Subject | English | Russian |
gen. | put one's ass on the line | ставить себя под удар (george serebryakov) |
gen. | put one's ass on the line | взять на себя ответственность (george serebryakov) |
idiom. | put one's ass on the line | подставляться (george serebryakov) |
gen. | put one's ass on the line | рисковать (george serebryakov) |
fig.of.sp. | put everything on the line | рисковать всем, что имеешь (trcw.ru owant) |
sec.sys. | put his freedom on the line | поставить под угрозу свою свободу (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | put it on the line | высказаться определённо |
Makarov. | put it on the line | отслюнить (сумму) |
Makarov. | put it on the line | заплатить (наличными) |
Makarov. | put it on the line | раскошелиться |
Makarov. | put it on the line | выложить всё начистоту |
idiom. | put one's life on the line | рисковать жизнью (These officers put their lives on the line every day for us. – каждый день рискуют жизнью ради нас ART Vancouver) |
gen. | put one's life on the line for | рисковать жизнью (for – ради Tauka) |
gen. | put one's neck on the line | ставить себя под удар (VLZ_58) |
idiom. | put neck on the line | подставляться (george serebryakov) |
idiom. | put neck on the line | взять на себя ответственность (No one wants to put their neck on the line and predict an outcome. VLZ_58) |
idiom. | put neck on the line | рисковать (There's a lot of money at stake here and none of the partners wants to put his neck on the line. VLZ_58) |
gen. | put one's neck on the line | рисковать жизнью (to put oneself at great risk КГА) |
tel. | put someone on the line | соединить (звонящего с абонентом: Secretary: Just a moment, I'll put him on the line. • I'll put him on the line. Could you hold on, please? 4uzhoj) |
astronaut. | put on the line | подключать (к линии энергоснабжения) |
formal | put someone on the line | передать трубку ("Yes sir, Mr. Wilson. I'll put him on the line," the deputy said as he handed his cell to Woody. 4uzhoj) |
tel. | put someone on the line | соединить с (Secretary: Just a moment, I'll put him on the line. • I'll put him on the line. Could you hold on, please? 4uzhoj) |
gen. | put on the line | ставить на кон (scherfas) |
idiom. | put on the line | ставить под удар (SergeiAstrashevsky) |
idiom. | put something on the line | рисковать (чем-либо: Firefighters put their lives on the line every working day. cambridge.org ellie_flores) |
fig. | put one’s life on the line | ставить на кон |
inf. | put on the line | соединять (звонящего с абонентом // I'm his secretary, but just a moment and I'll put him on the line. / I'll put him on the line. Could you hold on, please? 4uzhoj) |
gen. | put on the line | рисковать (VLZ_58) |
gen. | put something on the line | подвергнуть что-либо риску (temcat) |
gen. | put on the line | рисковать (карьерой, репутацией; to risk one's career, reputation, etc. on something Taras) |
gen. | put on the line | платить деньги (тж. lay on the line Taras) |
gen. | put something on the line | рисковать (Taras) |
gen. | put on the line | говорить прямо и откровенно (to speak frankly and directly Taras) |
gen. | put someone on the line | поставить под удар (SirReal) |
gen. | put something on the line | поставить что-либо на карту (temcat) |
gen. | put someone on the line | подставлять (кого-то sinoslav) |
Makarov. | put one's reputation on the line | поставить свою репутацию на кон (Nailya) |
gen. | put reputation on the line | поставить под удар свою репутацию |
chess.term. | put the match on the line | поставить исход матча под угрозу |
Makarov. | the hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |