English | Russian |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given | после того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!" |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed | после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу |
ask to be put on to | попросить соединить с (someone – кем-либо) |
be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
be put on one's back | быть в беспомощном положении |
be put on parole | находиться в условном заключении |
even after the lid was put on, some water still trickled out | даже после того, как закрыли крышку, вода всё ещё вытекала |
have the house put on to the mains electricity | проводить электричество в дом |
have the house put on to the mains electricity | провести электричество в дом |
have the house put on to the water mains | проводить воду в дом |
have the house put on to the water mains | провести воду в дом |
he has put on nearly a stone since September | с сентября он прибавил почти 14 фунтов Примечание. Stone – английская мера веса, равная 14 фунтам или 6,35 кг |
he is inclined to put on weight | он склонен к полноте |
he loves to put on a bathing suit and parade on the beach | он любит надеть купальный костюм и прогуливаться по пляжу |
he put on a happy face | он сделал весёлое лицо |
he put on a happy face | он изобразил весёлое лицо |
he put on a semblance of anger | он сделал вид, что сердится |
he put on a semblance of anger | он притворился рассерженным |
he put on a solemn face | он сделал серьёзное лицо |
he put on an air of innocence | он принял невинный вид |
he put on his second-best suit | он надел свой второй нарядный костюм |
he was put on the rack | его вздёрнули на дыбу |
he was put on trial | он был предан суду |
he was put on trial | его отдали под суд |
her modesty is all put on | её скромность наигранна |
his modesty is all put on | его скромность напускная |
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
instrumentation expert has been put on commission | в состав комиссии ввели эксперта по измерительным приборам |
new reactor has been put on stream recently | недавно в строй ввели новый реактор |
put on | подшучивать над (кем-либо) |
put on | поправляться |
put on | прибавлять |
put on | приниматься |
put on | свалить (вину, ответственность) |
put on | повышать |
put on | ставить (на лошадь) |
put on | строить из себя |
put on | ставить на (что-либо, кого-либо) |
put on | преувеличивать |
put on | ставить кого-либо в смешное положение |
put on | приписывать (что-либо чему-либо, кому-либо) |
put on | придавать (что-либо чему-либо, кому-либо) |
put on | прибавить (в весе) |
put on | поправиться |
put on | побуждать |
put on | возлагать |
put on | задаваться |
put on | задействовать |
put on | налагать |
put on | организовать |
put on | переложить (вину, ответственность) |
put on | основывать (решение, вывод) |
put on | начать работу |
put on | накладывать (обязательства и т. п.) |
put on | вести себя высокомерно |
put on | вести себя бесцеремонно |
put on | базировать (решение, вывод) |
put on a bandage | наложить повязку |
put on a bandage | наложить бинт |
put on a blacklist | занести в чёрный список |
put on a bold front | мужественно переносить |
put on a bold front | вызывающе держаться |
put on a bold front | напустить на себя храбрый вид |
put on a bold front | не падать духом |
put on a bold front | нагло держаться |
put on a bold front | напускать на себя храбрый вид |
put on a boot | надеть ботинок |
put on a bridge | наводить временный мост |
put on a circus | раскинуть шатёр (о цирке) |
put on a coat | надевать пиджак |
put on a coat | надевать пальто |
put on a crown on the tooth | ставить коронку на зуб |
put on a crown on the tooth | надевать коронку на зуб |
put on a dazzling display of one's skill | поразить своим умением |
put on a demonstration | демонстрировать |
put on a deodorant | наносить дезодорант |
put on a dress | надеть платье |
put on a dressing | накладывать повязку |
put on a drive | организовать кампанию |
put on a drive belt with the grain side next to the pulley | устанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву |
put on a face of something | строить из себя (кого-либо) |
put on a face of something | принимать какой-либо вид |
put on a jacket | надеть куртку |
put on a kettle | поставить чайник |
put on a label | приклеивать ярлык |
put on a muzzle on a bear | надеть медведю намордник |
put on a muzzle on muzzle a dog | надеть на собаку намордник |
put on a muzzle to muzzle a dog | надеть на собаку намордник |
put on a new drive belt | устанавливать новый приводной ремень |
put on a new play | поставить новую пьесу (на сцене) |
put on a new play | поставить на сцене новую пьесу |
put on a performance | исполнять |
put on a performance | выполнять |
put on a play | представлять |
put on a play | ставить |
put on a play | показывать пьесу |
put on a radio | включать радио |
put on a record | завести пластинку |
put on a revue | делать обзор |
put on a shelf | сдавать в архив |
put on a shelf | класть под сукно |
put on a shelf | откладывать в долгий ящик |
put on a shelf | ставить на полку |
put on a shelf | класть на полку |
put on a show of bravado | бравировать |
put on a spell | заговаривать (against; о зубной боли и т. п.) |
put on a spell | заговорить (against; о зубной боли и т. п.) |
put on a spurt | рвануться |
put on a tire | ошиновывать |
put on a top | надеть крышку |
put on a uniform | надевать форменную одежду |
put on a war footing | перестроить на военный лад |
put on a war footing | перестраивать на военный лад |
put on a white sheet | публично каяться |
put on a wig | надеть парик |
put on aftershave | пользоваться лосьоном после бритья |
put on airs | задаваться |
put on airs | задирать нос |
put on airs | напускать на себя важность |
put on airs | изображать важную персону |
put on airs | быть самодовольным |
put on airs | занестись |
put on airs | воображать о себе |
put on airs | заноситься |
put on airs | быть высокого мнения о себе |
put on airs | важничать (зазнаваться) |
put on airs | гордиться собой |
put on airs | "воображать" |
put on all one's finery | разодеться в пух и прах |
put on an accent | подражать какому-либо акценту |
