DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing replace | all forms | exact matches only
EnglishRussian
character replace modeрежим замены знака (на экране дисплея)
if you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better oneесли вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованным
replace a billзаменять законопроект
replace a lossвозмещать убытки
replace a memberзаменить участника
replace a memberзаменить представителя
replace a networkзаменять систему
replace a networkзаменять сеть
replace a trackменять железнодорожный путь
replace a trackменять железнодорожные рельсы
replace a tyreзаменить шину
replace an officialзаменять официального представителя
replace bone fragmentsсопоставлять костные отломки (при переломе)
replace bone fragmentsрепонировать костные отломки (при переломе)
replace byзамещать
replace byзаменять
replace foul air by fresh airобеспечивать обмен воздуха в помещении
replace imageзаменять образ
replace imageвосстанавливать образ
replace missionзамещать делегацию
replace missionзаменять делегацию
replace one third of committeeзаменить одну треть комитета
replace the agreementзаменять соглашение
replace the borrowed pencilвозвращать взятый на время карандаш
replace the broken windowзаменять разбитое окно
replace the hand-set on the hook-switchдавать отбой (в других системах)
replace the hand-set on the hook-switchдавать отбой
replace the hand-set on the restдавать отбой (в других системах)
replace the hand-set on the restдавать отбой
replace the knife in the sheathвложить нож обратно в ножны
replace the lawменять закон
replace the lawзаменять закон
replace the presidentзаменить президента
replace the receiverположить трубку
replace the receiverповесить трубку
replace withзамещать
replace withзаменять
she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickensнет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)