English | Russian |
agreement on the alienation of the exclusive right | договор об отчуждении исключительного права (на – in ABelonogov) |
all right on the goose | быть приверженцем какой-либо партии (gennady shevchenko) |
all right on the goose | придерживаться традиционной точки зрения (gennady shevchenko) |
all right on the goose | быть сторонником рабства негров (gennady shevchenko) |
be on the right lines | находиться на правильном пути |
be on the right of | находиться вправо от |
be on the right of | находиться вправо от |
be on the right path | быть на правильном пути (bookworm) |
be on the right path | быть на верном пути (bookworm) |
be on the right scent | быть на правильном пути |
be on the right scent | идти по верному следу |
be on the right scent | напасть на правильный след |
be on the right side of forty | быть моложе сорока лет |
be on the right side of the hedge | быть победителем |
be on the right side of the hedge | выйти победителем |
be on the right side of the hedge | выйти победителем |
be on the right side of the hedge | занимать правильную позицию |
be on the right side of the law | соблюдать законы (Anglophile) |
be on the right side of the law | чтить законы (Anglophile) |
be on the right tack | стоять на правильном пути |
be on the right track | быть на правильном пути (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be on the right track | напасть на верный след (suburbian) |
belong to ... on the basis of the right of ownership | принадлежать на праве собственности (ABelonogov) |
come down on the right side of the fence | встать на сторону победителя |
come down on the right side of the fence | стать на сторону сильнейшей стороны (в споре) |
come down on the right side of the fence | стать на сторону победителя (в споре) |
drive on the right | держаться правой стороны (дороги) |
entrance on the right | вход направо! |
gee, I was all-fired mad at you first, I could've slapped right on your face | да я ведь так разозлился на тебя, что мог запросто и по роже съездить |
get on the right road | выбраться на дорогу |
get on the right road | выбираться на дорогу |
get on the right side of someone | быть на хорошем счету (Anglophile) |
get on the right side of | снискать чью-то благосклонность (someone) |
get on the right side of | расположить к себе (someone Anglophile) |
get on the right side of | снискать благосклонность (someone Anglophile) |
get on the right side of | найти подход (someone – к кому-либо Anglophile) |
get on the right side of | расположить кого-либо к себе (someone) |
get on the right side of | располагать кого-либо к себе (someone) |
get on the right side of | заслужить чью-либо благосклонность |
get on the right track | настроиться на нужную волну (with Logofreak) |
get something on the right track | наладить (This will help you get your career on the right track SirReal) |
get right on something | немедленно позаботиться о (чём-либо jouris-t) |
get right on something | немедленно взять что-либо в свои руки (jouris-t) |
get right on something | немедленно обеспокоиться (чем-либо jouris-t) |
gets something back on the right track | вернуть на нужные рельсы (A.Rezvov) |
gets something back on the right track | вернуть на правильную дорогу (A.Rezvov) |
gets something back on the right track | вернуть на верный путь (A.Rezvov) |
getting off on the right foot | произвести хорошее впечатление (Helene2008) |
getting off on the right foot | должным образом начать взаимоотношения (And getting off on the right foot with the new American President is high on everyone's priority. (BBC, "Leaders gather for G20 summit") Helene2008) |
have a pre-emption right on | иметь преимущественное право покупки (The Council would have a pre-emption right on the land conveyed to Prospects. Alexander Demidov) |
have a pre-emption right on | пользоваться преимущественным правом покупки (What makes this easier is that we have a pre-emption right on the shares if, one day, any of the two other shareholders decide to sell. Alexander Demidov) |
have one's head screwed on right | голова на плечах (Alexander Demidov) |
have one's head screwed on the right way | иметь хорошую голову на плечах |
have head screwed on the right way | иметь голову на плечах |
have started off on the right foot | начать двигаться в правильном направлении (Alex_Odeychuk) |
he doesn't know what's going on right under his very nose | он не замечает, что у него под носом творится |
he got on the right side of her | ловко он к ней подъехал |
he never did acquire the right method of hitting the ball on the forehand | он так и не освоил правильную технику удара по мячу справа |
he pasted him one right on the nose! | он как звезданёт ему по носу! |
he pounced on the right answer | он наткнулся на правильное решение |
he proceeded straightward on his journey without deviating either to the right or left | он продолжал двигаться прямо вперёд, не отклоняясь ни вправо, ни влево |
he put me right on this point | в этом он меня поправил |
he sat close on my right hand | он сидел по правую руку от меня |
he signed his name on the lower right-hand corner of the drawing | он расписался в правом нижнем углу рисунка |
head screwed on the right way | хорошая голова на плечах |
one's head screwed on the right way | иметь хорошую голову на плечах |
one's head screwed on the right way | хорошая голова на плечах |
head screwed on the right way | иметь хорошую голову на плечах |
his head is screwed on the right way | у него котелок хорошо варит (Anglophile) |
his head is screwed on the right way | у него есть голова на плечах (Anglophile) |
hit on the right word | случайно найти нужное слово (on a passage in a book, on a small valley, etc., и т.д.) |
hit right nail on the head | поступить правильно |
hit right nail on the head | угадать |
hit right nail on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit right nail on the head | попасть в точку |
hit the nail right on the head | правильно угадать |
hit the nail right on the head | угадать |
hit the nail right on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit the nail right on the head | поступить правильно |
hit the nail right on the head | попасть в точку |
hit the right nail on the head | правильно угадать |
hit the right nail on the head | попасть в точку |
hold off on that for right now | повременить |
hold off on that for right now | отложить на попозже |
how did you hit on the right answer so quickly? | как ты так быстро нашёл правильный ответ? (Taras) |
I'd like to go on if that's all right by you | я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений |
if you are facing north, east is on your right | если вы повернётесь лицом на север, восток окажется справа |
i'll get right on it | я сейчас же этим займусь (Andy) |
I'll get right on it | я немедленно этим займусь (ART Vancouver) |
I'll get right on that | сейчас! (в значении "сейчас займусь/сделаю" 4uzhoj) |
I'll get right on that | выполняю (в контексте) тж. I'll get onto it straight away и т.п. 4uzhoj) |
I'll get right on that | сейчас же займусь (No, not yet, sir, but I'll get right on that. 4uzhoj) |
I'll get right on that | будет сделано (4uzhoj) |
infringe on one's right | нарушать право (He argues that the bilingual sign bylaw infringes on his right to freedom of expression. ART Vancouver) |
keep on the right side | угождать (of sb – кому-либо Ремедиос_П) |
keep on the right side | находить общий язык (of sb – с кем-либо Ремедиос_П) |
keep on the right side | быть на хорошем счету (of someone – у кого-либо Anglophile) |
keep on the right side of | оставаться с кем-либо в хороших отношениях (someone Wakeful dormouse) |
keep on the right side of | не злить (someone – кого-либо Wakeful dormouse) |
keep on the right side of the law | соблюдать законы (Anglophile) |
keep on the right side of the law | чтить законы (Anglophile) |
keep right on | продолжать в том же духе (VASILY PRO) |
keep right on walking | иди, не останавливайся (4uzhoj) |
leave a forest a turning, a place, an object, etc. on one's right | оставлять лес и т.д. справа (on one's left, сле́ва) |
let's get this snow right on the road | пора начинать (дело, путешествие и т.д.; разговорное выражение Annakolossova) |
limitations encumbrances on the right in the land plot | ограничения обременения права на земельный участок (ABelonogov) |
look right on | смотри прямо |
Municipal state enterprise on the right of economic management | Коммунальное государственное предприятие на праве хозяйственного ведения (Johnny Bravo) |
on one's right | справа (от кого-либо TarasZ) |
on the basis of a right of economic jurisdiction | на праве хозяйственного ведения (ABelonogov) |
on the basis of a right of ownership | на праве собственности (ABelonogov) |
on the basis of the right of ownership, economic jurisdiction or operational management | на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления (ABelonogov) |
on the far right | крайний справа (на фото; he is on the far right Ин.яз) |
on the right | направо |
on the right | вправо |
on the right hand | по правую руку (I. Havkin) |
on the right hand | вправо |
on the right hand | направо |
on the right hand | по правую сторону (I. Havkin) |
on the right hand | с правой стороны (I. Havkin) |