put on an accent | говорить с нарочитым акцентом |
put on an act | играть (спектакль, сцену, комедию и т. п.) |
put on an air of innocence | принимать невинный вид |
put on an evening dress | одеваться в вечернее платье |
put on an exhibition | организовывать выставку |
put on an exhibition | проводить показ |
put on an exhibition | организовывать вставку |
put on one's best bib and tucker | расфуфыриться |
put on board car | грузить в вагон |
put on one's boots | обуться |
put on one's boots | надевать ботинки |
put on one's boots | надевать сапоги |
put on one's boots | обуваться |
put on someone's boots for him | обувать (кого-либо) |
put on someone's boots for him | обуть (кого-либо) |
put on bread and water | сажать на хлеб и на воду |
put on one's clothes | надевать одежду |
put on one's coat | надеть пальто |
put on one's considering cap | серьёзно подумать |
put on one's considering cap | серьёзно обдумать |
put on exhibition | организовывать выставку |
put on fire | подпалить |
put on fire | подпаливать (поджигать) |
put on five kilos | поправиться на пять килограммов |
put on frills | ломаться |
put on frills | держаться неестественно |
put on gloves | проявлять снисхождение в борьбе с противником |
put on gloves | проявлять мягкость в борьбе с противником |
put on one's guard against | предостеречь (от) |
put on one's guard against | предостерегать (от) |
put on one's hat | надеть шляпу |
put on image | создавать новый образ |
put on image | создавать новую репутацию |
put on insulation | изолировать (предотвращать контакт, перенос тепла, влаги и т.п.) |
put on one's jacket | надеть куртку |
put on jewels | надевать драгоценности |
put on lipstick | наносить на губы помаду |
put on lugs | напускать на себя важность |
put on lugs | важничать |
put on mailing list | включать в список адресатов |
put on make-up | загримироваться |
put on mascara | пользоваться тушью для ресниц и бровей |
put on new image | создавать новый образ |
put on new image | создавать новую репутацию |
put on one side | отложить в сторону |
put on one side | отложить |
put on one side | откладывать |
put on operation | вступать в строй (о предприятии) |
put on perfume | душиться |
put on probation | назначить пробацию |
put on probation | назначить осуждённому пробацию |
put on relief | включить в список для получения пособия по безработице |
put on rouge | накладывать румяна |
put on sale | выпустить в продажу |
put on shoes | надевать туфли |
put on one's shoes | надеть туфли |
put on someone's shoes for him | обувать (кого-либо) |
put on someone's shoes for him | обуть (кого-либо) |
put on side | чваниться |
put on side about one's birth | чваниться своим происхождением |
put on side about one's wealth | чваниться своим богатством |
put on slip cover | надевать чехол |
put on one's spectacles | надеть очки |
put on one's spectacles | надевать очки |
put on stream | потарапливаться |
put on stream | подбавить пару |
put on stream | запускать в непрерывную работу (аппарат) |
put on the agenda | ставить на повестку дня |
put on the agenda | включить в список вопросов для обсуждения |
put on the agenda | включить в перечень вопросов для обсуждения |
put on the agony | разыгрывать из себя больного или несчастного |
put on the agony | разыгрывать из себя мученика |
put on the agony | прикидываться больным или несчастным |
put on the agony | изображать из себя мученика |
put on the agony | бить на жалость |
put on the back burner | отставить (на время) |
put on the back burner | отложить (на время) |
put on the blast | давать дутье |
put on the brakes | затормозить |
put on the brakes | включить тормозное устройство |
put on the drag | тормозить |
put on the face of something | строить из себя (кого-либо) |
put on the face of something | принимать какой-либо вид |
put on the grill | допрашивать с применением пытки |
put on the grill | допрашивать "с пристрастием" |
put on the leet | включить в список кандидатов |
put on the light | зажигать свет |
put on the light | зажечь свет |
put on the list | вносить в список |
put on the market | пускать в продажу |
put on the market | выпускать (товар на рынок) |
put on the market | выбросить на рынок |
put on the new man | духовно обновиться |
put on the nosebag | поесть (особ. на работе) |
put on the queue | ставить в очередь |
put on the spike | наколоть (счет и т. п.) |
put on the staff | оформлять на работу |
put on the stocks | набить колодки на ноги |
put on the television | включать телевизор |
put on the track | наводить на след |
put on the track | навести на след |
put on the trail | наводить на след |
put on one's thinking cap | шевелить мозгами |
put on one's thinking cap | серьёзно подумать |
put on trial | назначить к слушанию |
put on trial | подвергнуть испытанию |
put on trial | назначить дело к слушанию |
put on trousers | надевать брюки |
put on two goals before time | успеть забить два гола до конца тайма |
put on under | поддевать (одевать под) |
put on uniform | надевать форму |
put on uniform | надевать форменную одежду |
put on warm clothes | одеться потеплее |
put on weight | полнеть |
put on weight | прибавлять в весе |
put on weight | добреть |
put on weight | нагуливать (о скоте; вес) |
put on your coat | надень пальто |
she put on a very good show of being interested | она очень хорошо делала вид, что её это интересует (comment by Liv Bliss – contextual: this makes it clear that she wasn't really interested at all
) |
she put on all her ice | она надела все свои бриллианты |
she put on her hat and told the girls to do likewise | она надела шляпу и велела девочкам сделать то же самое |
she put on her spectacles | она надела очки |
she put on the light | она включила свет |
she was put on probation for a year | ей дали год условно |
the men were put on half-time | рабочих перевели на неполную рабочую неделю |
the play has never been put on the stage before | эту пьесу никогда раньше не ставили |
the theatre has put on a new production | в театре новая постановка |
the train put on speed | поезд прибавил скорость |
the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |
the whole deal was put on ice when the stock market fell sharply | когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена |