DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing realize | all forms | exact matches only
EnglishRussian
apparently you don't realize who you're dealing withвы, вероятно, не знаете с кем вы имеете дело
at the same time we must realize thatВместе с тем необходимо отдавать себе отчёт, что
do you realize how important this is?вы сознаете, как это важно?
do you realize what this means?вы отдаёте себе отчёт, что это значит? (. ART Vancouver)
fully realize how much it meant to herпонимать, как много это значило для неё (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
fully realize how much it meant to herотдавать себе полный отчёт, как много это значило для неё (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
fully realize thatполностью отдавать себе отчёт в том, что (bookworm)
he came to realize that ...он пришёл к пониманию того, что
he couldn't realize the finality of deathон не мог осознать бесповоротность смерти
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he did not realize much for china figuresза фарфоровые статуэтки он получил немного
he didn't realize the whole tragedy of the situationон не понимал всей трагичности положения
he didn't take long to realize that...он скоро понял, что...
he does not realize what he is doingон не сознает, что делает
he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он смог накопить большое состояние
he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он сумел накопить большое состояние
how much did you realize on the paintings you sent to the sale?сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажу
how much did you realize on the paintings you sent to the sale?сколько вы выручили за картины, которые послали на аукцион
I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть утраты я ещё не осознал
I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть потери я ещё не осознал
I didn't quite realize you were interested in itя и не представлял себе, что вы этим интересуетесь
I fully realize the fact thatя отдаю себе полный отчёт в том, что
I quite realize the fact thatя отдаю себе полный отчёт в том, что
I realize how it was doneя представляю себе как это было сделано
I realize how it was doneя представляю понимаю, как это было сделано
it is good that you realize thisотрадно, что вы это понимаете
it is important for you to realize itважно, чтобы вы поняли это
it is important to realize thatважно понимать, что
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
realize a fortuneнажить состояние
realize a planвыполнить провести в жизнь план
realize a pledgeпродать заложенный товар
realize a priceвыручить цену
realize a profitполучить прибыль
realize a profit onполучить прибыль (от чего-либо)
realize a programосуществлять программу мероприятий
realize a sumвыручить сумму
realize a sum of moneyполучать деньги (a high price, etc., и т.д.)
realize a sum of money from the sale ofполучить какую-л. сумму денег от продажи (smth., чего́-л.)
realize all dreamsосуществить все свои заветные мечты
realize all fondest dreamsосуществить все свои заветные мечты
realize ambitionsосуществить свои честолюбивые замыслы
realize an idealпретворять в жизнь идеал
realize at onceтотчас сообразить (осознать Interex)
realize one's dreamосуществить свою мечту (James turned a negative into a huge positive by going back to school to realize his dream. ART Vancouver)
realize errorосознать свою ошибку
realize fullyокончательно осознать (Abysslooker)
realize that her mother was deadясно отдавать себе отчёт в том, что её мать умерла ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.)
realize that her mother was deadясно осознавать, что её мать умерла ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.)
realize that her mother was deadясно понимать, что её мать умерла ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.)
realize one's hopesпретворять в жизнь свои надежды (one's ambitions, one's ideals, a project, etc., и т.д.)
realize idealsосуществлять свои цели претворять в жизнь свои идеалы
realize idealsпретворять в жизнь свои идеалы
realize idealsосуществлять свои стремления
realize smth. instinctivelyинстинктивно и т.д. понимать (dimly, vaguely, faintly, etc., что-л.)
realize smth. instinctivelyинстинктивно и т.д. осознавать (dimly, vaguely, faintly, etc., что-л.)
realize one's life-long dreamосуществить заветную мечту (Olga Okuneva)
realize one's mistakeпонимать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.)
realize one's mistakeосознавать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.)
realize one's mistakesосознать свои ошибки (Andrey Truhachev)
realize one's mistakesосознавать ошибки (Andrey Truhachev)
realize one's mistakesосознать ошибки (Andrey Truhachev)
realize on one's propertyзаработать на недвижимости (on the shares, etc., и т.д.)
realize on one's propertyполучить деньги за недвижимую собственность (on the shares, etc., и т.д.)
realize one's potentialреализовать себя (Marie_D)
realize potentialраскрыть потенциал (Samura88)
realize potentialреализовать свой потенциал
realize securitiesреализовывать ценные бумаги (shares, etc., и т.д.)
realize securitiesпревращать в деньги ценные бумаги (shares, etc., и т.д.)
realize securitiesреализовать ценные бумаги (обратить в наличность)
realize securitiesпревратить ценные бумаги в деньги
realize smth. speedilyвыполнять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.)
realize smth. speedilyреализовать что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.)
realize smth. speedilyосуществлять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.)
realize thatотдавать себе отчёт в том, что (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver)
realize the difficultiesпредставлять себе все трудности
realize the difficultiesпредставлять понимать все трудности
realize the full extent of smb.'s lossосознать всю тяжесть потери
realize the planприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
realize the planосуществлять план (Ivan Pisarev)
realize the planосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
realize the planосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
realize the planвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
realize the planреализовывать план (Ivan Pisarev)
realize the planприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
realize the planвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
realize the planвнедрять план (Ivan Pisarev)
realize the planосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
realize the planвводить план в действие (Ivan Pisarev)
realize the planвыполнять план (Ivan Pisarev)
realize the planприводить план в действие (Ivan Pisarev)
realize the planреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
realize the planзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
realize the planпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
realize the planвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
realize the targetвыполнить план
realize the targetдостичь контрольных цифр
realize the targetдостигнуть намеченной цели
realize one's true potentialпроявить весь свой потенциал (andrew_egroups)
these details help to realize the sceneэти подробности позволяют живо воссоздают всю сцену
these details help to realize the sceneэти подробности позволяют живо воссоздать всю сцену
these details help to realize the sceneэти подробности живо воссоздают всю сцену
these details help to realize the sceneэти подробности помогают лучше представить себе всё случившееся
you don't realize what you are sayingты не помнишь, что говоришь
you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя обвели вокруг пальца
you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя надули