English | Russian |
express hope for a reset to sour relations | выражать надежду на перезагрузку в отношениях, которые сейчас остаются натянутыми (Alex_Odeychuk) |
hit the reset button regarding relations | нажать на кнопку перезагрузки в отношениях (with ... – с ... ; англ. цитата – из статьи в National Interest; взять всю повестку дня отношений и постараться продвинуться вперед, несмотря на накопившиеся наслоения, которые к этому времени возникли в отношениях сторон; начать отношения с чистой страницы Alex_Odeychuk) |
press the reset button | нажать кнопку перезагрузки (напр., в отношениях с какой-либо страной; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
push the reset button | нажать на кнопку перезагрузки (Alex_Odeychuk) |
trample on and exploit the naive willingness to push the reset button | потоптаться от души по наивной готовности нажать на кнопку перезагрузки (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |