Subject | English | Russian |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn) |
SAP. | costs which result from internal exchange of activities | затраты, возникшие в результате выполнения производственных работ |
Makarov. | downfield shifts, positive in the sense of chemical shift, result from "deshielding", normally seen for compounds with electron-withdrawing substituents in the vicinity of the resonating nucleus | сдвиги в сторону слабого поля, положительные в смысле химического сдвига, являются результатом "деэкранирования", обычно наблюдавшегося для соединений с электроноакцепторными заместителями вблизи резонирующего ядра |
busin. | financial result from selling of asset | финансовый результат от реализации актива (Boris54) |
Makarov. | great dangers can result from misconceiving of the enemy's intentions | если намерения врага оценить неправильно, последствия могут быть катастрофическими |
Makarov. | let us hope that peace will result from our talks | давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру |
Makarov. | obligations that result from the clause | обязательства, которые вытекают из данной статьи |
progr. | one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
progr. | result from a state change | являться результатом изменения состояния (ssn) |
gen. | result from an accident | проистекать в результате несчастного случая (from a mistaken policy, from negligence, from an attempt, from a clause, from research, from one's journey, etc., и т.д.) |
gen. | result from an accident | происходить в результате несчастного случая (from a mistaken policy, from negligence, from an attempt, from a clause, from research, from one's journey, etc., и т.д.) |
gen. | result from an accident | следовать в результате несчастного случая (from a mistaken policy, from negligence, from an attempt, from a clause, from research, from one's journey, etc., и т.д.) |
polit. | result from political reasons | диктоваться политическими мотивами (bigmaxus) |
psychol. | result from psychological and emotional factors | возникать под воздействием психологических и эмоциональных факторов (Alex_Odeychuk) |
oil | result from the interaction of limestone, iron ore, and carbon | появляться в результате взаимодействия известняка, железной руды и углерода |
math. | result from to be the result of | являться результатом |
math. | translating a result from one complex variable to several | перенос результата со случая одной комплексной переменной на несколько переменных ... (is more involved than merely saying, "Now let n>1") |