Subject | English | Russian |
lit. | A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. | Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | advertisements are intended to put across the best qualities of the product | реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара |
gen. | he put them across the river | он перевёз их через реку |
gen. | put a message across | достучаться (to someone starkside) |
gen. | put a project across | закончить проект |
gen. | put a project across | успешно завершить проект |
gen. | put a project across | осуществить проект |
gen. | put a project across | успешно осуществить проект |
gen. | put a project across | успешно закончить проект |
gen. | put a project across | завершить проект |
gen. | put across | переправлять (на лодке, пароме и т.п.) |
gen. | put across | продавливать (grafleonov) |
gen. | put across | перевезти на пароме |
gen. | put across | перевозить (на лодке, пароме) |
gen. | put across | перевозить на пароме |
gen. | put across | перевезти на лодке |
gen. | put across | перевозить на лодке |
gen. | put across | перевезти |
gen. | put across | переправить |
Makarov., inf. | put across | "провернуть" (что-либо) |
Makarov. | put across | переправлять (на лодке) |
Makarov. | put across | убедить (в чём-либо) |
Makarov., slang, amer. | put across | пришить |
Makarov., slang, amer. | put across | прикончить |
inf. | put across | облапошить (MichaelBurov) |
inf. | put across | одурачивать (MichaelBurov) |
inf. | put across | шарлатанствовать (MichaelBurov) |
inf. | put across | облапошивать (MichaelBurov) |
amer., slang | put across | укокошить |
psychiat. | put across | делать доступным |
amer., slang | put across | убить |
inf. | put across | довести до (кого-либо) |
Makarov. | put across | обманывать (кого-либо) |
Makarov. | put across | обмануть (кого-либо) |
Makarov. | put across | донести (что-либо; до слушателей) |
Makarov. | put across | перевозить (на лодке) |
gen. | put across | обмануть |
gen. | put across | надуть |
gen. | put across | продавить (grafleonov) |
gen. | put across | вкладывать (смысл; e.g. Can you use different expressions to put across the same meaning? smb2luv) |
gen. | put across | выдвинуть (идею: Having healthy people decide for unhealthy people how they can or can't be treated is one of the most atrocious notions you could possibly put across. ART Vancouver) |
gen. | put something across | донести (triumfov) |
Gruzovik | put across | переправлять (impf of переправить) |
gen. | put across | передавать (атмосферу Tamerlane) |
gen. | put across | надувать |
gen. | put across | обманывать (кого-либо) |
gen. | put across | переправлять |
Makarov., inf. | put across | успешно"провернуть" какое-либо дело |
Makarov. | put across | ясно и понятно излагать (мысли и т. п.) |
Makarov., inf. | put across | успешно завершить какое-либо дело |
inf. | put across | надувать (кого-либо) |
inf. | put across | провернуть какое-либо дело |
inf. | put across | сообщить |
inf. | put across | исчезнуть |
psychiat. | put across | делать понятным |
psychiat. | put across | объяснять |
slang | put something across | воспользоваться своим преимуществом |
slang | put something across | прояснить (что-то) |
slang | put something across | попытаться заставить |
slang | put something across | смочь обмануть |
slang | put across | запугать |
slang | put something across | исполнить какой-либо план преступления (Interex) |
slang | put something across | разъяснить что-либо (Interex) |
inf. | put across | убедительно объяснить |
inf. | put across | успешно завершить |
inf. | put across | успешно проводить |
slang | put across | дать исчерпывающее объяснение |
slang | put something across | сделать нечто недостойное |
slang | put something across | убедить |
slang | put something across | завершать дело |
gen. | put across | перевозить |
gen. | put across a deal | удачно провести сделку (a project, a fraud, etc., и т.д.) |
gen. | put across a deal | успешно провести сделку (a project, a fraud, etc., и т.д.) |
gen. | put across a deal | удачно завершить сделку (a project, a fraud, etc., и т.д.) |
gen. | put across a deal | успешно провернуть сделку (a project, a fraud, etc., и т.д.) |
gen. | put across a deal | удачно провернуть сделку (a project, a fraud, etc., и т.д.) |
gen. | put across a deal | успешно завершить сделку (a project, a fraud, etc., и т.д.) |
inf. | put across one's idea | убедить всех в том, что твоя идея заслуживает внимания |
Makarov. | put across message | передавать послание |
media. | put across message | передавать сообщение (bigmaxus) |
Makarov. | put across message | передавать сообщение |
gen. | put across message | предавать сообщение (bigmaxus) |
gen. | put smb. across the river | переправить кого-л. на другой берег (реки́) |
sec.sys. | put down student protests across the country | подавлять студенческие протесты по всей стране (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | put it across | ввести в заблуждение (кого-либо) |
gen. | put it across | свести счёты с |
gen. | put it across | вводить в заблуждение |
gen. | put it across | сводить счёты с (someone) |
gen. | put it across | свести счёты с (someone) |
Makarov. | put it across | наказывать (кого-либо) |
Makarov. | put it across | сводить счёты с (кем-либо) |
Makarov. | put it across | вводить в заблуждение (someone – кого-либо) |
Makarov. | put it across | провести (someone – кого-либо) |
Makarov. | put it across | обмануть (кого-либо) |
Makarov. | put it across | надуть (кого-либо) |
gen. | put it across | вводить в заблуждение (someone) |
gen. | put it across | наказать (someone) |
gen. | put it across | наказывать (someone) |
gen. | put it across | наказывать (someone – кого-либо) |
gen. | put it across | ввести в заблуждение (someone – кого-либо) |
gen. | put it across | кем-либо (someone) |
inf. | put it across | наказывать |
inf. | put it across | наказать |
inf. | put it across | свести счёты (с кем-либо) |
inf. | put it across | провести |
inf. | put it across | обмануть |
inf. | put it across | сводить счёты (с кем-либо) |
gen. | put it across | сводить счёты с |
gen. | put it across a person | сводить счёты |
gen. | put it across a person | вводить в заблуждение |
gen. | put it across a person | свести счёты |
gen. | put it across a person | наказать |
gen. | put it across a person | наказывать |
gen. | put it across a person | ввести в заблуждение |
gen. | put oneself across | объясниться (put yourself across = to express your ideas clearly and effectively so that people can see what you are really like: Emily puts herself across very well. Bullfinch) |
gen. | put the rug across your knees | положите плед на колени |
Makarov. | she failed to put her idea across | ей не удалось сформулировать свою мысль |
gen. | she failed to put her idea across | ей не удалось пояснить свою идёю |
Makarov. | she managed to put that business deal across | ей удалось провернуть эту сделку |
Makarov. | she put across her new idea | она убедительно изложила свою новую идею |
gen. | she put across her new idea | она убедительно изложила свою новую идею |
gen. | speak simply if you want to put your plans across | говорите ясно, если хотите, чтобы ваш план приняли |
gen. | speak simply if you want to put your plans across | говорите ясно, если хотите провести свой план |
gen. | speak simply if you want to put your plans across | говорите просто, если хотите, чтобы ваш план приняли |
gen. | speak simply if you want to put your plans across | говорите просто, если хотите провести свой план |
Makarov. | the director put the business deal across in record time | директор провернул это дело в рекордно короткие сроки |
Makarov. | the ferry will put you across to the other bank | паром перевезёт вас на другой берег |
Makarov. | the woman in the market put it across me by selling me some bad eggs | торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца |
gen. | they put across fraud on him | они обманули его |
gen. | you can't put that across me | тут уж ты меня не проведёшь |