on the right hand sid | по правую руку (on the right hand side of the building 4uzhoj) |
on the right hand side | по правой стороне (There are 163 countries that drive on the right-hand side of the road. 4uzhoj) |
on the right hand side | по правую руку (on the right hand side of the building 4uzhoj) |
on the right is a one-sided street | направо – улица, застроенная только с одной стороны |
on the right of ownership | на праве собственности (krutina_em) |
on the right side of 40 | моложе 40 лет |
on the right side of forty | под сорок лет |
on the right side of forty | моложе сорока лет |
on the right side of thirty | моложе тридцати лет |
on the right track | на правильном пути (Alexander Demidov) |
on the right track | на верном пути (Stanislav Silinsky) |
on their right | у них справа |
on your second right | второй поворот направо (Make a left turn at the intersection, and the restaurant will be on your second right. SirReal) |
on your second right | вторая дверь справа (Go down that hall and your bedroom will be on your second right. Sleep tight! SirReal) |
own on the right of ownership | владеть на праве собственности (VictorMashkovtsev) |
pre-emption right on | преимущественное право приобретения (A pre-emption right, or right of pre-emption, is a contractual right to acquire certain property newly coming into existence before it can be offered to any other person or entity. Also called a "first option to buy." It comes from the Latin verb emo, emere, emi, emptum, to buy or purchase, plus the inseparable preposition pre, before. A right to acquire existing property in preference to any other person is usually referred to as a right of first refusal. WK. to establish a pre-emption right on parcels / properties relevant for land consolidation projects. Alexander Demidov) |
put smb. on the right road | направить кого-л. на правильный путь |
put smb. on the right road | показать кому-л. правильную дорогу |
put on the right side of the history | уловить веяния времени (4uzhoj) |
put on the right track | направить кого-либо по правильному пути |
put someone on the right track | направить кого-либо на путь истины |
put someone on the right track | направить на путь истинный (Bullfinch) |
put the saddle on the right horse | обвинять кого следует |
put the saddle on the right horse | обвинять справедливо |
put the saddle on the right horse | обвинить справедливо |
put the saddle on the right horse | обвинить кого следует |
put the shoe on the right foot | обвинять, кого следует |
put the shoe on the right foot | справедливо обвинять |
put this chair on the right near the window | поставьте этот стул у окна справа |
reflect on it awhile, you'll see I'm right | поразмыслите об этом и вы увидите, что я прав |
republican state company on the right of economic maintaining "Service center of the population" | РГП на ПХВ ЦОН (cis-legislation.com Yelena K.) |
Republican State Enterprise on the Right of Economic Use | РГП на праве хозяйственного ведения (Johnny Bravo) |
Republican State Enterprise on the Right of Economic Use | РГП на ПХВ (taiyang37) |
right of first refusal on | преимущественное право покупки (A provision in a contract that permits a party to that contract or another named party to have an opportunity to purchase, use, or otherwise obtain a specified object before it is offered to any other party. 1985, Richard Lourie, First Loyalty, ISBN 9780151312870, p. 258: "Well," said the publisher, "does our last contract with whoever it is that represents Shar give us the right of first refusal on his next book?" WT Alexander Demidov) |
right of first refusal on | преимущественное право на приобретение (The agreement gave us right of first refusal on all this director's films until 2018. Cambridge Business English Dictionary. The Council will then have eight weeks in which to assess the Right of First Refusal on the property and reply to you confirming if it will a) buy the property, ... | Where a tenant has a right of first refusal on a mixed use property can the qualifying tenants accept the offer regarding only the residential ... Alexander Demidov) |
right of first refusal on | преимущественное право приобретения (But the tenant does not have the right of first refusal on the flat either. Alexander Demidov) |
right on | прямо вперёд |
right on | в самую точку |
right on | ещё как (восклицание) |
right on! | да уж! (This is from the 60s, but you still hear it, not infrquently from people who consider themselves "new hipsters" or whatever. Liv Bliss) |
right on | в духе времени |
right on | что надо |
right on | конечно (восклицание) |
right on | так (восклицание) |
right on | отменный |
right on | современный |
right on | надёжный |
right on | на уровне |
right on | точно (восклицание) |
right on cue | как по заказу (happening or done at exactly the right moment Clepa) |
right on cue | тут как тут (Kydex) |
right on cue | как по команде (nadislo) |
right on every count | прав по всем пунктам (Баян) |
right on its doorstep | у самых границ (перен., конт.) |
right on name | право на имя |
right on schedule | точно по графику (see US websites Aiduza) |
right on the button | совершенно правильно (Дмитрий_Р) |
right on the button | как раз вовремя (Дмитрий_Р) |
right on the head | прямо по голове (The flowerpot hit the principal right on the head. – попал прямо по голове ART Vancouver) |
right on the money | точно угадывать (Her prediction was right on the money vogeler) |
right on the money | угадывать (Her prediction was right on the money vogeler) |
right on the money | попадать в точку (Her prediction was right on the money vogeler) |
right on the spot | как раз там (Interex) |
right on time | как нельзя вовремя (That pina colada was right on time. Val_Ships) |
right on time | точно в срок (rechnik) |
right on time | в точно назначенное время (
The train arrived at the station right on time Taras) |
right on time | как из пушки |
right on time | точь-в-точь в назначенное время (Taras) |
right on time | как по часам (Shabe) |
right to levy execution on | право обращения взыскания на (that the first judgment established plaintiff's right to levy execution on the carrier's property notwithstanding § 206(g) of the Transportation Act. P. 268 U. S. 293. Alexander Demidov) |
right turn on red | правый поворот на красный свет (дорожное движение) |
right-on | в духе времени |
right-on | поддержка (n. "And its window is a de facto noticeboard for the local right-on, filled to overflowing with postcards advertising alternative therapy classes and posters for the Green party" guardian.co.uk lolik-likes-salo) |
right-on | правильный |
right-on | отменный |
right-on | надёжный |
right-on | современный |
right-on | на уровне |
right-on | что надо |
right-on lawyer | адвокат что надо |
right-on woman | женщина что надо |
set on the right path | наставить на путь (истины, истинный) |
set on the right path | наставлять на путь (истины, истинный) |
set on the right path | наставить на путь истинный (Anglophile) |
set on the right track | направить по правильному следу |
set on the right track | направить на правильный путь |
set on the right track | направить по правильному пути |
she keeps right on crying | она плачет, да только |
sit on the right of the host | сидеть направо по правую руку от хозяина |
sit right on the sand | сидеть прямо на песке (Pickman) |
situated on the right bank | правобережный |
standards on the right | правовые нормы |
standards on the right | нормы права |
stay on the right side of | оставаться с кем-либо в хороших отношениях (someone Wakeful dormouse) |
stay on the right side of | не злить (someone – кого-либо Wakeful dormouse) |
the bathroom's on the right at the end of the passageway | ванная справа в конце коридора |
the ladies' room is on the right | женская уборная направо |
the last room on the right | крайняя комната справа |
the line forms on the right | ты не один (adlib) |
the line forms on the right | It's a military drill instruction. It means that the front-rank man on the right of the squad is the marker for everybody else; he stands still, while the rest of the squad forms up in relation to him проясняться (adlib) |
the picture on the bottom right | картинка внизу справа (sixthson) |
the platform is on the right | Платформа-справа (Almaty subway. Kazakhstan) |
the surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep | Места вокруг довольно красивые, прямо за порогом начинается густой сосновый лес |
the timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в вовремя |
the town lies on the right bank of the river | город раскинулся на правом берегу реки |
the train was pulling in right on time | поезд прибывал точно по расписанию |
the train was pulling in right on time | поезд прибывал вовремя |
there was a great castle built right on the sea | прямо на берегу моря стоял величественный замок |
there's a lot of heat on him right now | на него сейчас сильно давят |
United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court | Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд (undocs.org 'More) |
you are right on the money | ты абсолютно прав. Совершенно верно. |
you have hit the right nail on the head | вы поняли, в чём дело |
you have hit the right nail on the head | вы угадали, в чём дело |