Subject | English | Russian |
gen. | a lot of trouble resulted from the gossip | эта сплетня натворила много бед |
quot.aph. | appear to have resulted from | объясняться тем обстоятельством, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | goal resulted from a misunderstanding between two defenders | мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга |
lit. | Much of the evil resulted from doubt, from an honest confusion among men of good will. Would a reasonable God refuse to end it? Not reveal himself? The raising of Lazarus was dim in the distant past. | Зло во многом порождалось сомнением, искренним замешательством благонамеренных людей. Разве разумный Бог отказался бы с этим покончить? Не открылся бы? Ведь воскрешение Лазаря осталось во тьме веков. (W. Blatty) |
Makarov. | nothing has resulted from my efforts | из моих стараний ничего не вышло |
gen. | nothing has resulted from my efforts | из моих усилий ничего не вышло |
gen. | result from | получаться |
gen. | result from | возникать как результат (чего-либо; It is assumed that market demand results from a preference ordering as derived from a minimum expenditure. I. Havkin) |
gen. | result from | оказаться из |
Gruzovik | result from | оказываться из |
gen. | result from | явиться следствием (чего-л.) |
gen. | result from | проистекать из... |
Makarov. | result from | быть следствием чего-либо |
Makarov. | result from | возникать в результате |
Makarov. | result from | следовать из чего-либо |
agric. | result from | получаться в результате |
patents. | result from | получаться из. происходить вследствие |
busin. | result from | вытекать |
busin. | result from | следовать из |
math. | result from | вытечь |
math. | result from | объясниться |
math. | result from | происходить |
math. | result from | случаться |
math. | result from | объясняться |
law | result from | явиться следствием (Дмитрий Чертов) |
law | result from | быть результатом |
progr. | result from | возникать из-за (ssn) |
math. | result from | следовать непосредственно из |
math. | result from | проистекать из |
math. | result from | обусловливаться |
busin. | result from | вытекать из |
patents. | result from | явиться результатом чего-либо |
agric. | result from | происходить от |
Makarov. | result from | являться результатом |
Makarov. | result from | вызываться |
Makarov. | result from | возникать (начинаться) |
gen. | result from | проистекать |
gen. | result from | являться следствием (Venita) |
gen. | result from | проистечь |
gen. | result from | следовать |
gen. | result from | происходить в результате |
gen. | result from | произойти в результате |
gen. | result from | быть следствием |
progr. | result from a state change | являться результатом изменения состояния (ssn) |
gen. | result from an accident | проистекать в результате несчастного случая (from a mistaken policy, from negligence, from an attempt, from a clause, from research, from one's journey, etc., и т.д.) |
gen. | result from an accident | происходить в результате несчастного случая (from a mistaken policy, from negligence, from an attempt, from a clause, from research, from one's journey, etc., и т.д.) |
gen. | result from an accident | следовать в результате несчастного случая (from a mistaken policy, from negligence, from an attempt, from a clause, from research, from one's journey, etc., и т.д.) |
polit. | result from political reasons | диктоваться политическими мотивами (bigmaxus) |
psychol. | result from psychological and emotional factors | возникать под воздействием психологических и эмоциональных факторов (Alex_Odeychuk) |
oil | result from the interaction of limestone, iron ore, and carbon | появляться в результате взаимодействия известняка, железной руды и углерода |
math. | result from to be the result of | являться результатом |
busin. | resulted from | возникший в результате (dimock) |
product. | resulted from | образовавшийся в результате (Yeldar Azanbayev) |
gen. | resulted from | возникший вследствие (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the goal resulted from a misunderstanding between two defenders | мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга |
lit. | The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. | Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
law | which resulted from an administrative inquiry | по результатам административного расследования (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |