найтись (не растеряться kee46) |
find the right word to say | находиться (impf of найтись) |
find the right word to say | находиться |
find the right word to say | найтись |
flow from right to left | читаться справа налево (13.05) |
from left to right | слева направо (о людях на фотографии и т. п.) |
get right to business | сразу перейти к делу (Vitacha) |
give rise to any right to | давать право на (ROGER YOUNG) |
give the first right of way to | уступить дорогу (Sidle) |
grant someone legal residency with the right to work in the US | предоставить кому-л гражданство с правом работы в США |
grant the right to | наделять правом (Johnny Bravo) |
grant the right to | предоставлять право (на что-либо) |
granting of the right to | предоставление права (ABelonogov) |
guide young people to right reading | руководить чтением молодёжи |
has been assigned by the owner to another person under the right of | закреплено собственником за другим лицом на праве (ABelonogov) |
someone has the right to | кто-либо вправе (I. Havkin) |
have a right to | иметь право (на что-либо) |
have a tilt to the left/right | иметь наклон влево/вправо (Atenza) |
have the statutory right to | иметь законное право (Alexander Demidov) |
he applied for the right to use the library | он попросил разрешения пользоваться библиотекой |
he became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote | он получил гражданство в 1978 году, и вместе с тем право голосовать |
he came right up to me | он подошёл ко мне вплотную |
he claimed his right to the estate | он заявил своё право на это имение (to the crown, to the throne, etc., и т.д.) |
he contested the right of the pope to give them absolution | он оспаривал право папы римского отпускать им грехи |
he does not have a right to be called a person | у него нет права называться человеком |
he had a right to take offence at that | он был вправе обидеться на это |
he had severe abrasions to his right cheek | у него были большие ссадины на правой щеке |
he has a perfect right to ask for the earth | он имеет полное право требовать всё, что угодно |
he is not referring you to the right place | он вас не туда направляет |
he made a sharp turn to the right | он резко забрал вправо |
he made her uneasy, as if he could see right through to the deeps of her scheming soul | он заставлял её нервничать, ей казалось, что он видит её насквозь, проникая в самые сокровенные уголки её коварной души (F. M Hendry) |
he proceeded straightward on his journey without deviating either to the right or left | он продолжал двигаться прямо вперёд, не отклоняясь ни вправо, ни влево |
he reflected that he had no right to do this | он подумал и пришёл к выводу, что не имел права так поступать |
he reserved the right to approve the illustrations for his books | он оставил за собой право принять для своих книг те иллюстрации, которые он посчитает нужными |
he saw that I was right and so he had to back down | он понял, что я прав, и был вынужден отступиться (Taras) |
he took to her right off | он её сразу полюбил |
he tried to put matters right | он старался поправить дела |
he turned out to be right anyway | он ведь всё-таки оказался прав |
he wanted to make sure you were all right | он хотел убедиться, что с вами всё в порядке |
he wanted to say something but couldn't find the right word | он хотел что-то сказать и не находился |
he was supposed to arrive right after me | он должен был прийти вслед за мной |
he went right to the point | он сразу перешёл к делу |
he will always find the right thing to say | он всегда говорит то, что следует |
her handwriting slants from right to left | у неё почерк с наклоном влево (Taras) |
his glance sweeps from right to left | он обводит взглядом всё справа налево |
holding of competitive tenders or auctions for the right to use | проведение конкурсов или аукционов на право пользования (ABelonogov) |
I hope to God you are right | вашими бы устами да мёд пить |
I leave it to you whether I am right or wrong | предоставляю вам решить, прав я или нет |
I think I'm right but I'm not going to fight about it | думаю, что я прав, но не стану спорить |
I think right to do so | я нахожу, что следует так поступать |
I wouldn't want to be him right now | не хотел бы я сейчас оказаться на его месте (Technical) |
I'd like to go on if that's all right by you | я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений |
I'll say it right to his face | я ему прямо так в глаза скажу |
in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption | несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение |
Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources | Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами (E&Y ABelonogov) |
is it all right to ask him about it? | удобно ли спросить его об этом? |
