English | Russian |
a ride by rail | поездка по железной дороге |
a ride in an automobile | поездка в автомобиле |
after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле |
after the long ride, the horse was caked with mud | после долгой скачки лошадь была вся в грязи |
antijoy ride device | противоугонное устройство (автомобиля) |
any sergeant commissioned to ride the circuit | любой сержант, уполномоченный объезжать округ |
bird rides on the wind | птица парит в воздухе |
bum a ride | голосовать (на дороге) |
car rides easy | у машины лёгкий ход |
car rides easy | машина идёт легко |
car rides smoothly | машина идёт плавно |
car rides smoothly | у машины плавный ход |
catch a ride | прокатиться |
crane rides rail track | кран передвигается по рельсовому пути |
don't ride the horse down, he's not as young as he was | на загоняй эту лошадь, она уже не та, что была |
for evil news rides post, while good news baits | ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути |
get a ride | прокатиться |
give a child a ride on one's back | покатать ребёнка на закорках |
give someone a ride | подвезти (кого-либо) |
go for a cycle ride | кататься на велосипеде |
go for a ride | поехать на прогулку (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) |
go on a ride | прокатиться |
go on the rides | кататься на аттракционах |
have a smooth ride in a good car | ехать покойно в хорошем автомобиле |
have a smooth ride in a good car | ехать без тряски в хорошем автомобиле |
he had a ride on a donkey along the beach | он прокатился на осле вдоль пляжа |
he hates those jolty train rides | он не любит трястись в поезде |
he rode back of the cart | он ехал верхом позади телеги |
he shall ride out our present troubles | он переживёт нынешние трудности |
he was watching Susie ride her moped for the first time | он смотрел, как Сьюзи впервые в жизни катается на мопеде |
hitch a ride | просить подвезти |
hitch a ride | "голосовать" (просить подвезти) |
hitch a ride | голосовать |
hitch a ride | голосовать (на дороге) |
hitch a ride | подъехать на попутной машине |
I rode to the next post relay | я поехал до следующей почтовой станции |
I rode to the next relay | я поехал до следующей почтовой станции |
I will ride to London to-morrow betimes | я отправлюсь в Лондон завтра рано утром |
in fact the government took the taxpayers for a ride | фактически правительство обмануло налогоплательщиков |
it is difficult to be certain whether the government will be able to ride out its present troubles with the unions | неясно, сумеет ли правительство разрешить свои проблемы с профсоюзами |
joy-ride | заниматься автолихачеством (особ. на угнанном автомобиле) |
just then a friend drove up and gave me a ride | тут подкатил мой приятель и подвёз меня |
learn how to ride a bicycle | учиться езде на велосипеде |
let something ride | пускать на самотёк |
let something ride | не вмешиваться |
let's ride out to the mountains while the weather is good | давай поедем в горы, пока хорошая погода |
many vehicles rolled by, but no one offered us a ride | мимо проскочило много машин, но ни одна не согласилась нас взять |
net of rides | лесная квартальная сеть |
people were hitching rides from passing motorists | люди останавливали попутные машины и просили их подвезти |
ride a bronco | ездить верхом на полудикой лошади |
ride a bus | вести автобус |
ride a camel | ехать на верблюде |
ride a child on one's back | носить ребёнка на спине |
ride a child on one's back | катать ребёнка на спине |
ride a horse | ездить на лошади верхом |
ride a horse | ехать верхом |
ride a horse | ездить на лошади |
ride a mule | ехать на муле |
ride a pony | кататься на пони |
ride a scooter | ездить на мотороллере |
ride a streetcar | ехать на трамвае |
ride an animal | загнать зверя |
ride an ass | ездить на осле |
ride an elephant | ездить на слоне |
ride around the troops | объезжать войска |
ride at | направляться на |
ride at anchor | стоять на приколе |
ride at full tilt | нестись во весь опор |
ride at full tilt | нестись во всю прыть |
ride atilt against | состязаться с кем-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride atilt against | нападать на кого-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride atilt at | состязаться с кем-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride atilt at | нападать на кого-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride atilt with | состязаться с кем-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride atilt with at, against | нападать на кого-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride atilt with at, against | состязаться с кем-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride atilt with | нападать на кого-либо с копьем в руках (someone); на коне) |
ride away | отъехать |
ride away | уехать |
ride away | уезжать |
ride away | плыть рядом с соперником, не пропуская его к мячу (водное поло) |
ride away | см. to ride off |
ride away | отъезжать |
ride back | ехать обратно |
ride bareback | ездить верхом без седла |
ride bareback | ездить верхом на неосёдланной лошади |
ride bareskin | ездить на лошади без седла |
ride before the hounds | опережать события |
ride before the hounds | забегать вперёд |
ride before the hounds | опередить события |
ride by | проехать (верхом, на велосипеде) |
