DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing residence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
according to the place of residenceпо месту жительства (Alex Lilo)
according to place of residenceпо месту проживания (Alex Lilo)
actual place of residenceфактическое место жительства (sankozh)
actual place of residenceфактическое место проживания (sankozh)
address of place of residenceадрес места жительства (ABelonogov)
address of previous place of residenceадрес прежнего места жительства (ABelonogov)
address of residenceадрес постоянного проживания (из американской формы 4uzhoj)
an uptown residenceквартира не в центре города
assisted living residenceпансионат для пожилых людей (для пожилых людей Stingray_FM)
at one's place of residenceпо месту жительства (ABelonogov)
at place of residenceпо месту жительства (Alex Lilo)
at the escort's residenceпо месту жительства эскортника (financial-engineer)
at the escort's residenceпо месту жительства эскортницы (financial-engineer)
at the place of residenceпо месту проживания (Alex Lilo)
at the place of residenceпо месту жительства (ABelonogov)
at the place of residence of the physical personпо месту жительства физического лица (ABelonogov)
be sallowed by long residence in the tropicsпожелтеть от долгого пребывания в тропиках
biometric residence permitбиометрический вид на жительство (zanzarina)
by place of residenceпо месту проживания (Alex Lilo)
case residencesприсматриваться к жилым домам (с целью совершения кражи, ограбления Taras)
certificate of fiscal residenceсертификат налогового резидентства (WiseSnake)
Certificate of Residenceсертификат резидентности (https:gsl.org/ru/column/%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%BD%D0%B0/ напомню, что налоговое и гражданское и т п право есть нетолько у Ker-online)
certificate of residenceсвидетельство о статусе резидента (Janetta Astakhova)
certificate of tax residenceсвидетельство о статусе налогового резидента (LadaP)
Certification of ResidenceСвидетельство налогового резидента (Johnny Bravo)
Certification of Tax ResidenceСвидетельство налогового резидента (Johnny Bravo)
change place of residenceизменить своё местожительство
change residenceменять местожительство
co-residenceсовместное проживание (lop20)
Code of Entry and Residence of AliensКодекс норм по вопросам въезда и пребывания иностранцев (loengreen)
commercial residenceторговый домицилий
Concerning the Right of Citizens of the Russian Federation to Freedom of Movement and Choice of Place of Stay and Residence Within the Russian Federationо праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации (E&Y)
conditional permanent residenceусловный статус постоянного жителя (при иммиграции в США scherfas)
Confirmation of Permanent Residenceподтверждение статуса постоянного резидента (Johnny Bravo)
Confirmation of Permanent Residenceстатус постоянного резидента (ROGER YOUNG)
constant residence in one placeневыезд (безотлучное проживание в одном месте)
constant residence in one placeневыезд
continuous residenceбезвыездное пребывание (Непрерывное проживание. E.g. Continuous residence is time you’ve spent in the UK without gaps. You can leave the UK during the continuous residence for up to: 180 days at a time, 540 days in total aldrignedigen)
country of residenceстрана постоянного проживания (Andrey Truhachev)
country of residence of the foreign organizationстрана нахождения иностранной организации (ABelonogov)
country residenceзагородная резиденция (Ремедиос_П)
countryside residenceзагородная резиденция
countryside summer residenceзагородная летняя резиденция (Soulbringer)
domestic church at the residence of a hierarchкрестовая церковь (церковь, которая устраивается при архиерейском или митрополичьем доме; домовая церковь)
domestic church at the residence of a or of a metropolitanкрестовая церковь (церковь, которая устраивается при архиерейском или митрополичьем доме; домовая церковь)
domicile or residenceместо регистрации или место жительства (Alexander Demidov)
duration of residenceпродолжительность проживания (в данном месте – 367 Google (UK) hits)
Сertificate of ResidenceСправка о подтверждении статуса налогового резидента (nataliadubai)
establish residenceосесть
establish residenceоседать
EU residence permitвид на жительство в ЕС (Taras)
expenses associated with living arrangements at the new place of residenceрасходы по обустройству на новом месте жительства (ABelonogov)
foreign citizen residence permitвид на жительство иностранца (Johnny Bravo)
foreign citizen residence permitвид на жительство иностранного гражданина (Johnny Bravo)
foreigner residence permitвид на жительство иностранца (Johnny Bravo)
foreigner residence permitвид на жительство иностранного гражданина (Johnny Bravo)
free choice of residenceсвобода выбора места жительства (4uzhoj)
freedom of residenceсвобода выбора места жительства (bookworm)
getting a residence permitполучение вида на жительство (WiseSnake)
habitual residenceместожительство
habitual residenceобычное место проживания
habitual residenceместо жительства
Habitual residence Testжилищные условия (florecita)
hall of residenceстуденческое общежитие
have one's residenceпроживать
have residenceпроживать
he fixed his residence in the cityон поселился в городе
he fixed his residence in the cityон избрал город своим местожительством
he visited her at her residenceон побывал у неё дома (in New York, etc., и т.д.)
