Subject | English | Russian |
gen. | a reply full of overtones | ответ, полный скрытых намёков |
gen. | a reply is desirable but not obligatory | по возможности просим вас ответить (особ. в деловой корреспонденции) |
gen. | abrupt reply | резкий ответ |
dipl. | accord the right of reply | предоставить слово для ответа |
gen. | accord the right of reply | предоставить слово в порядке осуществления права на ответ (Lavrov) |
busin. | affirmative reply | утвердительный ответ |
busin. | affirmative reply | положительный ответ |
comp., net. | after the reply message is sent | после передачи ответного сообщения (Alex_Odeychuk) |
busin. | alternative reply | другой ответ (в опроснике translator911) |
math. | ambiguous reply | неопределённый ответ |
media. | an emailed reply to questions | письмо по электронной почте с ответами на поставленные вопросы (from ... – ... (кем поставлены вопросы) // Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | an impatient reply | раздражённый ответ |
law | answer to the plaintiff's reply | ответ на возражения на отзыв (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
patents. | applicant's reply | возражение заявителя |
patents. | applicant's reply | ответ заявителя (на решение экспертизы) |
patents. | applicant's reply | ответ заявителя |
gen. | appreciate your prompt reply | будем благодарны за скорейший ответ (4uzhoj) |
mil., avia. | audio reply | система речевого ответа |
gen. | automatic reply | автоответ |
mil., avia. | automatic signal reply | автоматический ответный сигнал |
busin. | await your reply | ожидаем от Вас ответа (Johnny Bravo) |
Makarov. | awaiting your reply | в ожидании вашего ответа |
gen. | balanced reply | продуманный ответ |
Makarov. | be angry at his reply | сердиться за его ответ |
Makarov. | be angry at his reply | рассердиться за его ответ |
Makarov. | be natural in one's reply | непринуждённо отвечать |
mil. | beacon reply group | группа ответных сигналов радиомаяка |
avia. | beacon reply signal | ответный сигнал |
avia. | beacon reply signal | ответный сигнал маяка |
gen. | before I could reply, he rang off | я не успел ответить, как он положил трубку |
Makarov. | bright reply | блестящий ответ |
adv. | business reply card | возвратный купон запроса деловой информации (с заранее нанёсенным обратным адресом и специальной отметкой почтовой службы о том, что плата за пересылку будет взыскана после возврата карточки рекламодателю) |
adv. | business reply card | возвратная карточка запроса деловой информации |
media. | business reply card | возвратная почтовая карточка с адресом, оплаченная адресатом (для ответа на деловую корреспонденцию) |
adv. | business reply envelope | возвратный конверт запроса деловой информации (конверт с заранее напечатанным адресом и специальной пометкой почтовой службы о том, что плата за пересылку будет взыскана при вручении рекламодателю) |
adv. | business reply mail | рекламное отправление с оплаченным ответом |
Makarov. | cagey reply | уклончивый ответ |
gen. | cagy reply | уклончивый ответ |
telecom. | call forwarding controlled by operator on no reply | переадресация вызовов при отсутствии ответа под управлением оператора (oleg.vigodsky) |
media. | call forwarding no reply | пересылка вызова при молчании абонента |
comp. | call-reply system | система типа запрос-ответ |
comp. | canned reply | стандартный ответ, шаблонный ответ (seniyakseniya) |
mil. | challenge and reply | оклик и отзыв |
mil. | challenge and reply | запрос и ответ |
media. | challenge and reply authentication | предварительно установленная процедура, при которой отправитель сообщения передаёт запрос аутентификации потенциальному приёмнику сообщения, и соответствующий ответ на запрос устанавливает подлинность приёмника |
sec.sys. | challenge and reply authentication | аутентификация по методу запрос – ответ |
data.prot. | challenge and reply authentication | аутентификация по методу "запрос-ответ" |
sec.sys. | challenge and reply authentication | запросно-ответная аутентификация |
mil. | challenge and reply authentication | установление подлинности сообщения паролем и отзывом |
el. | challenge-and-reply | двухсторонняя аутентификация |
media. | challenge-and-reply | двухсторонняя аутентификация (одной станцией другой станции) |
Makarov. | churlish reply | нелюбезный ответ |
gen. | churly reply | нелюбезный ответ |
gen. | clear-cut reply | недвусмысленный ответ |
Makarov. | colour the reply | покраснеть в ответ на (что-либо) |
patents. | contesting reply | возражение |
Makarov. | croak a reply | прохрипеть в ответ |
gen. | croak a reply | прохрипеть что-то в ответ |
gen. | crushing reply | уничтожающий ответ |
gen. | curt reply | грубый ответ |
gen. | decided reply | окончательный ответ |
gen. | definite reply | окончательный ответ |
gen. | definite reply | недвусмысленный ответ |
Makarov. | deign no reply | не удостоить ответом |
gen. | delay one's reply | тянуть с ответом (Anglophile) |
Makarov. | determinate reply | окончательный ответ |
Makarov. | direct reply | прямой ответ |
mob.com. | direct reply | непосредственный ответ |
Makarov. | don't reply to the enemy fire until I give the order | не начинайте ответный огонь, пока я не дам команду |
gen. | doubtful reply | неясный ответ |
Makarov. | draw a reply | вытягивать ответ |
gen. | draw no reply | не получить ответа |
Makarov. | elicit a reply | вытягивать ответ |
gen. | elicit a reply | добиться ответа |
gen. | elicit a reply from | добиться ответа (someone); от кого-либо) |
adv. | elicit reply | добиться ответа |
Makarov. | elusive reply | уклончивый ответ |
gen. | emollient reply | успокаивающий ответ (Lonxi) |
gen. | encircle or underline your replies as applicable | обведите или подчеркните нужное (Please encircle or underline your replies as applicable. kdl) |
gen. | exercise one's right to reply | пользоваться правом на ответ |
gen. | exercise one's right to reply | осуществлять право на ответ |
gen. | exercise the right of reply | осуществить право ответа |
mil. | expedite mail reply | ускорить отправку ответа по почте |
gen. | facetious reply | остроумный ответ |
gen. | favorable reply | благоприятный ответ |
gen. | favorable reply | положительный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
gen. | favourable reply | положительный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
telecom. | feature Call Forwarding on No Reply | услуга Call Forwarding on No Reply (oleg.vigodsky) |
mil. | final reply | решительный ответ |
gen. | final reply | окончательный ответ |
tech. | final reply will be made as soon as possible | "окончательный ответ будет дан в самое ближайшее время" |
gen. | fitting reply | достойный ответ (triumfov) |
gen. | formal reply | отписка (Верещагин) |
gen. | formulaic reply | шаблонный ответ (votono) |
astronaut. | garbled reply | искажённый ответ |
gen. | give a final reply | дать окончательный ответ |
Makarov. | give a reply | отвечать |
gen. | give a reply | дать ответ |
gen. | give smb. a reply | давать кому-л. ответ |
gen. | give smb. a reply | отвечать (кому́-л.) |
gen. | give a reply | ответить |
gen. | give a reply | давать ответ |
Makarov. | give a temperate reply | ответить сдержанно |
Makarov. | give a temperate reply | ответить без эмоций |
busin. | give a vague reply | дать расплывчатый ответ |
busin. | give a vague reply | дать неопределенный ответ |
gen. | give evasive replies | уклоняться от ответа (and not a clear answer 4uzhoj) |
gen. | give fitting reply to | дать достойный ответ (Artjaazz) |
gen. | give monosyllabic replies | отвечать односложно (Anglophile) |
Makarov. | Grace went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | Грейс год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
astronaut. | ground station reply | ответный сигнал наземной станции |
gen. | gruff reply | грубый ответ |
gen. | gruffy reply | грубый ответ |
Makarov. | he couched his reply in friendly terms | он облёк свой ответ в дружескую форму |
gen. | he did not know what to reply | он не знал, что ответить |
Makarov. | he didn't bother with a reply | он не утруждал себя ответом |
Makarov. | he disdained to reply | он не соизволил ответить |
Makarov. | he fell about when we heard her reply | он покатился со смеху, когда услышали её ответ |
gen. | he gave me no chance to reply to this | он не дал мне возможности ответить |
Makarov. | he got an encouraging reply | он получил обнадёживающий ответ |
Makarov. | he has written to the newspaper in reply to his assailant | он написал в газету письмо в ответ на нападки |
gen. | he has written to the newspaper in reply to his assailant | он написал в газету ответ своему оппоненту |
gen. | he hesitated over his reply | он ответил не сразу |
Makarov. | he is in no hurry to reply | он не торопится отвечать |
gen. | he laughed a reply | он ответил со смехом |
gen. | he made no reply | он ничего не ответил (Andrey Truhachev) |
gen. | he made no reply | он не дал ответа (Andrey Truhachev) |
Makarov. | he made no reply, but simply scowled | он не ответил, а только нахмурился |
