Subject | English | Russian |
gen. | by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends | своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников |
auto. | cut-off push | кнопка выключателя |
polygr. | feeder-off push-button | кнопка выключения самонаклада |
Gruzovik | for pushing off | отпорный |
gen. | he pushed me off | он оттолкнул меня |
Makarov. | he'll push off now | он сейчас уйдёт |
Makarov. | I must be pushing off now, it's getting late | мне надо бежать, уже поздно |
inf. | it is time for us to push off | нам пора двигаться отсюда! |
gen. | it's time for us to push off now | нам пора сваливать |
gen. | it's time for us to push off now | нам пора убираться |
gen. | it's time for us to push off now | нам пора отваливать |
Makarov. | it's time to push off | пора начинать |
gen. | it's time to push off | пора начинать |
gen. | oxygen push off | выключить подачу кислорода (Himera) |
gen. | push off | отталкиваться (от берега) |
gen. | push off | оттолкнуть |
gen. | push off | отталкивать |
gen. | push off | оттолкнуться (от берега) |
gen. | push off | сбыть (товары) |
gen. | push off | отпихивать |
gen. | push off | столкнуть |
gen. | push off! | чеши отсюда! |
gen. | push off! | давай отсюда! |
gen. | push off | смываться |
gen. | push off | отодвинуть |
Gruzovik | push off | столкнуть (pf of сталкивать) |
gen. | push off | отталкиваться от берега |
gen. | push off | отплывать (от берега) |
Makarov., slang | push off | "пришить" |
Makarov., op.hearth. | push off | ломать пороги (метал.,) |
Makarov. | push off | отваливать (отчаливать) |
Makarov. | push off | оттеснить |
Makarov. | push off | сталкивать (напр., бунт на транспортер) |
Makarov. | push off | отталкивать (от берега) |
Makarov., inf. | push off | уходить |
nautic. | push off | оттолкнуть (шлюпку) |
nautic. | push off | отваливать |
nautic. | push off | отвалиться |
Gruzovik, nautic. | push off | отваливать (impf of отвалить) |
inf. | push off | убираться |
inf. | push off | исчезать |
inf. | push off | смотаться |
inf. | push off | отпихнуть |
inf. | push off | сбыться |
Gruzovik, inf. | push off | отпихнуться (pf of отпихиваться) |
Gruzovik, inf. | push off | поплестись |
inf. | push off | спихивать |
tech. | push off | сгребать шлак |
tech. | push off | сгребать (напр., шлак) |
uncom. | push off! | сгасни! (Супру) |
austral., slang | push off | покинуть |
automat. | push off | выталкивать |
automat. | push off | сталкивать |
slang | push off | отвалить |
slang | push off | убить |
slang | push off | рвать когти (It looks like it's time to push off – Кажется, пора рвать когти (сваливать). VLZ_58) |
slang | push off | свалить (VLZ_58) |
w.polo. | push off | отталкиваться (from the wall of the basin, от стенки бассейна) |
slang | push off | вколоть наркотик (NightHunter) |
slang | push off | пришить |
met. | push off | сталкивать (напр., бунт на транспортёр) |
austral., slang | push off | уйти прочь |
austral., slang | push off | уехать |
tech. | push off | ломать пороги (в мартеновской печи) |
tech. | push off | отчаливать |
inf. | Push off! | Пшёл вон! (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | push off | отпихиваться (impf of отпихнуться) |
inf. | push off | исчезнуть |
inf. | push off | сбываться |
inf. | push off | отпихиваться |
inf. | push off | начинать (Interex) |
inf. | push off | убраться |
nautic. | push off | отчаливаться |
nautic. | push off | отваливай! |
nautic. | push off | отваливаться |
nautic. | push off | отвалить (от берега) |
nautic. | push off! | отваливай! |
Makarov. | push off | оттолкнуть (шлюпку и т. п.) |
Makarov. | push off | отвалить (отчалить) |
Makarov. | push off | начинаться |
Makarov., slang | push off | "отвалить" |
gen. | push off | сбывать (товары) |
gen. | push off | оттеснять |
gen. | push off a cliff | столкнуть со скалы (Alex_Odeychuk) |
gen. | push off a cliff | сбросить со скалы (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | push off for home | поплыть домой |
gen. | push off from the shore | оттолкнуться от берега |
commer. | push off goods | сбывать товары |
commer. | push off goods | спускать товары |
gen. | push off into the future | отложить на будущее (The board of directors might take a look at some of those expensive projects and push them off into the future, because the growth projections are simply not there. ART Vancouver) |
gen. | push off of each other | отталкиваться друг от друга (Tom and Mary push off of each other and travel in opposite directions – Introduction to Physics (James M. Hill High School) Tamerlane) |
Makarov. | push off the ladder | столкнуть с лестницы |
wrest. | push off the mat | толкать с ковра |
gen. | push smb., smth. off the pavement | столкнуть кого-л., что-л. с тротуара (off the train, off the platform, off the ladder, off the table, etc., и т.д.) |
gen. | push smb., smth. off the pavement | сбросить кого-л., что-л. с тротуара (off the train, off the platform, off the ladder, off the table, etc., и т.д.) |
gen. | push sb. off the sled | выгнать (кого-л.) |
gen. | push sb. off the sled | вышвырнуть (кого-л.) |
gen. | push sb. off the sled | избавиться (от кого-л.) |
gen. | push sb. off the sled | выбросить |
w.polo. | push off with legs | отталкиваться ногами (from his opponent, от противника) |
slang | push someone off the sled | выгнать (кого-либо) |
slang | push someone off the sled | избавиться от кого-либо |
inf. | push someone off the sled | избавиться (от кого-либо) |
Gruzovik, nautic. | pushing off | отвал |
judo. | pushing off | напряжение |
Gruzovik, nautic. | pushing off | отвалка |
Gruzovik | pushing off | сталкивание |
railw. | pushing off the wagons | выкидка вагонов (из состава) |
met. | pushing-off | сгребание (напр., шлака) |
gymn. | pushing-off | отжимание |
athlet. | pushing-off force | сила отталкивания |
gen. | she pushed him off the ladder | она столкнула его с лестницы |
sport. | start with pushing off | пустить в ход толчком |
gymn. | swing with push off | раскачивание толчком ног |
Makarov. | the curtain will rise in two minutes, it's time to push off | занавес поднимется через две минуты, время начинать |
gen. | the curtain will rise in two minutes, it's time to push off | занавес поднимется через две минуты, время начинать |
gen. | we pushed off for home | мы поплыли домой |