ride by | проезжать (верхом, на велосипеде) |
ride by rail | поездка по железной дороге |
ride circuit | объезжать города с выездной судебной сессией |
ride class | класс верховых лошадей |
ride someone's coat-tails into office | добиться незаслуженного назначения на пост с помощью (кого-либо) |
ride down | сшибать с ног |
ride down | нагонять верхом |
ride down | догнать |
ride down | догонять |
ride down | загнать лошадь |
ride down | догонять верхом |
ride down | давить, топтать |
ride down | вымотать лошадь |
ride for a fall | действовать неосмотрительно |
ride for a fall | скакать сломя голову |
ride for a fall | скакать не разбирая дороги |
ride for a fall | обречь себя на неудачу |
ride for a fall | действовать во вред себе |
ride full speed | мчаться во весь опор |
ride full tilt | мчаться во весь опор |
ride full tilt | нестись во весь опор |
ride full tilt | нестись во всю прыть |
ride hard | мчаться во весь опор |
ride hell for leather | скакать сломя голову |
ride hell for leather | скакать не разбирая дороги |
ride herd on something | распоряжаться чем-либо по своему усмотрению |
ride herd on | контролировать |
ride herd on | охранять стадо, объезжая его верхом |
ride herd on | держать в рамках |
ride high | наслаждаться чувством (победы, благосостояния) |
ride one's high horse | держать себя высокомерно |
ride one's high horse | заноситься |
ride one's high horse | важничать |
ride high in the poll | получить большое количество голосов |
ride one's hobby | полностью отдаваться своему хобби |
ride one's horse at a fence | вести лошадь на барьер |
ride in a rickshaw | ехать в рикше |
ride in a streetcar | ехать на трамвае |
ride in an automobile | поездка в автомобиле |
ride in on someone's coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью (кого-либо) |
ride in that car was a real hair-raiser for us | мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине |
ride in the marrow-bone coach | ехать на своих на двоих |
ride into the sunset | скрываться в лучах заходящего солнца (употр иронически для описания счастливого конца в фильмах) |
ride it blind | играть втёмную |
ride it blind | поступать опрометчиво |
ride it blind | действовать вслепую |
ride long enough | наездиться |
ride off | плыть рядом с соперником, не пропуская его к мячу (водное поло) |
ride off into the sunset | скрываться в лучах заходящего солнца (употребляется иронически для описания счастливой концовки в кино (первоначально в вестернах) |
ride off on a side issue | заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) |
ride off on a side issue | обойти главный вопрос, заговорив о второстепенном |
ride on | делать ставку (обыкн. на лошадь) |
ride on | опираться на (что-либо) |
ride on | опираться |
ride on | полагаться |
ride on | ставить (обыкн. на лошадь) |
ride on | зависеть от (чего-либо) |
ride on | быть обусловленным (чем-либо) |
ride on | быть связанным (с чем-либо) |
ride on a cart | ехать на телеге |
ride on an air cushion | передвигаться на воздушной подушке |
ride on someone's coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица |
ride on someone's coat-tails | пойти в гору благодаря связям |
ride on someone's coat-tails | пойти в гору благодаря чьей-либо поддержке |
ride on someone's coat-tails | пойти в гору чьей-либо поддержке |
ride on someone's coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица |
ride on one's father's back | кататься на закорках |
ride on one's father's back | ехать верхом на отце |
ride on one's horse | вести себя высокомерно |
ride on one's horse | важничать |
ride-on mower | самоходная ездовая косилка |
ride on Shank's mare | идти пешком |
ride on the back of a camel | ехать на спине верблюда |
ride on the fence | сохранять нейтралитет |
ride someone on the snaffle | деликатно направлять чьи-либо действия |
ride someone on the snaffle | руководить кем-либо без нажима |
ride on the step | идти на редане |
ride out | плыть рядом с соперником, не пропуская его к мячу (водное поло) |
ride out | благополучно перенести (шторм; о корабле) |
ride out | совершать прогулку (верхом, на велосипеде и т. п.) |
ride out | выдержать шторм |
ride out | выехать |
ride out a storm | благополучно перенести шторм |
ride outside | ехать на империале |
ride outside on a coach | ехать на империале дилижанса |
ride one's particular | сесть на своего любимого конька |
ride past | проехать мимо |
ride past the hounds | опережать события |
ride past the hounds | забегать вперёд |
ride pickaback on | ехать верхом на (someone); о ребенке; ком-либо) |
ride pillion | ехать на заднем сиденье мотоцикла |
ride pillion | ездить на заднем сидении |
ride pillion | ехать на заднем сиденье велосипеда |
ride roughshod over | обращаться деспотически с (someone – кем-либо) |
ride roughshod over | обращаться высокомерно с (someone – кем-либо) |
ride roughshod over | самоуправствовать с (someone – кем-либо) |
ride roughshod over | попирать чьи-либо права (someone) |
ride roughshod over | тиранить (someone – кого-либо) |
ride roughshod over | жестоко обращаться с (кем-либо) |
ride rusty | заупрямиться (о лошади, тж. о человеке) |
ride shanks's pony | идти на своих двоих (куда-либо) |
ride shanks's pony | идти пешком (куда-либо) |
ride streetcar | ехать на трамвае |
ride the beam | летать по лучу наведения |
ride the beam | смотреть в потолок в знак непричастности (и т. п.) |