gen. | he made no reply, but simply scowled | он ничего не ответил, но нахмурился |
gen. | he made to reply when I stopped him | он начал было отвечать, когда я остановил его |
gen. | he nodded his head in reply | в ответ он кивнул головой |
gen. | he received a firm no in reply | в ответ он получил твёрдый отказ |
gen. | he said this in reply | он отвечал так |
gen. | he scorned to reply to the accusation | он не счёл нужным оправдываться |
gen. | he scorned to reply to the charge | он не счёл нужным оправдываться |
gen. | he vouchsafed no reply | он не соизволил ответить |
gen. | he vouchsafed no reply | он не удостоил ответом |
gen. | he vouchsafed no reply | он не снизошёл до ответа |
Makarov. | he was about to reply but thought better of it | он собирался ответить, но передумал |
Makarov. | he was about to reply but thought better of it | он собирался ответить, но остерегся |
gen. | he was about to reply but thought better of it | он хотел было ответить, но смолчал |
gen. | he was about to reply but thought better of it | он собирался ответить, но раздумал |
gen. | he was forming an educated reply | он готовил обдуманный ответ |
gen. | he was forming an educated reply | он готовил аргументированный ответ |
Makarov. | he was rendered speechless by her reply | он потерял дар речи, услышав её ответ |
Makarov. | her reply ran true to form | ответ был типичным для неё |
Makarov. | her reply was crisp and unemotional | её ответ был кратким, ясным и сдержанным |
Makarov. | his reply is just an evasion | его ответ – просто увёртка |
gen. | his reply poleaxed me | его ответ меня ошарашил |
gen. | his reply sounded doubtful to me | мне его ответ показался сомнительным |
gen. | his reply sounded doubtful to me | мне его ответ показался подозрительным |
busin. | hit the "reply all" button | нажать на кнопку "ответить всем" |
Makarov. | Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop | в ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понёсся галопом прочь |
gen. | I am awaiting your reply | я жду вашего ответа (Taras) |
busin. | I am looking forward to your reply | с нетерпением жду ответа от Вас (Johnny Bravo) |
Makarov. | I choked back a sharp reply | я чуть было не ответил резкостью |
gen. | I do not deign to reply to such impertinence | я не стану отвечать на такую дерзость |
gen. | I expect your early reply | я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем |
gen. | I have nothing to reply | мне нечего сказать в ответ |
Makarov. | I wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere | я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не могу его найти |
gen. | I wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere | я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не мог его найти |
gen. | I will attempt a reply to your question | попытаюсь ответить на ваш вопрос |
gen. | I would be grateful for your prompt reply | жду вашего ответа (VictorMashkovtsev) |
gen. | I wrote to him several times but he never had the decency to reply | я писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответить |
patents. | if the defendant fails to reply in due time | если ответчик не даёт ответ своевременно ... |
tech. | IFF reply evaluator | блок обработки ответного сигнала аппаратуры опознавания "свой-чужой" |
Makarov. | I'll reply by wire | я отвечу телеграммой |
Makarov. | immediate reply | безотлагательный ответ |
gen. | immediate reply | незамедлительный ответ (Andrey Truhachev) |
Makarov. | impudent reply | дерзкий ответ |
gen. | in anticipation of an early reply | в ожидая скорого ответа |
gen. | in anticipation of an early reply | в ожидании скорого ответа |
gen. | in reply | в ответ |
Gruzovik | in reply | ответный |
scient. | in reply, N. remarked that | в ответ N. заметил, что |
Makarov. | in reply to something | в ответ (на что-либо) |
Makarov. | in reply to | в ответ на |
gen. | in reply to | в ответ на... |
product. | in reply to the letter | в ответ на письмо (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in reply to your favor of June the 5th | в ответ на ваше письмо от 5 июня |
busin. | in reply to your inquiry of... we are pleased to inform you that | на Ваш запрос от... сообщаем |
cliche. | in reply to your inquiry of ..., we wish to inform you that | на Ваш запрос от... сообщаем |
gen. | in reply to your letter | в ответ на ваше письмо |
gen. | in reply response to your letter of | в ответ на ваше письмо от |