is it all right to ask him about it? | удобно спросить его об этом? |
it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place | подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же |
it is not your business to put me right | не надо меня поправлять, это не твоё дело |
it is the second turning to the right | это второй поворот направо |
it is usually more effortful to do right than to do wrong | поступать правильно обычно труднее, чем ошибаться |
it may not be right for you to have and hold in one way forever | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доход |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной |
it's going to be all right | всё будет в порядке (ART Vancouver) |
it's going to be all right | всё будет хорошо (ART Vancouver) |
it's important to have an inbred sense of right and wrong | очень важно иметь врождённое чувство правильного и неправильного |
just before you reach the park turn to the right | не доходя до парка, сверните вправо |
keep to the right | придерживаться правой стороны |
keep to the right | держать направо |
legal right to sue | законное право подать суд (Yeldar Azanbayev) |
let's get right to it | Перейдём к делу (I know your time's short, so let's get right to it.) |
let's take that scene back to the beginning and get it right this time | давай вернёмся к началу сцены и повторим её на этот раз правильно |
licence for the right to | лицензия на право (ABelonogov) |
licensing levy for the right to trade in wine and vodka products | лицензионный сбор за право торговли винно-водочными изделиями (ABelonogov) |
look to the right | посмотреть направо (to the left, нале́во) |
look to smb. to put things right | рассчитывать, что кто-л. всё уладит (to make the arrangement, to protect them from aggression, etc., и т.д.) |
loss of right due to passiveness | потеря права из-за неиспользования (знака) |
miss the right moment to do something | упустить время (kondorsky) |
miss the right moment to do something | упускать время (kondorsky) |
my expectation proved to be right | Мои расчёты оказались верны |
my presumption proved to be right | Мои расчёты оказались верны |
not to feel up to playing tennis right now | быть не в состоянии играть сейчас в теннис (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.) |
not to feel up to playing tennis right now | быть не в состоянии играть в данный момент в теннис (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.) |
now that I come to think of it he is right | обдумав этот вопрос, я понял, что он прав |
now that I come to think of it he is right | подумав об этом ещё раз, я понял, что он прав |
peel right down to nothing | раздеться догола (Anglophile) |
person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorney | лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица (ABelonogov) |
pre-emptive right to | преимущественное право приобретения (BP aware of partners' pre-emptive right to Vietnam assets Alexander Demidov) |
pre-emptive right to buy | преимущественное право приобретения (The Agricultural Holdings (Scotland) Act 2003 introduced the rights of tenant farmers to register their right to buy the land they tenant in the ...The pre-emptive right to buy offers additional opportunities for farmers who have tended secure holdings for many ... Alexander Demidov) |
preferential right to acquire | преимущественное право приобретения (ABelonogov) |
preferential right to purchase | преимущественное право покупки (Morning93) |
pretend to right | претендовать на право |
put right hand to the work | работать энергично |
question right to | ставить под сомнение чьё-либо право (на что-либо) |
recognize the workers' right to strike | признать за рабочими право забастовки |
Republican State Enterprise with the right to engage in economic activities | РГП на ПХВ (Oksanut) |
reserve the right to answer at a later date | оставлять за собой право ответить позже |
reserve the right to answer at a later stage | оставлять за собой право ответить позже |
reserve the right to do | сохранять право сделать (smth., что-л.) |
reserve the right to do | оговаривать право сделать (smth., что-л.) |
restoration of the position which existed prior to the violation of a right | восстановление положения, существовавшего до нарушения права (ABelonogov) |
reverse of rights to | перевод прав на |
right down to nothing | догола (Anglophile) |
right of first refusal to enter into | преимущественное право на заключение (A contractor which has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint-venture arrangement with ... Alexander Demidov) |
right of first refusal to purchase | преимущественное право покупки (In the event [______] proposes to transfer any Company shares, the Company will have a right of first refusal to purchase the shares on the ... Alexander Demidov) |
right of first refusal to purchase | преимущественное право на покупку (The cost disadvantage to an owner of granting a right of first refusal to purchase a property, instead of committing to auction, may be minimal in the case of ... Renters had a right of first refusal to purchase the property. Alexander Demidov) |
right of recourse to the courts | право на обращение в суд (drugczar) |
right through to last year | в течение всего прошлого года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
right through to last year | на протяжении всего прошлого года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
right to | право (sth., на что-л.) |
right to | прямиком (Damirules) |
right to a fair trial | право на справедливое правосудие (The right to fair trial is an essential right in all countries respecting the rule of law. A trial in these countries that is deemed unfair will typically be restarted, or its verdict voided. Various rights associated with a fair trial are explicitly proclaimed in Article 10 of the Universal Declaration of Human Rights, the Sixth Amendment to the United States Constitution, and Article 6 of the European Convention of Human Rights, as well as numerous other constitutions and declarations throughout the world. There is no binding international law that defines what is or is not a fair trial, for example the right to a jury trial and other important procedures vary from nation to nation. WK Alexander Demidov) |
right to a favourable environment | право на благоприятную окружающую среду (ABelonogov) |
right to a favourable environment | право на благоприятную среду (Alexander Demidov) |
right to a holiday | право на отдых (AD Alexander Demidov) |
right to a T | как раз |
right to a T | в точности |
right to a T | точь-в-точь |
right to a T | в совершенстве |
right to a trial | право на доступ к правосудию (How ironic on the 800th anniversary of the Magna Carta, the "right to a trial" has now been made a "right to a fair trial for the rich"… Alexander Demidov) |
right to a trial | право на судопроизводство (Alexander Demidov) |
right to access to | право на обращение в (Alexander Demidov) |
right to an adequate standard of living | право человека на благоприятные условия жизнедеятельности (Alexander Demidov) |
the right to an attorney | право на помощь адвоката (sankozh) |
right to appoint | право назначения (Alexander Demidov) |
right to assert any claims | право предъявлять любые претензии (witness) |
right to associate in public organizations | право объединяться в общественные организации |
right to be informed of charges | право быть поставленным в известность о предъявляемом обвинении (HarryWharton&Co) |
right to be presumed innocent | право на презумпцию невиновности (HarryWharton&Co) |
right to claim a debt | право требования долга (Alexander Demidov) |
right to co-sale | право на совместную продажу (VictorMashkovtsev) |
right to demand performance | право требования исполнения обязательств (4uzhoj) |
right to die | отстаивающий право на смерть |
right to die | возражающий против искусственного продления жизни смертельно больных |
right to disagree | право не соглашаться (с мнением остальных) |
right to disagree | право высказывать различные точки зрения |
right to dissent | право не соглашаться (с мнением остальных) |
right to dissent | право высказывать различные точки зрения |
right to effective counsel | право на эффективную защиту (Alexander Demidov) |
right to elect | право избрания (VictorMashkovtsev) |
right to enforcement of a judgment within a reasonable time | права на исполнение судебного постановления в разумный срок (Alexander Demidov) |
right to environmental information | право на экологическую информацию (Alexander Demidov) |
right to form and join trade unions | право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы |
right to freedom of opinion and expression | право на свободу убеждений и на свободное выражение их |
right to freedom of peaceful assembly | право на свободу мирных собраний (trancer) |
right to freedom of speech | право на свободу слова (KosinovS) |
right to full possession and enjoyment | право беспрепятственного владения и пользования (The petitioner and the respondent "shall each have the right to full possession and enjoyment of the whole property, so long as said premises are held in trust. | the object of possession proceedings is to restore to the landlord the right to full possession and enjoyment of his property. | they were rather the means by which the landlord sought to regain the right to full possession and enjoyment of its property. | The owner of the servient tenement continues to have the right to full possession and enjoyment subject ONLY to the limitation that he CANNOT interfere w/ the ... Alexander Demidov) |
