DictionaryForumContacts

   English
Terms containing rapture | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a place that strangers fell into raptures withместо, которое сразу же приводило в восторг приезжих
Gruzovikbe in rapturesбредить
gen.be in rapturesбыть в восторге
Makarov.be in rapturesбыть в упоении
fig.of.sp.be in rapturesписать кипятком (about/at/over; испытывать сильный восторг afanata)
Makarov.be in rapturesбыть в восторге
gen.be in rapturesбыть в восторге (от чего-либо)
gen.be in rapturesприходить в восторг (от чего-либо)
Makarov.be in raptures about somethingбыть в упоении от (чего-либо)
Makarov.be in raptures about somethingвосхищаться (чем-либо)
Makarov.be in raptures about somethingвосторгаться (чем-либо)
Makarov.be in raptures about somethingбыть в восхищении от (чего-либо)
Makarov.be in raptures about somethingприходить в восторг от (чего-либо)
Makarov.be in raptures about somethingбыть в восторге от (чего-либо)
Makarov.be in raptures at somethingбыть в упоении от (чего-либо)
gen.be in to go into raptures over somethingвосторгаться
Makarov.be in raptures over somethingвосторгаться (чем-либо)
Makarov.be in raptures over somethingприходить в восторг от (чего-либо)
Makarov.be in raptures over somethingбыть в упоении от (чего-либо)
Makarov.be in raptures over somethingбыть в восторге от (чего-либо)
gen.be in to go into raptures over somethingшумно выражать свой восторг
gen.be in to go into raptures over somethingвосхищаться (чем-либо)
gen.be in to go into raptures over somethingбыть в восторге (восхищении, от чего-либо)
gen.be in to go into raptures over somethingвосхищаться (чем-либо)
gen.be in to go into raptures over somethingшумно выражать свой восторг
gen.be in to go into raptures over somethingвосторгаться
Makarov.be in raptures over somethingбыть в восхищении от (чего-либо)
gen.be in to go into raptures over somethingбыть в восторге (восхищении, от чего-либо)
gen.foolish rapturesтелячий восторг (Anglophile)
Makarov.gaze at someone with raptureсмотреть на кого-либо с восхищением
gen.go into rapturesприйти в восторг
Gruzovikgo into raptures overвосторгаться
gen.go into rapturesприходить в восторг
Makarov., inf.go into raptures aboutговорить восторженно о (someone); ком-либо)
Makarov.go into raptures about somethingбыть в восторге от (чего-либо)
Makarov.go into raptures about somethingвосхищаться (чем-либо)
Makarov.go into raptures about somethingбыть в восхищении от (чего-либо)
Makarov.go into raptures about somethingвосторгаться (чем-либо)
Makarov.go into raptures about somethingприходить в восторг от (чего-либо)
Makarov.go into raptures over somethingбыть в восторге от (чего-либо)
Makarov.go into raptures over somethingвосхищаться (чем-либо)
Makarov.go into raptures over somethingшумно выражать свой восторг
Makarov.go into raptures overвосторгаться
Makarov.go into raptures overприйти в восторг от
Makarov.go into raptures over somethingбыть в восхищении от (чего-либо)
Makarov.go into raptures overприходить в восторг от
Makarov.he will be in rapture over the rugged sceneryон будет в восторге от сурового пейзажа
oilhigh rapture capacityс большой разрывной мощностью
oilhigh rapture capacityбольшая разрывная мощность
Gruzovikin raptures over/aboutупоённый
gen.in rapturesупоённый (over, about)
Makarov.listen to something in raptureслушать что-либо с увлечением
energ.ind.rapture diaphragmразрывная диафрагма
energ.ind.rapture diaphragmпредохранительная мембрана
O&Grapture discпробойный диск
tech.Rapture discпредохранительная разрывная мембрана (carp)
relig.rapture of the Churchвосхищение Церкви
scub.rapture of the deepазотное наркотическое опьянение
gen.rapture of the deepкессонная болезнь
OHSrapture of the depthsазотный наркоз
OHSrapture of the depthsазотная интоксикация
navig.raptures of the deepазотный наркоз (на больших глубинах)
nautic.raptures of the deepазотный наркоз (на больших глубинах)
gen.send into rapturesпривести в восторг (Anglophile)
gen.she flew into raptures over the babyпри виде ребёнка её охватил необычайный восторг
Makarov.she went into raptures at the news of her successона пришла в восторг от новости о своём успехе
Makarov.she went into raptures over the playона была в диком восторге от пьесы
gen.she went into raptures over the playона была в диком восторге от пьесы
gen.speak of something with raptureговорить о чём-либо с восторгом (Lana Falcon)
Makarov.the garden sent her into rapturesсад привёл её в восторг
gen.the rapture of Proserpineпохищение Прозерпины
nonferr.wire rapture detectorдетектор контроля обрыва проволоки (деталь, используемая на вязальной машине (the knitting machine) (Цветмет&Johnson Matthey PLC) Soulbringer)