busin. | in reply to your request | отвечая на ваш запрос |
gen. | inadequacy of the reply | несостоятельность ответа |
gen. | inadequacy of the reply | неполноценность ответа |
busin. | inconclusive reply | неубедительный ответ |
gen. | intelligent reply | разумный ответ |
adv. | international reply coupon | международный возвратный купон |
gen. | it was decided to await his reply | было решено дождаться его ответа (to come later, to speak to him again, etc., и т.д.) |
gen. | kindly favor us with a reply | благоволите ответить |
post | kindly reply as soon as possible! | просьба ответить как можно скорее! |
chess.term. | late reply | запоздание с ответом |
gen. | late reply | запоздалый ответ (goldy10) |
gen. | laugh a reply | ответить смеясь |
torped. | letter in reply | ответное письмо |
Makarov. | letter now under reply | письмо, на которое сейчас готовится ответ |
busin. | letter of reply | письменный ответ |
mil. | maintenance status reply | заключения о состояния ТО |
Makarov. | make a favorable reply to a proposal | ответить положительно на предложение |
Makarov. | make a formal reply | отписаться |
gen. | make a formal reply | отписываться |
Gruzovik | make a formal reply | отписываться (impf of отписаться) |
Makarov. | make a joke in reply | отшучиваться |
inf. | make a joke in reply | отсмёиваться |
Gruzovik, inf. | make a joke in reply | отсмеиваться (impf of отсмеяться) |
Gruzovik, inf. | make a joke in reply | отшутить |
Gruzovik, inf. | make a joke in reply | отсмеяться (pf of отсмеиваться) |
gen. | make a joke in reply | отшутиться (В.И.Макаров) |
gen. | make a reply | дать ответ |
gen. | make a reply | ответить |
gen. | make no reply | промолчать (4uzhoj) |
Makarov. | make no reply | не дать ответа |
gen. | make no reply | не ответить (lexicographer) |
Makarov. | make no reply | не отозваться |
adv. | make reply | ответить |
adv. | make reply | дать ответ |
gen. | make-believe reply | предлог |
gen. | make-believe reply | отговорка |
gen. | make-believe reply | выдумка |
Makarov. | mild reply | спокойный ответ |
Makarov. | mild reply | мягкий ответ |
chess.term. | mistake in reply | "обмен любезностями" (ошибка в ответ на ошибку) |
chess.term. | mistake in reply | "ответная любезность" |
telecom. | Modify Reply message | сообщение Modify Reply (oleg.vigodsky) |
tech. | monitor-reply video head | видеоголовка контрольного воспроизведения |
gen. | murmur in reply | пробормотать что-либо в ответ |
tech. | negative replies neither required nor desired | "отрицательные ответы не требуются и нежелательны" |
busin. | negative reply | отрицательный ответ |
patents. | negative reply | отказ |
media. | no reply | неответ (телефония) |
media. | no reply | вызываемый абонент не отвечает |
inf. | no reply ever came | ответа так и не последовало (Damirules) |
el. | no reply necessary | "ответ не нужен" (акроним Internet) |
mil. | no reply received | ответ не получен |
mil., avia. | no reply received | "ответ не получен" |
gen. | no reply was forthcoming | ответа не последовало |
gen. | non-committal reply | ни к чему не обязывающий ответ |
adv. | non-committal reply | уклончивый ответ |
gen. | non-committal reply | отписка (Anglophile) |
gen. | not a syllable did he reply | в ответ он не проронил ни звука |
Makarov. | official reply | формальный ответ |
slang | one reply bitch | кто-то постоянно дающий короткие ответы типа "ок, ага, та да" и т.д.. |
mil. | operation status reply | отчёт по запросу о состоянии боевой готовности |
mil. | operational status reply | ответ на запрос о состоянии готовности |
nautic. | order and reply telegraph | репетующий телеграф |
shipb. | order-and-reply telegraph | комбинированный телеграф |
media. | paid reply | оплаченный ответ |
gen. | peremptory reply | категоричный ответ (Olga Okuneva) |
Gruzovik, inf. | play a trump in reply | откозырять |
Gruzovik, inf. | play a trump in reply | откозырнуть (semelfactive of откозырять) |
busin. | please reply | просьба ответить |
gen. | please reply | требует ответа (графа титульной страницы факса в русской версии "Виндоуз" 4uzhoj) |
formal | please reply at your earliest convenience | просим ответить по возможности скорее |
gen. | please reply at your earliest convenience | ответьте, пожалуйста, как только вам будет удобно |
gen. | please reply at your earliest convenience | ответьте, пожалуйста, как только сможете |
gen. | please reply at your earliest possible convenience | ответ сообщите в кратчайший срок ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov) |
adv. | prepaid reply | с оплаченным ответом (о почтовом отправлении) |
adv. | prepaid reply | оплаченный ответ |
media. | prepaid reply | оплаченный ответ (почтовая связь) |
tech. | prepare reply | "подготовить ответ" |
gen. | press for a reply | торопить с ответом (Anglophile) |
gen. | prompt reply | быстрый ответ |
gen. | prompt reply | ответ на запрос |
astronaut. | range reply | ответ на запрос дальности |
mil., avia. | reference cited message, final reply will be made as soon as possible | "окончательный ответ на приведённое сообщение будет отправлен как можно быстрее" |
SAP.tech. | reply address | обратный адрес |
tech. | reply and call relay | ответно-вызывное реле (в телефонии) |
tel. | reply-and-call relay | ответно-вызывное реле |
media. | reply attack | замена оригинала (вид атак в криптосистеме, в которой сообщение запоминается и вновь передаётся позднее, замещая или повторяя первоначальное сообщение) |
media. | reply attack | замещение оригинала (вид атак в криптосистеме, в которой сообщение запоминается и вновь передаётся позднее, замещая или повторяя первоначальное сообщение) |
patents. | reply brief | ответ заявителя на возражение эксперта |
patents. | reply brief | ответ заявителя на возражения эксперта |
patents. | reply brief | записка, содержащая ответ истца на возражения ответчика по иску |
law | reply brief | реплика |
mil., avia. | reply by air mail | ответ авиапочтой |
gen. | Reply by Mail | ответ почтой |
tech. | reply by message | ответ сообщением |
mil., avia. | reply by message | ответ путём донесения |
busin. | reply by return of post | ответ с обратной почтой |
gen. | Reply by Teletypewriter | ответ по телетайпу |
tech. | reply by teletypewriter РХ-change | ответ по телетайпу |
mil., avia. | reply by teletypewriter exchange | ответ по телетайпу |
patents. | reply by the applicant | ответ заявителя (на решение экспертизы) |
patents. | reply by the applicant | ответ заявителя |
patents. | reply by the applicant | возражение заявителя |
adv. | reply card | возвратная карточка |
tech. | reply card | вкладыш (в издание для заказа книг или другой книжно-журнальной продукции) |
adv. | reply card | карточка для ответа |
media. | reply card | купон или вкладыш в издание для заказа книги или изделий, рекламируемых в издании |
nautic. | reply code | код ответа (на запрос) |
avia. | reply code | ответный код |
tech. | reply code capability | объём передаваемый информации (самолётного ответчика) |
tech. | reply code capability | объём передаваемой информации (самолётного ответчика) |
adv. | reply coupon | возвратный купон |
tech. | reply delay | задержка ответа |
tech. | reply delay compensation | компенсация задержки ответа |
mil., avia. | reply driver | формирователь ответного сигнала |
adv. | reply envelope | конверт для ответа |
busin. | reply envelope | конверт для ответного письма |
adv. | reply envelope | возвратный конверт |
tech. | reply evaluator | анализатор ответных сигналов (системы опознавания) |
gen. | reply evidence | ответные показания (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | reply for | отвечать за (кого-либо, что-либо) |
busin. | reply form | бланк для ответа |
nautic. | reply handwheel | ответный маховичок |
radioloc. | reply hit | импульсный ответный сигнал |
mil., avia. | reply if negative | ответьте в случае отказа |
Makarov. | reply immediately | моментально реагировать |
chess.term. | reply immediately in a display | немедленно ответить сеансёру |
Makarov. | reply in a smooth tone | ответить непринуждённым тоном |
gen. | reply in a smooth tone | ответить непринуждённым тоном (как ни в чем ни бывало) |
gen. | reply in kind | не оставаться в долгу |
gen. | reply in the affirmative | давать положительный ответ (Stas-Soleil) |
busin. | reply in the affirmative | отвечать утвердительно |
gen. | reply in the affirmative | давать утвердительный ответ (Stas-Soleil) |
gen. | reply in the affirmative | утвердительно ответить (ART Vancouver) |
gen. | reply in the negative | давать отрицательный ответ (Stas-Soleil) |
mil. | reply indicator code | код индикатора ответа |
Makarov. | reply letters | отвечать на письма |
nautic. | reply marker | указатель ответа (при телефонных радиопереговорах на море) |
радиоакт. | reply message | сообщение ответа (CAMAC) |
avia. | Reply missing | вас не слышно (типовое сообщение по связи) |
avia. | reply mode | режим ответа |
econ. | reply on receipt | срочный ответ |
comp. | reply packet | ответный пакет |
adv. | reply-paid | ответ оплачен |