holiday residenceотпускная резиденция (DimmiRus)
in accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residenceв установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребывания (Darina Zolotina)
in one's places of residenceпо месту жительства (Alex Lilo)
in residenceвременно работающий (в школе, колледже и т.п.)
in residenceпроживающий по месту учёбы
in residenceв штате сотрудников (suburbian)
in residenceштатный (suburbian)
in residenceпроживающий по месту службы
leave for permanent residence abroadвыехать на ПМЖ (Jasmine_Hopeford)
local municipal statement of residenceсправка с места жительства (Onegin)
local residence permitпрописка в городе (Alexander Demidov)
location of residenceместожительство (elena.kazan)
long-term residenceпостоянное жительство (Johnny Bravo)
long-term residence centersПДП (eugeene1979)
manager of a residence hallкомендант общежития
manufacturer's country of residenceстрана производителя (оказывается, residence относится не только к людям, но применимо и в отношении компаний CopperKettle)
new residenceновоселье
non residenceэкстернат
non-residenceстатус приходящего учащегося
non residenceстатус приходящего учащегося
non-residenceэкстернат
non-residenceнепроживание (в каком-либо месте)
non-residenceотсутствие из места жительства
non-temporary residenceневременное проживание (ABelonogov)
Notice of the Arrival of the Foreign Citizen to the Place of ResidenceУведомление о прибытии иностранного гражданина (hkregina)
obtain a residence permitпрописываться
obtain a residence permitпрописаться
of no fixed residenceбез определенного места жительства (In addition, other persons of no fixed residence, such as bargees and homeless persons, are not obliged to have a special administrative document either. – International Covenant on Civil and Political Rights ohchr.org grafleonov)
one short residence in Romeкороткое пребывание в Риме
palatial residenceроскошная усадьба
palatial residenceроскошное поместье
permanent or temporary residenceместо жительства или место пребывания (Alexander Demidov)
permanent place of residenceместо постоянного жительства (ABelonogov)
permanent place of residenceместо постоянного проживания (ABelonogov)
permanent place of residenceпостоянное местожительство (ABelonogov)
permanent residenceместо жительства
permanent residenceместожительство
permanent residenceПМЖ
permanent residenceобычное место проживания
permanent residence cardгрин-карта (Johnny Bravo)
permanent residence cardидентификационная карта, подтверждающая наличие вида на жительство (USA Johnny Bravo)
Permit of Residenceразрешение / вид на жительство (для людей, не имеющих гражданства данной страны WiseSnake)
person departing to take up permanent residence outside the territory of the Russian Federationлицо, выезжающее на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
place of permanent residenceместо постоянного проживания (about the same number of UK hits Alexander Demidov)
place of residenceместо жительства (Comment by ART Vancouver: Из всех предложенных вариантов рекомендую применять place of residence, т.к. именно это сочетание используется в св-вах о перемене имени гражданина: Previous Name; New Name; Place of Residence...)
place of residenceпостоянное местожительство
place of residenceадрес проживания (Voffka)
place of residenceместо постоянного проживания (place of work/business/residence/formal phrase the area where you work/have your business/ live. He lives in a hostel attached to his place of work. MED. Alexander Demidov)
place of residence of a physical personместо жительства физического лица (ABelonogov)
place of residence or businessместо жительства или место нахождения (Alexander Demidov)
place of temporary residenceместо пребывания (Ruth)
poet in residence at a universityпоэт временно состоящий при университете
previous place of residenceпрежнее место жительства (ABelonogov)
primary residenceсведения об основном местожительстве (Johnny Bravo)
primary residenceосновное место проживания (AMlingua)
Proof of Permanent Residenceподтверждение статуса постоянного резидента (Johnny Bravo)
Proof of Residenceадресная справка (gulnara11)
reach the age of majority in one's jurisdiction of residenceдостигать совершеннолетия по законодательству чьей-либо страны (Julchonok)
registration at place of residenceрегистрация по месту жительства (ABelonogov)
registration at the place of residenceрегистрация по месту пребывания
residence addressадрес места жительства (Alexander Demidov)
residence addressадрес проживания (Artjaazz)
residence addressадрес фактического проживания (Alexander Demidov)
residence and domicile detailsсведения о месте жительства, регистрации (The current information provided by a taxpayer may include a combination of contact address, principle private residence and residence and domicile details. Alexander Demidov)
residence and email addressesадрес и адрес электронной почты (Your name, residence and email addresses, and telephone numbers; General information about your assets, debts, income, and expenses ... Alexander Demidov)
residence and employment permitразрешение на проживание и работу (SergeiAstrashevsky)
residence certificateсправка о регистрации по месту жительства (Johnny Bravo)
residence certificateсправка о резидентстве (речь идёт о налоговом резидентстве vsw)
residence for tax purposesместо постановки на налоговый учёт (oecd.org Евгения Пайк)
residence hallстуденческое общежитие
residence is requiredучащийся должен жить при учебном заведении
residence is requiredдолжностное лицо должно жить по месту службы
residence or place of business addressадрес места жительства или нахождения (Alexander Demidov)
residence outside Moscowподмосковная усадьба
residence outside Moscowподмосковное поместье
residence permitвид на жительство
residence permitпрописка (Taras)
residence permitпрописка
residence permitразрешение на временное проживание (gulbakhor)
residence principleпо признаку резидентства (tax)
residence programсоциальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учреждения (plushkina)
residence programдлительное по времени культурное мероприятие с предоставлением жилья участникам или приглашённому гостю (plushkina)
residence programучебная программа "с проживанием" (plushkina)
residence qualificationценз оседлости
residence registrationрегистрация по месту пребывания (Alexander Demidov)
share residenceпроживать совместно (Alexander Demidov)
shift one's place of residenceсменить место жительства (Alex Lilo)
show up at one's residenceприехать домой (к кому-либо: After leaving the scene of an accident, she drove home. When the officers showed up at her residence, an intoxicated and nude Bertrand answered the door. ART Vancouver)
single-family residenceодноквартирный дом (т.е. частный дом 4uzhoj)
Statutory Residence Testпроцедура проверки на соответствие статусу резидента (irip)
take up residenceрасположиться (где-либо)
take up one's residenceпоселиться
take up one's residenceселиться
take up residenceселиться
take up residenceвъехать (в квартиру, номер и т. п.)
take up residenceпоселиться (где-либо: So this wasp flew in a window about a month ago and has taken up residence on a cactus.)
take up one's residence at N.обосноваться в N. (one's quarters in the country, one's abode in a deserted place, etc., и т.д.)
take up one's residence at N.поселиться в N. (one's quarters in the country, one's abode in a deserted place, etc., и т.д.)
take up residence in a new houseпереехать в новый дом
take up residence next toприселяться (those who settled an area earlier)
take up residence next toприселиться (those who settled an area earlier)
tax authority at the place of residence ofналоговый орган по месту жительства (ABelonogov)
Tax Residence Certificatecвидетельство о налоговом резидентстве (больше ссылок, чем на "свидетельство налогового резидентства" twinkie)
tax residence, tax residency, residence for tax purposes, residency for tax purposesместо постановки на налоговый учёт (Евгения Пайк)
the address of the place of residenceадрес места жительства (bookworm)
the area of permanent residence for Jewsчерта оседлости (ист.)
the area of permanent residence for Jewsчерта постоянного жительства евреев (ист.)
the undergraduates are not yet in residenceстуденты ещё на каникулах
without a fixed place of residenceбез определённого места жительства
without a job, residence, or legal tenderбез работы, жилья и средств к существованию (Alex_Odeychuk)
writer in residenceписатель, преподающий литературу в университете
writer in residence at a universityписатель, временно состоящий при (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.)
your country of residenceстрана вашего проживания (sankozh)
zone of residence with preferential social and economic statusзона проживания с льготным социально-экономическим статусом (ABelonogov)