DictionaryForumContacts

   English
Terms containing provision of this Agreement | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawAll headings in this agreement are for convenience only and shall not affect the meaning of any provision hereofЗаголовки в настоящем Договоре приводятся для удобства и не влияют на толкование статей Договора (triumfov)
lawby reason of the operation of any provision of this Agreementв силу любого положения настоящего Соглашения (Договора Alexander Matytsin)
lawnotwithstanding any other provision of this Agreementнезависимо от любых других положений данного соглашения (Civa13)
O&G, sakh.provision of this Agreementположение настоящего Соглашения
int. law.waiver of a breach of any provision of this agreement does not constitute a waiver of any other breach of the same provision or any other provision of this agreement.отказ требовать возмещение при нарушении любого положения настоящего договора не является отказом от средств защиты при любом другом нарушении того же положения или любого другого положения настоящего договора (AQueen)