DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing reading in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
absorbed in readingзахваченный чтением
absorbed in readingпоглощённый книгой
absorbed in readingзахваченный книгой
all student teachers should be exercised in the new methods of reading instructionвсе практиканты должны освоить новые методы обучения чтению
be absorbed in readingпогрузиться в чтение
be deep in reading a bookбыть погруженным в чтение книги
be deeply read in a subjectиметь глубокую подготовку в какой-либо области
be hereby amended and restated in its entirety to read as followsизложить в новой редакции
be little read in a subjectиметь слабую подготовку в какой-либо области
be slightly read in a subjectиметь некоторую подготовку в какой-либо области
be well-read in a subjectиметь хорошую подготовку в какой-либо области
become engrossed in readingзачитаться
employ one's time in readingпроводить время за чтением
find entertainment in readingразвлекаться чтением
go afield in one's readingчитать много и бессистемно
he can read only in good lightон может читать только при хорошем свете
he finds pleasure in readingон получает удовольствие от чтения
he has taken to reading in bedон стал читать в постели
he read all the books in the libraryон перечитал все книги в библиотеке
he read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherон читал в газете, что условия в женских тюрьмах оставляют желать лучшего
he read it in some bookон читал это в какой-то книге
he read it in some book or otherон читал это в какой-то книге
he read the book in snatchesон читал эту книгу урывками
he read this thick book in five hoursон прочитал эту толстую книжку за пять часов
he was selective in his readingон был разборчив в чтении
her raucous laughter pealed out in the hushed reading-roomв тишине читального зала раздался её хриплый смех
his statement was read out in courtего заявление было зачитано в суде
I can read a novel in French with enjoyment and a fair understandingя читаю романы на французском языке с удовольствием и почти всё понимаю
I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно читать его почерк
I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно разобрать его почерк
I like to read deeply in any subject that I choose to studyя хочу быть начитанным во всех предметах, которые я выбрал для изучения
I read about it in the newspapersя прочёл об этом в газетах
I read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherя читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клевые
I should know better than to read academic journals in my leisure timeмне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время
I told him how I had read it in papersя рассказал ему, что прочёл об этом в газетах
I was sitting in the armchair reading the newspaper when I dropped offя сидел в кресле и читал газету и не заметил, как заснул
in reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voiceчитая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голоса
it vexes me to read such things in the newspapersменя раздражает читать такое в газетах
read a book in the originalчитать книгу на языке оригинала
read a book in the originalчитать книгу в оригинале
read a book in translationчитать книгу в переводе
read articles in the originalчитать статьи в оригинале
read books in the originalчитать книги в оригинале
read Homer in the originalчитать Гомера в подлиннике
read inпринять духовный сан
read inзаписывать (показания прибора)
read in poor lightчитать при слабом освещении
read in poor lightчитать при плохом свете
read in silenceчитать молча
read in the busчитать в автобусе
read in the planeчитать в самолёте
read in the trainчитать в поезде
read in units of 100 metresпоказывать сотни метров
read oneself inпринять духовный сан
read out the names as the people come in, so that we can all hearоглашай имена входящих, так чтобы мы все слышали
read Shakespeare in the originalчитать Шекспира в оригинале
read the information contained in punched cardsсчитывать пробивки
read the information contained in punched cards or tapesсчитывать пробивки
read the information contained in punched tapeсчитывать пробивки
repair a gap in one's readingвосполнять пробел в чтении
she is not in the right mood for readingей что-то не читается
she sat in an armchair by the fire, reading a newspaperона сидела в кресле перед камином и читала газету
she spent much time in readingона проводила много времени за чтением
sight-read in four languagesчитать с листа на четырёх языках
skip over in readingперескочить при чтении
speedometer is calibrated to read in km/hспидометр отградуирован в км / час
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readingsобразованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения
the scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciableшкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительной
the speedometer is calibrated to read in km/hспидометр отградуирован в км / час
the thermometer is reading 35 degrees centigrade in the shadeтермометр показывает 35 градусов в тени
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folderстандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге
there is not much reading matter in this illustrated weeklyв этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения
there is plenty of reading in today's paperв сегодняшней газете есть что почитать
they read the Gospels, they preached, and they prayed, in the vulgar tongueони читали Библию, молились и проповедовали на родном языке
this list is too faint to read in pencil, please ink the words over so that they can be clearly readэтот текст написан очень слабым карандашом, пожалуйста, обведите слова чернилами, чтобы его можно было нормально прочесть
time lag in readingинерция в передаче показаний прибора
time lag in readingзапаздывание в передаче показаний прибора
we read it in an empty subway car racketing along under the deserted streetsмы прочитали это в пустом вагоне метро, громыхавшем под пустынными улицами
Whinston was certainly well read in Christian antiquityбезусловно, Уинстон много читал об истории христианства
you will not be able to absorb the material in one readingты не сможешь запомнить материал за одно прочтение