right to health protection | право на охрану здоровья |
right to housing | право на жильё (kriemhild) |
right to indemnity and all incidental rights | право на возмещение и все связанные с этим права (вк) |
right to information | право на доступ к информации (The Right to Information Act (RTI Act) was passed by Parliament on 11 May 2005 and was published in the gazette of India on 15 June 2005. WK Alexander Demidov) |
right to inspect and review | право на ознакомление (yuliya zadorozhny) |
right to judicial protection | право на судебную защиту (ABelonogov) |
right to just and favourable remuneration | право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение |
right to levy execution on | право обращения взыскания на (that the first judgment established plaintiff's right to levy execution on the carrier's property notwithstanding § 206(g) of the Transportation Act. P. 268 U. S. 293. Alexander Demidov) |
right to life | отстаивающий право на жизнь |
right to life | возражающий против абортов и эйтаназии |
right to life, liberty and security of person | право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность |
right to lifer | противник легализации абортов |
right to lifer | защитник права на жизнь |
right to maintenance | право на материальное обеспечение (grafleonov) |
right to make decisions himself | право принимать самостоятельные решения (Alex_Odeychuk) |
right to make mistakes | право на ошибку (grafleonov) |
right to mediocrity | право на посредственность (Alex_Odeychuk) |
right to monetize | право свободного экспорта и реализации (Lavrov) |
right to object | право на возражение (в т.ч. EU: GDPR, article 21 grafleonov) |
Right to Organise and Collective Bargaining Convention | Конвенция о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров (1949 год, ¹ 98 Krio) |
right to participate in environmental decisions | право на участие в принятии решений по экологическим вопросам (Specific rights of the individual are examined – the right to clean air and water, access to information, the right to participate in environmental decisions – as well ... Alexander Demidov) |
right to peaceful assembly | право на мирные собрания (Alexander Demidov) |
right to personal and family privacy | права на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну (Alexander Demidov) |
right to preferential satisfaction | право преимущественного удовлетворения (of ABelonogov) |
right to privacy | право на личную сферу (Tanya Gesse) |
right to privacy | право на неприкосновенность частной жизни (ART Vancouver) |
right to privacy | право на уединение (kee46) |
right to privacy | право на частную жизнь ("семья Ельчина попросила уважать их право на частную жизнь" ART Vancouver) |
right to property | право на собственность (AlexandraM) |
right to purchase | право приобретения (ROGER YOUNG) |
right to purchase shares | право на покупку акций (Ремедиос_П) |
right to receive compensation for damage | право на получение возмещения вреда (ABelonogov) |
right to receive different types of retirement pensions at the same time | право на одновременное получение трудовых пенсий различных видов (ABelonogov) |
right to receive insurance payments | право на получение страховых выплат (ABelonogov) |
right to receive two pensions at once | право на одновременное получение двух пенсий (ABelonogov) |
right to recourse | права регресса (право векселедержателя требовать от векселедателя оплаты опротестованного векселя baletnica) |
right to re-election | право на переизбрание |
right to remain silent | право на молчание (ilula) |
right to respect for private and family life | право на уважение личной и семейной жизни (The grandson of Joseph Stalin has failed in his attempt to win damages from a liberal Russian newspaper that called Stalin a "bloodthirsty cannibal" and said he was responsible for the wartime murder of Polish officers. A Russian court threw the case out in 2010. Dzhugashvili – the offspring of Stalin's ill-fated son Yakov, from the dictator's first marriage – took the issue to Strasbourg. He claimed the original court's decision violated article eight and his right to respect for private and family life. TG Alexander Demidov) |
right to secede | право на отделение |
right to social security | право социального обеспечения (Artjaazz) |
right to sub-let | право сдачи в субаренду (Krokodil Schnappi) |
right to take paid leave after childbirth | право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам |
right to take paid leave after childbirth | право на оплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком |
right to the early grant of an old-age retirement pension | право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости (ABelonogov) |
right to the end | до самого конца |