adv. | reply-paid | с оплаченным ответом (о почтовом отправлении) |
gen. | reply paid | оплаченный ответ |
media. | reply-paid | с оплаченным ответом |
gen. | reply paid | с оплаченным ответом |
media. | reply-paid postcard | почтовая карточка с оплаченным ответом |
tech. | reply-paid telegram | телеграмма с оплаченным ответом |
gen. | reply-paid telegram | телеграмма с оплаченным ответом (т.е. адресант платит и за саму телеграмму, и за ответ на неё) |
mil., avia. | reply path side lobe suppression | подавление эхо-сигнала, поступающего по боковому лепестку |
media. | reply phase | фаза исполнения цикла передачи (включает одну и более последовательных передач данных и/или состояний по магистрали) |
econ. | reply point by point | подробный ответ |
nautic. | reply pointer | исполнительная стрелка (телеграфа BorisKap) |
busin. | reply postage | почтовый сбор на обратную пересылку |
libr. | reply pre-paid | с оплаченным ответом |
Makarov. | reply promptly | моментально реагировать |
radioloc. | reply pulse | ответный импульс |
gram. | reply question | сокращённый вопрос-отклик (sophistt) |
gen. | reply raid postcard | почтовая открытка с оплаченным ответом |
mil. | reply requested | требуется ответ |
gen. | reply requested | просьба ответить |
adv. | reply service | справочная служба |
adv. | reply service | служба ответов на запросы читателей |
meteorol. | reply signal | сигнал |
nautic. | reply signal | ответный сигнал |
SAP.fin. | reply slip | ответ |
Makarov. | reply so aptly spoken | ответ, так кстати высказанный |
tech. | reply-time processor | процессор сигналов за время одного ответа |
Makarov. | reply to | отвечать на (что-либо) |
Makarov. | reply to | предпринимать ответные действия |
Makarov. | reply to something | в ответ на (что-либо) |
Makarov. | reply to | реагировать на (что-либо) |
Makarov. | reply to | давать ответ (на что-либо) |
Gruzovik, mil. | reply to a challenge | о́тзыв |
Makarov. | reply to a question | отвечать на вопрос |
patents. | reply to a rejection | ответ на отказное решение |
Makarov. | reply to a request | отвечать на просьбу |
Makarov. | reply to a signal | ответить на сигнал |
Makarov. | reply to a suggestion | отвечать на предложение |
media. | reply to author | ответ автору электронного письма |
avia. | reply to duplicate booking enquire | ответ на запрос о подтверждении бронирования |
mil., avia. | reply to duplicate booking inquiry | ответ на запрос о подтверждении бронирования |
Makarov. | reply to someone's question | отвечать на чей-либо вопрос |
commer. | reply to the letter before action | возражения на досудебную претензию (Incognita) |
Makarov. | reply to the question | ответь на вопрос |
law | reply to the request for arbitration | отзыв на просьбу об арбитраже (Leonid Dzhepko) |
law | reply to the statement of defence | возражение на отзыв ответчика (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
Makarov. | reply to someone's words | отвечать на чьи-либо слова |
avia. | reply-to-track correlation | коррекция траектории по полученной информации |
Gruzovik, inf. | reply with a joke | отшутить |
gen. | reply with a zinger | едко парировать (Beforeyouaccuseme) |
gen. | reply with a zinger | остроумно парировать (Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | reply with confidence | отвечать уверенно |
gen. | reply with no real answer | отписка (Tanya Gesse) |
Makarov. | reply with some warmth | ответить несколько запальчиво |
gen. | reply without substance | отписка (Tanya Gesse) |
gen. | reply wittily | остроумно ответить |
avia. | request for reply | "просьба дать ответ" |
mil., avia. | request reply | прошу ответа |
mil., avia. | request, reply, acknowledge | протокол типа "запрос, ответ, подтверждение" (protocol) |
avia. | request/reply communication | связь типа "запрос-ответ" |
tech. | request reply protocol | протокол ответов на запросы |
media. | request-reply protocol | протокол ответов на запросы (некоторый набор правил, определяющий порядок ответов на запросы) |
meteorol. | request/reply transmission | передача запроса / ответа |
comp., MS | RFQ reply line | строка ответа на запрос предложения (The part of the RFQ reply that specifies the detailed vendor information about an item) |
busin. | right of reply | право ответа истца на возражения по иску |
mil. | right of reply | право на ответ |
soc.med. | right to reply | право на ответ (Alex_Odeychuk) |
gen. | rude reply | грубый ответ |
gen. | run-around reply | отписка (wiseconservatism.com Kinglet) |
avia. | rush reply | быстрый ответ |
avia. | rush reply | "ускорьте ответ" |
Makarov. | send a reply | отвечать |
Makarov. | send a reply | посылать ответ |
gen. | send a reply | послать ответ |
gen. | send a reply | направить ответ |
Makarov. | send a reply to someone, something | посылать ответ кому-либо на (что-либо) |
inf. | she delayed her reply | она мешкала с ответом |
Makarov. | she didn't reply, but just shook her head | она не ответила, а лишь отрицательно покачала головой |
Makarov. | she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply | ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ |
Makarov. | she may be offended if you don't reply to her invitation | она может оскорбиться, если вы не ответите на её приглашение |
Makarov. | she was quick-witted enough to reply with biting sarcasm | она была достаточно остроумной, чтобы ответить с едким сарказмом |
Makarov. | she went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | она год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
gen. | she will have to make some sort of reply | ей ведь придётся хоть что-то ответить |
adv. | shrewd reply | меткий ответ |
offic. | Sorry for delaying in my reply | Извините за задержку с ответом (Soulbringer) |
gen. | speak in exercise of one's right of reply | выступать в порядке осуществления права на ответ |
gen. | speech in reply | ответная речь |
gen. | speedy reply | быстрый ответ |
Makarov. | spirited reply | задорный ответ |
gen. | spirited reply | бойкий ответ |
busin. | standard reply | типичный ответ (при обследовании) |
gen. | statement of reply | отзыв на встречный иск (yo) |
gen. | stinging reply | язвительный ответ |
gen. | stock reply | дежурный ответ (VLZ_58) |
nano | stop/instant reply action | повторное воспроизведение момента в замедленном темпе |
astronaut. | stop/instant reply action | воспроизведение стоп кадра |
nano | stop/instant reply action | воспроизведение стоп-кадра |
gen. | swift reply | скорый ответ (dimock) |
gen. | swift reply | быстрый ответ (dimock) |
gen. | tactful reply | тактичный ответ |
el. | technical interrogation and reply | технические вопросы и ответы |
gen. | telegram with prepaid reply | телеграмма с оплаченным ответом |
Gruzovik, telegr. | telegram with prepaid reply | телеграмма с оплаченным ответом |
astronaut. | telemetry reply | ответный телеметрический сигнал |
tech. | teletypewriter query-reply subsystem | телетайпная подсистема вызова-ответа |
gen. | telling reply | ответ, бьющий в цель |
Makarov. | terse reply | лаконичный ответ |
gen. | terse reply | краткий ответ (Азери) |
gen. | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted | прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ |
gen. | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted | прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ |
telecom. | the called gives no reply | телефон вызываемого абонента не отвечает (oleg.vigodsky) |
Makarov. | the Doctor's reply was not wanting in incisiveness | в ответе доктора не было недостатка в язвительности |
dipl. | the favour of a reply is requested | ждём Вашего любезного ответа (оно же R.S.V.P. 4uzhoj) |
lit. | The Government's reply, which actually sounded like Billy Bunter, went something like this: 'We weren't really intervening in the dispute, but in any case we were perfectly entitled to do so.' | Ответ правительства, напоминающий оправдания провинившегося мальчишки, был сформулирован примерно так: "Мы вообще-то не вмешивались в конфликт, но в любом случае мы имели на это полное право." Всё равно, как если бы шалун оправдывался: "Да нет, сэр, не трогал я вашего варенья, и потом, я думал — оно моё". (Here is the Bunter translation: 'Er, sir, it wasn't me who pinched the jam, and anyway I thought the jam was mine.', Sunday Mirror, 1984) |
Makarov. | the jailer refused to reply to the prisoner's question where he was being taken | тюремщик отказался отвечать на вопрос узника, куда его везут |
gen. | the letter needs no reply | письмо не требует ответа |
Makarov. | the letter now under reply | письмо, на которое сейчас готовится ответ |
Makarov. | the reply filed this morning is gingery | полученный сегодня ответ носит резкий тон |
Makarov. | the reply filed this morning is gingery | полученный сегодня утром ответ довольно резок |
gen. | the reply tingled in her ears | ответ ещё звенел в её ушах |
gen. | the reply tingled in his ears | ответ ещё звенел в его ушах |
Makarov. | the seamen trumpeted back in reply | моряки протрубили в ответ |
tech. | the transponder returns the reply | ответчик выдаёт ответ |
gen. | there was no reply | ответа не последовало (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | there will be no reply | ответа не будет (Alex_Odeychuk) |
notar. | time limit for the prospective defendant's reply to the prospective plaintiffs demand in observance of the compulsory procedure of extrajudicial settlement of claims before instituting an action | претензионный срок |
progr. | time server's reply | ответное сообщение с сервера времени (ssn) |
media. | timer of reply waiting | таймер ожидания ответа (таймер, используемый для контроля приёма ответных сигналов от опрашиваемых станций и обеспечивающий защиту от получения искажённых ответов или неполучения ответов вообще (по истечении заданного промежутка времени)) |
gen. | tone which permitted of no reply | тон, не допускающий возражений |
Makarov. | transponder reply jitter | фазовое дрожание импульса ответчика |
gen. | trusting to receive your favourable reply | надеясь получить от вас благоприятный ответ |
mil. | ultimate reply | решительный ответ |
gen. | unambiguous reply | недвусмысленный ответ |
Makarov. | uncourteous reply | резкий ответ |
Makarov. | uncourteous reply | невежливый ответ |
gen. | unequivocal reply | недвусмысленный ответ |
idiom. | unfavorable reply | отрицательный ответ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | unfavorable reply | отрицательный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
idiom. | unfavourable reply | отрицательный ответ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | unfavourable reply | отрицательный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
gen. | unhesitating reply | решительный ответ |
busin. | unsatisfactory reply | неудовлетворительный ответ |
idiom. | vague reply | расплывчатый ответ (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | vague reply | неконкретный ответ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | vague reply | уклончивый ответ (SirReal) |
idiom. | vague reply | нечёткий ответ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | vouchsafe no reply | не удостоить ответа (ответом Anglophile) |
gen. | waive one's right of reply | отказываться от права на ответ |
formal | we appreciate your kind reply in advance | Заранее благодарим за ответ (Soulbringer) |
busin. | we are looking forward to your reply | с нетерпением ждём вашего ответа |
busin. | we look forward to your reply | с нетерпением ждём вашего ответа |
Makarov. | we must for the present remit our reply | пока что мы должны отложить наш ответ |
Makarov. | we shall not fail to send our reply | мы не замедлим послать наш ответ |
gen. | well thought-out reply | продуманный ответ |
Makarov. | well-judged reply | удачный ответ |
gen. | well-judged reply | продуманный ответ |
gen. | what did he reply? | что он ответил? |
gen. | whip out a reply | резко ответить |
mil., avia., BrE | wireless reply | ответ по радио |
inf. | write a purely formal reply | отписываться |
inf. | write a purely formal reply | отписаться |
Makarov. | write a reply to someone, something | написать ответ кому-либо на (что-либо) |
product. | written counter reply | письменный отзыв (суд Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, obs. | written reply expressing disagreement with | реплика |
Makarov. | you do yourself no service by such replies | вы себе только вредите такими ответами |
law | you just got the runaround with that reply | что касается ответа, то это явная отписка (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |
proverb | you spit in his eye and he will reply it's just dew from the sky | ему, им плюй в глаза – всё божья роса |
Makarov., proverb | you spit in his eye and he will reply it's just dew from the sky | ему, им плюй в глаза-все божья роса |
Makarov. | you will soon get your turn to reply to these charges | скоро настанет момент тебе ответить на эти обвинения |
gen. | your early reply will be appreciated | я буду признателен за скорый ответ |
Makarov. | your early/prompt reply will be very much appreciated | мы будем весьма признательны за ваш скорый ответ |
gen. | your soonest reply will be very appreciated | мы были бы признательны за Ваш скорый ответ (Yeldar Azanbayev) |
inet. | іf you have any questions about this situation please feel free to reply directly to this email | если у вас возникли вопросы по поводу этой ситуации, отправьте их в ответ на это письмо (financial-engineer) |