ride the beam | смотреть в потолок в знак неведения (и т. п.) |
ride the brakes | ехать на тормозах (по инерции) |
ride the fore-horse | играть главную роль |
ride the fore-horse | быть во главе |
ride the fore-horse | быть впереди |
ride the fore-horse | заправлять всеми делами |
ride the ground-swell of a popular movement | держаться на гребне волны народного движения |
ride the line | идти в намеченном направлении |
ride the line | действовать самостоятельно и независимо |
ride the seas | избороздить моря |
ride the sunset | скрываться в лучах заходящего солнца |
ride the whirlwind | держать в руках и направлять (напр., восстание; что-либо) |
ride to an anchor | стоять на якоре |
ride to hounds | охотиться с собаками |
ride to hounds | охотиться на лис верхом |
ride too hard | загонять (о верховой лошади) |
ride too hard | загнать (о верховой лошади) |
ride up | задираться (о рубашке, платье и т. п.) |
ride up | съезжать набок (об одежде) |
ride up | лезть вверх |
ride up | подъехать (верхом) |
ride up | подъезжать (верхом) |
ride up | съезжать набок или вверх (о галстуке, воротничке и т. п.) |
ride up | выбиваться (о галстуке, воротничке и т. п.) |
ride with a loose rein | обращаться без строгости |
ride with a loose rein | распускать (кого-либо) |
ride with a slack rein | ехать, опустив поводья |
ride with a slack rein | обращаться без строгости |
ride with a slack rein | относиться снисходительно (к кому-либо) |
ride with a slack rein | обращаться мягко |
ride with a slack rein | относиться мягко (к кому-либо) |
ride with spurs | быстро ехать |
ride someone with the snaffle | деликатно направлять чьи-либо действия |
ride someone with the snaffle | руководить кем-либо без нажима |
set a beggar on horseback and he'll ride a gallop | посади свинью за стол, она и ноги на стол |
set a beggar on horseback and he'll ride a gallop | давать недостойному лицу преимущества, которыми он злоупотребит |
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil | давать недостойному лицу преимущества, которыми он злоупотребит |
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil | посади свинью за стол, она и ноги на стол |
she could ride by God, a clinker across country! | она была наездница от Бога – лучшая во всей округе |
she could ride by God, a clinker across country! | она наездница от Бога – лучшая во всей округе |
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her office | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке |
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке |
she rides a horse with ease | она легко скачет на лошади |
take a ride | прокатиться |
take someone for a ride | обмануть (кого-либо) |
take someone for a ride | убить (кого-либо) |
take someone for a ride | надуть (кого-либо) |
take someone for a ride | взять кого-либо с собой на прогулку (на лошади или на автомобиле) |
take someone for a ride | высмеять (кого-либо) |
take someone for a ride | заправлять арапа |
take someone for a ride | брать кого-либос собой на прогулку (на лошади или на автомобиле) |
that morning he hopped a ride to work | в то утро его подбросили до работы |
the bird rides on the wind | птица парит в воздухе |
the car rides easy | машина идёт легко |
the car rides easy | машина идёт плавно |
the car rides easy | у машины лёгкий ход |
the car rides easy | у машины плавный ход |
the car rides smoothly | машина идёт легко |
the car rides smoothly | у машины плавный ход |
the car rides smoothly | машина идёт плавно |
the children loved to ride on Father's back | дети обожали кататься на папе верхом |
the children loved to ride on Father's back | дети обожали кататься у папы на плечах |
the committee's decision often rides on the chairman's vote | решение комитета часто зависит от голоса председателя |
the crane rides a rail track | кран передвигается по рельсовому пути |
the ground rides soft | по этому грунту лошадь идёт очень мягко |
the knight and the friar proceeded to refect themselves after their ride | спешившись, рыцарь и монах приступили к трапезе |
the most honorable exercise is to ride surely and clean | наиболее достойное занятие это умело и ловко скакать на лошади |
the most honourable exercise is to ride surely and clean | самое благородное занятие – это умело и ловко скакать на лошади |
the ride in that car was a real hair-raiser for us | мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине |
the ship rides | корабль стоит на якоре (at anchor) |
the ship rides on the waves | корабль скользит по волнам |
the ship rides over the waves | корабль скользит по волнам |
the ship rides the waves | судно скользит по волнам |
the ship rides the waves | корабль скользит по волнам |
the two children were always bickering about who should ride the bicycle | дети всё время спорили, кто из них будет кататься на велосипеде |
thumb a ride | голосовать (на дороге) |
train ride | поездка на поезде |
we hitched a ride to Bath | мы добрались до Бата на попутной машине |
where the water is shallow, no vessel will ride | где мелкая вода, никакое судно не пройдёт |
where the water is shallow, no vessel will ride | по мелководью и утка не поплывёт |
you may never hold in thrall those who ride from Owein's Keep with a child before them all | никому не сковать тех, кто выехал из замка Овейна с ребёнком во главе (Guy G. Kay, "the Wandering Fire", ch. 9) |