English | Russian |
a patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
Arabic is written in the opposite direction to English, i.e. it is written from right to left | в арабском языке пишут в обратном направлении по сравнению с английским, т.е. справа налево |
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
derogate from someone's right | ущемлять чьи-либо права |
distinguish right from wrong | отличать правду от неправды |
eating the right food helps to eliminate waste matter from the body | если правильно питаться, можно сбросить лишний вес |
enjoin someone from infringing a right | запретить кому-либо нарушать право другого (человека) |
even from this it cannot be fairly construed that his theory was right | даже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная |
from left to right | слева направо (о людях на фотографии и т.п.) |
from the right bottom | справа снизу |
from the right front | справа спереди |
from the right rear | справа сзади |
from the right top | справа сверху |
he took against her right from the start | она ему не понравилась с самого начала |
his glance swept from right to left | он скользил взглядом справа налево |
his handwriting slants from left to right | он пишет с наклоном вправо |
I doubled for the Russians right from the beginning | я был двойным агентом для русских с самого начала |
I have a caller from London on the line – All right, switch him on | 'Вас вызывает Лондон' – "Хорошо, соединяйте" |
it's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's business | жалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касается |
measure the right ascension eastward from the vernal equinox | отсчитывать восхождение от точки весеннего равноденствия против часовой стрелки |
patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbers | как только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников |
right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
scan a sentence from left to right | просмотреть предложение слева направо |
scan through a sentence from left to right | просмотреть предложение слева направо |
swing from right to left | раскачиваться из стороны в сторону |
the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17 | этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17 |
the while his right hand did shade his eyes from the bright sun | всё это время он правой рукой заслонял глаза от слепящего солнца (W. Morris) |
to your right the fields descend from your feet to the Chesil Beach | справа от вас поля спускаются к Чезил Бич |
turning sharply to the right, she was in an instant gone from sight | резко повернув направо, она через секунду скрылась из вида |