English | Russian |
a right to dissent | право иметь различные точки зрения |
accord the right of apply | предоставлять слово для ответа (bigmaxus) |
accord the right of reply | предоставить слово для ответа |
affect the right of the vessels | затрагивать права судов |
am I right in thinking that | я правильно думаю, что (bigmaxus) |
am I right in thinking that | а это верно, что (bigmaxus) |
am I right to say that | а это верно, что (bigmaxus) |
assert upon right1s | отстаивать свои права |
assessor without the right of vote | асессор без права решающего голоса |
be a step in the right direction | являться шагом в правильном направлении (USA Today Alex_Odeychuk) |
be deprived of the right to vote | быть лишённым права голоса |
enjoy the right of active and passive legation | пользоваться активным и пассивным правом посольства |
equal right to participate | равное право на участие |
exclusive right of establishment | исключительное право на учреждение фирмы |
exclusive right of establishment | исключительное право на учреждение предприятия |
exercise right of reply | использовать своё право на ответ |
exercise right of reply | воспользоваться правом на ответ |
exercise right to vote | воспользоваться своим правом голоса |
exercise the right to vote | пользоваться правом голоса |
fishery right in someone's waters | право на рыбную ловлю в чьих-либо водах |
forgo right of reply | отказаться от права на ответное слово |
give a state the right to perform certain acts on the territory of another state | давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства |
grant the right of asylum | предоставить право убежища |
grant the right to navigation | предоставить право судоходства |
have the right of veto | иметь право налагать вето |
in exercise of one's right for reply | в порядке осуществления права на ответ (ООН) |
in exercise of one's right of reply | в порядке осуществления права на ответ |
in exercise of one's right of reply | в осуществление права на ответ |
in exercise of one's right of reply | используя право на ответ |
it's a back-burner question right now | вопрос утратил остроту (bigmaxus) |
it's right down your alley | это уже по твоей части (bigmaxus) |
keep the right frame of mind | сохранять приятное расположение духа (bigmaxus) |
lose right to the status | утратить право на статус |
lose right to the status of the prisoner | утратить право на статус военнопленного |
loss of a right to | утрата права на |
modern right of angary | современное право ангарии |
natural right of man | естественное право человека |
nature and extent of the right and the responsibility of a coastal state | характер и объём прав и ответственности прибрежного государства |
polarize into right and left extremes | разбиться на правых и левых экстремистов |
prejudice right1s | наносить ущерб чьим-либо правам |
renounce tacitly right1s | молчаливо отказываться от своих прав |
reserve one's right of reply | оставлять за собой право на ответ (bigmaxus) |
reserve the right to do | оставить за собой право что-либо сделать |
reserve the right to terminate the contract | резервировать право расторжения контракта |
reserve the right to terminate the contract | оговорить право расторжения контракта |
reserve to oneself the right to do | оставить за собой право сделать (что-либо) |
resign right to | отказываться от своего права (на что-либо) |
right of a state to self-defense | право государства на самооборону |
right of active legation | активное право посольства |
right of asylum | право политического убежища |
right of departure from the territory of the receiving state | право покинуть территорию государства пребывания |
right of intercourse | право международных сношений |
right of legation | право посылать дипломатическое представительство |
right of passive legation | пассивное право посольства |
right of political asylum | право политического убежища |
right of protection of one's nationals | право защиты своих граждан |
right of protection over citizens abroad | право на защиту находящихся за границей граждан (страны) |
right of ratification | право ратификации |
right of sovereignty over the air | право суверенитета над воздушным пространством |
right of unhindered communication with the authorities of the appointing State | право беспрепятственных сношений с властями своего государства |
right to a free choice of employment | право на свободный выбор работы |
right to an adequate standard of living | право на удовлетворительный уровень жизни |
right to an effective remedy | право на эффективное восстановление в правах |
right to appeal against court decisions | право на обжалование судебных решений |
right to be confronted | право очной ставки |
right to be elected | право быть избранным |
right to challenge a candidate | право отвода кандидата |
right to citizenship | право на гражданство |
right to determine the route of transportation | право определения направления перевозки |
right to discharge passengers, baggage, cargo and mail | право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты |
right to enjoy cultural benefits | право на пользование достижениями культуры |
right to equality in legal capacity | право на равную правоспособность |
right to fly the flag of a state | право поднимать флаг государства |
right to freedom and security of person | право на свободу и безопасность личности |
right to freedom of opinion and expression | право на свободу убеждений и свободное их свободу слова |
right to freedom of opinion and expression | право на свободу убеждений и свободное их выражение слова |
right to freedom of residence | право свободно выбирать себе местожительство |
right to independence | право на независимость |
right to invoke a ground for invalidating a treaty | право ссылаться на основание недействительности договора |
right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty | право ссылаться на основание приостановления действия договора |
right to invoke a ground for terminating a treaty | право ссылаться на основание прекращения договора |
right to invoke a ground for withdrawing | право ссылаться на основание выхода из договора |
right to know | право на получение информации (журналистами) |
right to land for technical and commercial purposes at the terminal point of the agreed route | право производить посадку с техническими и коммерческими целями в конечном пункте согласованного маршрута (при воздушных перевозках) |
right to leave any country including his own and to return to his country | право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну |
right to legal assistance | право на правовую за щиту |
right to national independence and sovereignty | право на национальную независимость и суверенитет |
right to nationalization or transfer of ownership to its nationals | право на национализацию или передачу владения своим гражданам |
right to own property | право владеть имуществом |
right to pardon | право помилования |
right1 to pick up passengers, baggage, cargo and mail | право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты |
right to protection against unemployment | право на защиту от безработицы |
right to ratification | право на ратификацию |
right to reclaim one's natural resources | право на возвращение своих природных ресурсов |
right to recognition | право на признание |
right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources | право на возмещение и полную компенсацию за эксплуатацию и истощение природных и всех других ресурсов и за причинённый им ущерб |
right to resubmit amendments | право повторного представления поправок |
right to selector | право на само определение |
right to sovereignty | право на суверенитет |
right to take part in cultural life | право участвовать в культурной жизни |
right to take part in government | право принимать участие в управлении страной |
right to tax exemption | право на освобождение от налогов |
right to terminate an agreement | право расторжения соглашения |
right-to-work campaign | кампания за право на труд |
Right unity | единство правых сил |
right wing | правое крыло (of a party; партии) |
right-wing terrorism | правый терроризм |
seat to the right of the host | посадить кого-либо справа от хозяина дома (на приёме) |
seat to the right of the hostess | посадить кого-либо справа от хозяйки дома (на приёме) |
speak in exercise of right to reply | выступить в порядке осуществления своего права на ответ |
stand upon right1s | отстаивать свои права |
take the right tack | пойти по правильному пути |
that doesn't comply with what we are debating right now | это не соответствует обсуждаемой теме (bigmaxus) |
the Right Honourable Gentlehood | достопочтенный джентльмен (в парламентских речах – при упоминании о членах Тайного совета, а также о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним; Великобритания) |
The Right Reverend | его преосвященство (титулование епископа) |
things will turn out all right at long last | всё в конце концов обойдётся (bigmaxus) |
things will turn out all right in the end | всё в конце концов обойдётся (bigmaxus) |
waive right to reply | отказаться от права на ответ |
waive right to reply | отказаться использовать право ответа |
waive right to speak | отказываться от выступления |
with a right to vote | с правом решающего голоса |
without a right to vote | с правом совещательного голоса |
you have the right to dissent | вы можете высказывать суждения, которые необязательно должны соответствовать мнению большинства (bigmaxus) |