DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pushing off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friendsсвоим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников
auto.cut-off pushкнопка выключателя
polygr.feeder-off push-buttonкнопка выключения самонаклада
Gruzovikfor pushing offотпорный
gen.he pushed me offон оттолкнул меня
Makarov.he'll push off nowон сейчас уйдёт
Makarov.I must be pushing off now, it's getting lateмне надо бежать, уже поздно
inf.it is time for us to push offнам пора двигаться отсюда!
gen.it's time for us to push off nowнам пора сваливать
gen.it's time for us to push off nowнам пора убираться
gen.it's time for us to push off nowнам пора отваливать
Makarov.it's time to push offпора начинать
gen.it's time to push offпора начинать
gen.oxygen push offвыключить подачу кислорода (Himera)
gen.push offотталкиваться (от берега)
gen.push offоттолкнуть
gen.push offотталкивать
gen.push offоттолкнуться (от берега)
gen.push offсбыть (товары)
gen.push offотпихивать
gen.push offстолкнуть
gen.push off!чеши отсюда!
gen.push off!давай отсюда!
gen.push offсмываться
gen.push offотодвинуть
Gruzovikpush offстолкнуть (pf of сталкивать)
gen.push offотталкиваться от берега
gen.push offотплывать (от берега)
Makarov., slangpush off"пришить"
Makarov., op.hearth.push offломать пороги (метал.,)
Makarov.push offотваливать (отчаливать)
Makarov.push offоттеснить
Makarov.push offсталкивать (напр., бунт на транспортер)
Makarov.push offотталкивать (от берега)
Makarov., inf.push offуходить
nautic.push offоттолкнуть (шлюпку)
nautic.push offотваливать
nautic.push offотвалиться
Gruzovik, nautic.push offотваливать (impf of отвалить)
inf.push offубираться
inf.push offисчезать
inf.push offсмотаться
inf.push offотпихнуть
inf.push offсбыться
Gruzovik, inf.push offотпихнуться (pf of отпихиваться)
Gruzovik, inf.push offпоплестись
inf.push offспихивать
tech.push offсгребать шлак
tech.push offсгребать (напр., шлак)
uncom.push off!сгасни! (Супру)
austral., slangpush offпокинуть
automat.push offвыталкивать
automat.push offсталкивать
slangpush offотвалить
slangpush offубить
slangpush offрвать когти (It looks like it's time to push off – Кажется, пора рвать когти (сваливать). VLZ_58)
slangpush offсвалить (VLZ_58)
w.polo.push offотталкиваться (from the wall of the basin, от стенки бассейна)
slangpush offвколоть наркотик (NightHunter)
slangpush offпришить
met.push offсталкивать (напр., бунт на транспортёр)
austral., slangpush offуйти прочь
austral., slangpush offуехать
tech.push offломать пороги (в мартеновской печи)
tech.push offотчаливать
inf.Push off!Пшёл вон! (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.push offотпихиваться (impf of отпихнуться)
inf.push offисчезнуть
inf.push offсбываться
inf.push offотпихиваться
inf.push offначинать (Interex)
inf.push offубраться
nautic.push offотчаливаться
nautic.push offотваливай!
nautic.push offотваливаться
nautic.push offотвалить (от берега)
nautic.push off!отваливай!
Makarov.push offоттолкнуть (шлюпку и т. п.)
Makarov.push offотвалить (отчалить)
Makarov.push offначинаться
Makarov., slangpush off"отвалить"
gen.push offсбывать (товары)
gen.push offоттеснять
gen.push off a cliffстолкнуть со скалы (Alex_Odeychuk)
gen.push off a cliffсбросить со скалы (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.push off for homeпоплыть домой
gen.push off from the shoreоттолкнуться от берега
commer.push off goodsсбывать товары
commer.push off goodsспускать товары
gen.push off into the futureотложить на будущее (The board of directors might take a look at some of those expensive projects and push them off into the future, because the growth projections are simply not there. ART Vancouver)
gen.push off of each otherотталкиваться друг от друга (Tom and Mary push off of each other and travel in opposite directions – Introduction to Physics (James M. Hill High School) Tamerlane)
Makarov.push off the ladderстолкнуть с лестницы
wrest.push off the matтолкать с ковра
gen.push smb., smth. off the pavementстолкнуть кого-л., что-л. с тротуара (off the train, off the platform, off the ladder, off the table, etc., и т.д.)
gen.push smb., smth. off the pavementсбросить кого-л., что-л. с тротуара (off the train, off the platform, off the ladder, off the table, etc., и т.д.)
gen.push sb. off the sledвыгнать (кого-л.)
gen.push sb. off the sledвышвырнуть (кого-л.)
gen.push sb. off the sledизбавиться (от кого-л.)
gen.push sb. off the sledвыбросить
w.polo.push off with legsотталкиваться ногами (from his opponent, от противника)
slangpush someone off the sledвыгнать (кого-либо)
slangpush someone off the sledизбавиться от кого-либо
inf.push someone off the sledизбавиться (от кого-либо)
Gruzovik, nautic.pushing offотвал
judo.pushing offнапряжение
Gruzovik, nautic.pushing offотвалка
Gruzovikpushing offсталкивание
railw.pushing off the wagonsвыкидка вагонов (из состава)
met.pushing-offсгребание (напр., шлака)
gymn.pushing-offотжимание
athlet.pushing-off forceсила отталкивания
gen.she pushed him off the ladderона столкнула его с лестницы
sport.start with pushing offпустить в ход толчком
gymn.swing with push offраскачивание толчком ног
Makarov.the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
gen.the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
gen.we pushed off for homeмы поплыли домой