right to the exclusive use of | право эксклюзивного использования (Alexander Demidov) |
right to the name | право на своё имя |
right to trial | право на суд (thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
right to trial | право на обращение в суд (When Boris attacked Blair's "astonishing" assault on the right to trial in 2005, the Mayor argued that the right to a fair trial "must remain an ... Alexander Demidov) |
right to use a dwelling | право пользования жилым помещением (ABelonogov) |
right to use a site of subsurface resources | право пользования участком недр (ABelonogov) |
right to vote | право участия в голосовании (Alexander Demidov) |
right to vote | избирательное право (ABelonogov) |
right to work | право на труд |
right up to | близко (Sergei Aprelikov) |
right up to | аж |
right up to | вплоть до (+ gen.) |
right up to | вплотную (with к) |
right up to | вплоть к |
right up to | нос к носу (Sergei Aprelikov) |
right up to the present | вплоть до настоящего времени (In order to be safe, the tunnels were mostly sealed off from the outside world, but there are enough ways to get in for adventurous curiosity seekers, and there have supposedly been sightings of the Third Eye Man right up to the present. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
right-to-die | возражающий против искусственного продления жизни смертельно больных |
right-to-die | отстаивающий "право на смерть" |
right-to-left language | язык с написанием справа налево (Taras) |
right-to-life | возражающий против абортов и эйтаназии (умерщвления безнадёжно больных) |
right-to-life | отстаивающий "право на жизнь" |
right-to-lifer | противник легализации абортов |
right-to-lifer | защитник права на жизнь |
seat to the right of the hostess | посадить кого-либо справа от хозяйки дома |
seat smb. to the right of the hostess | усадить кого-л. справа от хозяйки |
send to the right-about | прогонять |
send to the right-about | прогнать (кого-либо) |
send to the right-about | уволить (кого-либо) |
send to the right-about | выгнать (кого-либо) |
send to the right-about | выпроводить |
send to the right-about | прогнать |
send to the right-about | выпроваживать |
set to rights | приводить в порядок |
set to rights | привести в порядок |
set to rights | наводить порядок |
set to rights | навести порядок |
she had the good fortune to be in the right place at the right time | ей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время |
she has a right to be proud | она вправе гордиться |
she has the right to it | ей это полагается |
shift to the right | взять крен вправо (politically) |
shift to the right | сдвиг лейкоцитарной формулы вправо |
sit right down next to to me | сядьте тут, около меня |
so what if he helped me? Does that give him the right to...? | Пусть он мне помог, разве это даёт ему право? |
sometimes it is difficult to tell right from wrong | иногда трудно отличить добро от зла |
specific right not to be deported | конкретное право на не депортацию |
Statute Concerning the Procedure for Obtaining a License for the Right to the Use of Minerals | Положение о порядке лицензирования на право пользования недрами (E&Y ABelonogov) |
stick to the right | придерживаться правой стороны |
strike to the right | поворачивать направо |
surrender right to | отказываться от своего права в чью-либо пользу |
take care to spell every word right | внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок |
take to the right | держаться немного правее |
take to the right | брать немного правее |
tender for the right to conclude | конкурс на право заключения (ABelonogov) |
that is not the right thing to do | так поступать нельзя |
the arrow points to the right | стрелка указывает направо |
the bus goes right to the centre of town | автобус идёт прямо до центра города |
the cloak folds from left to right | плащ застёгивается на правую сторону |
the crowd parted right and left to make way for the soldiers | толпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат |
the drugstore is right next to the station | аптека возле самого вокзала |
the exit is to your right | выход направо |
the fence is leaning to the right | Забор наклонился в правую сторону |
the forest comes right to the lake | лес подходит к самому озеру |
the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness | военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие |
take the next turning to the right | первый поворот направо |
the people have a right to cashier their governors for misconduct | народ имеет право свергать правителей в случае дурного правления (kee46) |
the right thing to do | правильное решение (He said he had no doubt stepping down was "the right thing to do" and that he would not be returning to Westminster – not to the House of ... BBC Alexander Demidov) |
the right to a fair trial | право на справедливый суд (bigmaxus) |
the right to a fair trial | право на адвоката (bigmaxus) |
the right to be assisted by a lawyer | право на помощь адвоката (bookworm) |
the right to be assisted by a lawyer | право на адвоката (bookworm) |
the right to die | право умереть тогда, когда сам человек того желает (bigmaxus) |
the right to life of the unborn | право на жизнь нерождённого (ребёнка; предусмотрено 8-й поправкой к Конституции Ирландии A.Rezvov) |
the right to run for office | пассивное избирательное право (Tanya Gesse) |
the right to succeed | право наследования |
the right to trial by jury | право голоса присяжных (Александр_10) |
the right to vend books and newspapers | право на торговлю книгами и газетами |
the right to vote | право голоса |
the right way to | как правильно |
the road curved to the right | дорога резко повернула вправо |
the road here angles to the right | в этом месте дорога поворачивает направо |
the road swings round to the right | дорога поворачивает направо |
the tower has a set to the right | башня наклонилась вправо |
the valley sweeps off to the right | долина поворачивает и идёт направо |
their house is off the road to the right | их дом с правой стороны от дороги |
they drove right up to the front door | они подъехали к самому парадному (подъе́зду) |
they had to put over their things to the right bank | они должны были переправить свои вещи на правый берег |
this gives him a right to complain | это даёт ему право жаловаться |
to injoin someone from infringing a right | запретить кому-либо нарушать право другого (человека) |
to the right | справа |
to the right | направо |
to the right | по правую сторону (I. Havkin) |
to the right | по правую руку (I. Havkin) |
to or on the right | справа |
to the right | с правой стороны (I. Havkin) |
to the right | вправо (of) |
to the right degree | в должной степени |
to the right degree | насколько это нужно (Belka Adams) |
to the right of | справа от (Do you see that bicycle to the right of the post? – Ты видишь тот велосипед справа от столба? TarasZ) |
to the right of me | по правую руку от меня |
to your right | справа (There's a small open library to your right as you ascend the main staircase from the entry. I will wait for you there. ART Vancouver) |
transfer a right to | передать кому-либо своё право (на что-либо) |
tune in to the right wave-length | настроиться на нужную волну (Anglophile) |
turn back to the right path | вернуться и пойти по правильной тропинке |
turn over to the right | поворачиваться вправо (to the left, to the south, etc., и т.д.) |
turn over to the right | сворачивать вправо (to the left, to the south, etc., и т.д.) |
turn over to the right | поворачивать вправо (to the left, to the south, etc., и т.д.) |
turn to the right | повернуть направо |
turn to the right | поворотить вправо |
turn to the right | свёртывать направо |
turn to the right | поворачивать вправо |
turn to the right | свернуть направо |
turn to the right | повернуть вправо |
United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court | Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд (undocs.org 'More) |
universal right to education | право на получение каждым человеком образования (Alexander Demidov) |
uphold the right to | обеспечивать право (Alexander Demidov) |
visa carrying the right to make a stopover in the territory of the Russian Federation | виза с правом на остановку на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
we have no right to move anyone into the house without a permit from the city council | мы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета |
we must begin to work right away | мы должны тотчас же приступить к работе |
we must make sure to place the children in the right school | надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу |
we took to him right away | он нам сразу пришёлся по душе |
what right do they have to impound the truth? | какое они имеют право замалчивать правду? (Taras) |
what right have you to say so? | какое право вы имеете так говорить? |
who gave you the right to destroy a man's life? | кто дал вам право отнимать у человека жизнь? |
whoever he may be he has no right to come here | кто бы он ни был, он не имеет права приходить сюда |
with the right to sublet | с правом сдачи в субаренду (Alexander Demidov) |
without the right to delegate powers hereunder | без права передоверия (доверенность Irene) |
without the right to make a stopover | без права на остановку (ABelonogov) |
without the right to vote | без права решающего голоса |
wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough? | не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? (bigmaxus) |
you are right to some extent | вы правы в некоторой степени |